法语助手
  • 关闭

一般条件

添加到生词本

conditions générales

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些条件

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

个国家亦可对过境的外国人规条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和条件”几个字,以避免累赘。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和条件”几个字,以避免累赘。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有条件,对男女都有竞争性。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

它们受到称之为“国家框架条件”的条件的影响。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在些问题,即合同条件的法律措辞。

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les conditions de validité qui s'appliquent à l'acte juridique en général semblent s'appliquer aussi à l'acte de reconnaissance.

法律行为有效的条件似乎特别适认行为。

17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.

(17) 委员会对囚徒医疗护理方面的条件表示关注。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第章是关担任公职的条件和招聘所要求的水平。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

而言,这些问题应在合同级通过信息服务供应合同条件解决。

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对条款和条件尚未达成致意见。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局符合这些条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务条件不同期任条件

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

人们认为,这种政策条件限制没有什么效果,应当取缔。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些条款和条件事实上适被告与其客户之间的合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些一般条件

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

一个国亦可对过境的外国人规定一般条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

它们受到称之为“一般条件”的一般条件的影

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在一些问题,即合同一般条件的法律措辞。

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.一般技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les conditions de validité qui s'appliquent à l'acte juridique en général semblent s'appliquer aussi à l'acte de reconnaissance.

法律行为有效的一般条件似乎特别适用于承认行为。

17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.

(17) 委员会对于囚徒医疗护理方面的一般条件表示关注。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第一章是关于担任公职的一般条件和招聘所要求的水平。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

,只有在使用一般条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

一般言,这些问题应在合同一级通过信息服务供应一般合同条件解决。

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对一般条款和条件尚未达成一致意见。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、一般条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局一般符合于这些条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒一般面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务条件不同于一般定期任用的条件

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

人们认为,这种政策条件限制一般没有什么效果,应当取缔。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些一般条款和条件事实上适用于被告与其客户之间的合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些一般条件

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

一个国家亦可对过国人规定一般条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

它们受到称之为“一般国家框架条件一般条件影响。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在一些问题,即合同一般条件法律措辞。

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.一般技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les conditions de validité qui s'appliquent à l'acte juridique en général semblent s'appliquer aussi à l'acte de reconnaissance.

法律行为有效一般条件似乎特别适用于承认行为。

17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.

(17) 对于囚徒医疗护理方面一般条件表示关注。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第一章是关于担任公职一般条件和招聘所要求水平。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用一般条件情况下,订约自由才可能受到限制。

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

一般而言,这些问题应在合同一级通过信息服务供应一般合同条件解决。

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对一般条款和条件尚未达成一致意见。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、一般条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计注意到行政当局一般符合于这些条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑囚徒一般面临生活条件比其他囚徒更糟。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附服务条件不同于一般定期任用条件

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

人们认为,这种政策条件限制一般没有什么效果,应当取缔。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些一般条款和条件事实上适用于被告与其客户之间合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

个国家亦可对过境外国人规定

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和个字,以避免累赘。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和个字,以避免累赘。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域任命都有规定,对男女都有竞争性。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

它们受到称之为“国家框架影响。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在些问题,即合同法律措辞。

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.技术和试验方法Matériel d'irrigation.

Les conditions de validité qui s'appliquent à l'acte juridique en général semblent s'appliquer aussi à l'acte de reconnaissance.

法律行为有似乎特别适用于承认行为。

17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.

(17) 委员会对于囚徒医疗护理方面表示关注。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第章是关于担任公职和招聘所要求水平。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用情况下,订约自由才可能受到限制。

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

而言,这些问题应在合同级通过信息服务供应合同解决。

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对款和尚未达成致意见。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、款和等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局符合于这些

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑囚徒面临生活比其他囚徒更糟。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附服务不同于定期任用

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

人们认为,这种政策限制没有什么果,应当取缔。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些款和事实上适用于被告与其客户之间合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些条件

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

国家亦可对过境的外国人规定条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和条件字,以避免累赘。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和条件字,以避免累赘。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两领域的任命都有条件规定,对男女都有竞争性。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

它们受到称之为“国家框架条件”的条件的影响。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在些问题,即合同条件的法律措辞。

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积.技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les conditions de validité qui s'appliquent à l'acte juridique en général semblent s'appliquer aussi à l'acte de reconnaissance.

法律行为有效的条件似乎特别适用于承认行为。

17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.

