Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。
La foule malmena le voleur.
一群人痛打小偷。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这一群人一
成员被绑架和监禁。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这若非全部也大多是由个人或一群人所拥有。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下一本书是关于核查和建立信任措施,对象是同一群人。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立、建筑会社或一群人,税率
20%。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,他们遇到了一群赫马族平民,这一群人把他们打败了。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提人及其兄弟以外
一群人以外,其他人都离开了走廊。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限、建筑会社或一群人也
应入账收入缴税。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近情况类似
一群人。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得这一群人走过时是不会发现他们,
树林中密密
枝叶已把他们完全遮住了。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察是附近参加婚礼
一群人,约100人。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
一群人随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这是受到苏丹难民专员办事处关注在朱巴
318名刚果妇女和儿童中剩下
一群人。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《约》第1和第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何一群人”和“少数民族和宗教少数”。
Il sont les hommes heureux。
他们是一群幸福人。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果这灾难降临到另外一群人身上,上面提到
那
人和组织一定会及时纠正这
不
。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
一群真实人演绎着一台虚伪
话剧。今天。结束。谢幕。散场。
Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.
作其职员也不是一个独立
协会,
他们并不是在自愿基础上联合起来
一群人。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准一群投掷石头人投掷眩晕手榴弹
,并没有对准孩子们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开,来
群人。
La foule malmena le voleur.
群人痛打小偷。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据群人的
些成员被绑架和监禁。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
些公司若非全部也大多是由个人或
群人所拥有。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下本书是关于核查和建立信任措施,对象是同
群人。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立公司的公司、建筑会社或群人,税率为20%。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,他们遇到群赫马族平民,
群人把他们打败
。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提人及其兄弟以外的
群人以外,其他人都离开
走廊。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、建筑会社或群人也为应入账收入缴税。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的群人。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得群人走过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全
。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近参加婚礼的群人,约100人。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
群人随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的
群人。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1和第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何群人”和“少数民族和宗教少数”。
Il sont les hommes heureux。
他们是群幸福的人。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果些灾难降临到另外
群人身上,上面提到的那些人和组织
定会及时纠正
些不公的。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
群真实的人演绎着
台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.
作为其职员也不是个独立的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的
群人。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准群投掷石头的人投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。
La foule malmena le voleur.
一群人痛打小偷。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这一群人的一些员被绑架和监禁。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这些公司若非全部也大多是由个人或一群人所拥有。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下一本书是关于核查和建信任措施,对象是同一群人。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡公司的公司、建筑会社或一群人,税率为20%。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,他们遇到了一群赫马族平民,这一群人把他们打败了。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提人及其兄弟以外的一群人以外,其他人都离开了走廊。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、建筑会社或一群人也为应入账收入缴税。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一群人。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得这一群人走过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶把他们完全遮住了。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近参加婚礼的一群人,约100人。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
一群人随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群人。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1和第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何一群人”和“少数民族和宗教少数”。
Il sont les hommes heureux。
他们是一群幸福的人。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果这些灾难降临到另外一群人身上,上面提到的那些人和组织一定会及时纠这些不公的。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
一群真实的人演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.
作为其职员也不是一个独的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的一群人。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准一群投掷石头的人投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。
La foule malmena le voleur.
一群人痛。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这一群人的一些成员被绑架和监禁。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这些公司若非全部也大多是由个人或一群人所拥有。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下一本书是关于核查和建立信任措施,对象是同一群人。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立公司的公司、建筑会社或一群人,税率为20%。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,他们遇到了一群赫马族平民,这一群人把他们败了。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提人及其兄弟以外的一群人以外,其他人都离开了走廊。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、建筑会社或一群人也为应入账收入缴税。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一群人。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得这一群人走过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻的是附近参加婚礼的一群人,约100人。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
一群人随后聚集在莱珀萨维奇局,要求释放被捕者。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群人。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1和第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何一群人”和“少数民族和宗教少数”。
Il sont les hommes heureux。
他们是一群幸福的人。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果这些灾难降临到另外一群人身上,上面提到的那些人和组织一定会及时纠正这些不公的。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
一群真实的人演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.
作为其职员也不是一个独立的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的一群人。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准一群投掷石头的人投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了。
La foule malmena le voleur.
痛打小偷。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这的
些成员被绑架和监禁。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这些公司若非部也大多是由个
或
所拥有。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下本书是关于核查和建立信任措施,对象是同
。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立公司的公司、建筑会社或,税率为20%。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,他们遇到了赫马族平民,这
把他们打败了。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提及其兄弟以外的
以外,其他
都离开了走廊。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、建筑会社或也为应入账收入缴税。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得这走过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们
住了。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近参加婚礼的,约100
。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1和第5条不仅谈到“任何”,而且还谈到“任何
”和“少数民族和宗教少数”。
Il sont les hommes heureux。
他们是幸福的
。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果这些灾难降临到另外身上,上面提到的那些
和组织
定会及时纠正这些不公的。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
真实的
演绎着
台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.
