Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场空。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩练工人数量减少正在使过去得到的财富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙特雷共》通过五年后,我国代表团仍然感到非常失望的是,该共
所涉及的
——
官方发展援助、外债、外国直接投资
国际贸易等——的长期解决仍只不过是一场空梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使过去得到的成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙特雷共》通过五年后,我国代表
感到非常失望的是,该共
所涉及的问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的长期解决
只不过是一场空梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,只是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使过去得到的财富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙特雷共》通过五年后,我国代表团仍然感到非常失望的是,该共
所涉及的问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的
决仍只不过是一场空梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你梦想实现了,但结果
场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使过去得到财富变成
场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙特雷共》通过五年后,我国代表团仍然感到非常失望
,该共
所涉及
问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸
——
长期解决仍
不过
场空梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿和熟练工人数量减少正在使过去得到的财富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙特雷共》通过五年后,我国代表团仍然感到非常失望的是,该共
所涉及的问题——
发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的长期解决仍只不过是一场空梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿和熟练工人数量减少正在使过去得到的财富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙特雷共》通过五年后,我国代表团仍然感到非常失望的是,该共
所涉及的问题——
发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的长期解决仍只不过是一场空梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使过去得到的财富变成。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙特雷共》通过五年后,
表团仍然感到非常失望的是,该共
所涉及的问题——如官方发展援助、外债、外
直接投资和
际贸易等——的长期解决仍只不过是
梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你梦想实现了,但结果只是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正去得到
财富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
《蒙特雷共
》通
五年后,我国代表团仍然感到非常
是,该共
所涉及
问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——
长期解决仍只不
是一场空梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使过的财富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙特雷共》通过五年后,我国代表团仍然感
失望的是,该共
所涉及的问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的长期解决仍只不过是一场空梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。