(17) 委员会对于囚徒医疗护理方面的条件表示关注。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第章是关于担任公职的条件和招聘所要求的水平。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

而言,这些问题应在合同级通过信息服务供应合同条件解决。

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对条款和条件尚未达成致意见。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局符合于这些条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务条件不同于定期任用的条件

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

人们认为,这种政策条件限制没有什么效果,应当取缔。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些条款和条件事实上适用于被告与其客户之间的合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

当认为双方事先前都已接受这些一般条件

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

一个国家亦可对过境的外国人规定一般条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

它们受到称之为“一般国家框架条件”的一般条件的影响。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在一些问题,即合同一般条件的法律措辞。

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.一般技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les conditions de validité qui s'appliquent à l'acte juridique en général semblent s'appliquer aussi à l'acte de reconnaissance.

法律行为有效的一般条件似乎特别适用承认行为。

17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.

(17) 委员会对囚徒医疗护理方面的一般条件表示关注。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第一章是关公职的一般条件和招聘所要求的水平。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用一般条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

一般而言,这些问题在合同一级通过信息服务供一般合同条件解决。

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对一般条款和条件尚未达成一致意见。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、一般条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局一般符合这些条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒一般面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务条件不同一般定期用的条件

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

人们认为,这种政策条件限制一般没有什么效果,当取缔。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些一般条款和条件事实上适用被告与其客户之间的合同。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认双方先前都已接受这些条件

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

个国家亦可对过境的外国人规定条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和条件”几个字,以避免累赘。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和条件”几个字,以避免累赘。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有条件规定,对男女都有竞争性。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

它们受到称国家框架条件”的条件的影响。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部务厅注意到在合同上似乎存在些问题,即合同条件的法律措辞。

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les conditions de validité qui s'appliquent à l'acte juridique en général semblent s'appliquer aussi à l'acte de reconnaissance.

法律行有效的条件似乎特别适用于承认行

17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.

(17) 委员会对于囚徒医疗护理方面的条件表示关注。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第章是关于担任公职的条件和招聘所要求的水平。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

而言,这些问题应在合同级通过信息服务供应合同条件解决。

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对条款和条件尚未达成致意见。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局符合于这些条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务条件不同于定期任用的条件

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

人们认,这种政策条件限制没有什么效果,应当取缔。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些条款和条件实上适用于被告与其客户间的合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

个国家亦可对过境的外国人规定

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“”几个字,以避免累赘。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“”几个字,以避免累赘。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有规定,对男女都有竞争性。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

它们受到称之为“国家框架”的的影响。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在些问题,即合同的法律措辞。

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.技术试验方法Matériel d'irrigation.

Les conditions de validité qui s'appliquent à l'acte juridique en général semblent s'appliquer aussi à l'acte de reconnaissance.

法律行为有效的似乎特别适用于承认行为。

17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.

(17) 委员会对于囚徒医疗护理方面的表示关注。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第章是关于担任公职的招聘所要求的水平。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用的情况下,订约自由才可能受到限制。

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

而言,这些问题应在合同级通过信息服务供应合同解决。

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对尚未达成致意见。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局符合于这些

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒面临的生活比其他囚徒更糟。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务不同于定期任用的

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

人们认为,这种政策限制没有什么效果,应当取缔。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些事实上适用于被告与其客户之间的合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这条件

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

个国家亦可过境的外国人条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和条件”几个字,以避免累赘。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和条件”几个字,以避免累赘。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有条件男女都有竞争性。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

它们受到称之为“国家框架条件”的条件的影响。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到合同上似乎存问题,即合同条件的法律措辞。

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les conditions de validité qui s'appliquent à l'acte juridique en général semblent s'appliquer aussi à l'acte de reconnaissance.

法律行为有效的条件似乎特别适用于承认行为。

17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.

(17) 委员会于囚徒医疗护理方面的条件表示关注。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第章是关于担任公职的条件和招聘所要求的水平。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有使用条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

而言,这问题应合同级通过信息服务供应合同条件解决。

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今条款和条件尚未达成致意见。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局符合于这条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务条件不同于期任用的条件

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

人们认为,这种政策条件限制没有什么效果,应当取缔。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

条款和条件事实上适用于被告与其客户之间的合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当方事先前都已接受这些条件

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

个国家亦可对过境的外国人规定条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和条件”几个字,以避免累赘。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和条件”几个字,以避免累赘。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有条件规定,对男女都有竞争性。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

它们受到称之国家框架条件”的条件的影响。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在些问题,即合同条件的法律措辞。

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les conditions de validité qui s'appliquent à l'acte juridique en général semblent s'appliquer aussi à l'acte de reconnaissance.

法律行有效的条件似乎特别适用于承

17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.

(17) 委员会对于囚徒医疗护理方面的条件表示关注。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

程第关于担任公职的条件和招聘所要求的水平。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

而言,这些问题应在合同级通过信息服务供应合同条件解决。

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对条款和条件尚未达成致意见。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局符合于这些条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务条件不同于定期任用的条件

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

人们,这种政策条件限制没有什么效果,应当取缔。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些条款和条件事实上适用于被告与其客户之间的合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,