作为其职员也不是个独立的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的
。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准投掷石头的
投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。
La foule malmena le voleur.
一群人痛打小偷。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这一群人的一些成员被绑架和监禁。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这些公司若非全部也大多是由个人或一群人所拥有。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下一本书是关于核查和建立信任措施,对象是同一群人。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立公司的公司、建筑会社或一群人,税率为20%。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,到了一群赫马族平民,这一群人把
打败了。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提人及其兄弟以外的一群人以外,其
人都离开了走廊。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任有
公司、建筑会社或一群人也为应入账收入缴税。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一群人。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过觉得这一群人走过时是不会发现
的,因为树林中密密的枝叶已把
完全遮住了。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近参加婚礼的一群人,约100人。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
一群人随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群人。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1和第5条不仅谈到“任人”,而且还谈到“任
一群人”和“少数民族和宗教少数”。
Il sont les hommes heureux。
是一群幸福的人。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果这些灾难降临到另外一群人身上,上面提到的那些人和组织一定会及时纠正这些不公的。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
一群真实的人演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.
作为其职员也不是一个独立的协会,因为并不是在自愿基础上联合起来的一群人。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准一群投掷石头的人投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。
La foule malmena le voleur.
一群人痛打小偷。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这一群人的一些成员被绑架。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这些公司若非全部也大多是由个人或一群人所拥有。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下一本书是关于核查建立信任措施,对象是同一群人。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立公司的公司、建筑会社或一群人,税率为20%。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,他们遇到了一群赫马族平民,这一群人把他们打败了。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提人及其兄弟以外的一群人以外,其他人都离开了走廊。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、建筑会社或一群人也为应入账收入缴税。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一群人。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得这一群人走过时是不会发现他们的,因为树的枝叶已把他们完全遮住了。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近参加婚礼的一群人,约100人。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
一群人随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女儿童
剩下的一群人。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何一群人”
“少数民族
宗教少数”。
Il sont les hommes heureux。
他们是一群幸福的人。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果这些灾难降临到另外一群人身上,上面提到的那些人组织一定会及时纠正这些不公的。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
一群真实的人演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.
作为其职员也不是一个独立的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的一群人。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准一群投掷石头的人投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。
La foule malmena le voleur.
一群人痛打小偷。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这一群人的一些员被绑架和监禁。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这些公司若非全部也大多是由个人或一群人所拥有。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下一本书是关于核查和建立信任措施,对象是同一群人。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
立公司的公司、建筑会社或一群人,税率为20%。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
路上,他们遇到了一群赫马族平民,这一群人把他们打败了。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提人及其兄弟以外的一群人以外,其他人都离开了走廊。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、建筑会社或一群人也为应入账收入缴税。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目调查据报告出现
洛法州Vahun附近的情况类似的一群人。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得这一群人走过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶把他们完全遮住了。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近参加婚礼的一群人,约100人。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
一群人随后聚集莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这是受到苏丹难民专员办事处关注的朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群人。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1和第5条不仅谈到“任何人”,而且还谈到“任何一群人”和“少数民族和宗教少数”。
Il sont les hommes heureux。
他们是一群幸福的人。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果这些灾难降临到另外一群人身上,上面提到的那些人和组织一定会及时纠这些不公的。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
一群真实的人演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.
作为其职员也不是一个独立的协会,因为他们并不是自愿基础上联合起来的一群人。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准一群投掷石头的人投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫……门开了,来了
群
。
La foule malmena le voleur.
群
痛打小偷。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这群
的
些成员被绑架和监禁。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这些公司若非全部也大多是由个或
群
所拥有。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下本书是关于核查和建立信任措施,对象是同
群
。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立公司的公司、建筑会社或群
,税率为20%。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,他们遇到了群赫马族平民,这
群
把他们打败了。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提及其兄弟以外的
群
以外,其他
都离开了走廊。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、建筑会社或群
也为应入账收入缴税。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的群
。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得这群
走过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近参加婚礼的群
,
100
。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
群
随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的群
。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公》第1和第5条不仅谈到“任何
”,而且还谈到“任何
群
”和“少数民族和宗教少数”。
Il sont les hommes heureux。
他们是群幸福的
。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果这些灾难降临到另外群
身上,上面提到的那些
和组织
定会及时纠正这些不公的。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
群真实的
演绎着
台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
Le personnel ne constituait pas non plus une association indépendante puisqu'il ne s'agissait pas d'un groupe de personnes qui s'étaient volontairement associées.
作为其职员也不是个独立的协会,因为他们并不是在自愿基础上联合起来的
群
。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵,士兵是对准
群投掷石头的
投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。