法语助手
  • 关闭

万众一心

添加到生词本

wàn zhòng yī xīn
unis comme un seul homme; animés d'une même volonté; d'un seul et même coeur
法 语 助手

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们一心, 冒着敌人的炮火, 前进!

Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.

我们团结一致,一心,必将取得成功。

Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.

政府内外一心,挺身面对意地参与救济活动。

Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.

这应当包括国家的所有部门和机构以及民间社会协调一致、一心的行动。

Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.

我们决心彼此宽恕,重拾尊严和自豪感,一心坚定地为实现更美好、更光明的未来而努力。

Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.

人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·卢蒙巴的领导下,一心,向非洲和世界庄严承诺,要建成一个自由、团结、繁荣的国家。

Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.

在发生9月11日严重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,说明了纽约是不屈不挠的伟大城市,说明了世界一心的决心和大无畏的精神。

Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.

摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家的合作,为这些国家的出口商品提供免配额免关税的市场准入,并取消了这些国家的债务,从而为一个一心的大陆共享人力和经济资源奠定了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万众一心 的法语例句

用户正在搜索


belle-famille, belle-fille, Bellefonds, Bellegarde, belle-maman, bellement, belle-mère, belle-petite-fille, Bellerochea, belles,

相似单词


万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山, 万衆, 万状, 万紫千红,
wàn zhòng yī xīn
unis comme un seul homme; animés d'une même volonté; d'un seul et même coeur
法 语 助手

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们, 冒着敌人的炮火, 前进!

Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.

我们致,,必将取得成功。

Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.

政府内外,挺身面对挑战,全心全意地参与救济活动。

Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.

这应当包括国家的所有部门和机构以及民间社会协调致、的行动。

Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.

我们决心彼此宽恕,重拾尊严和自豪感,坚定地为实现更美好、更光明的未来而努力。

Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.

刚果人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·卢蒙巴的领导下,,向非洲和全世界庄严承诺,要把刚果建成个自、繁荣的国家。

Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.

在发生9月11日严重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,说明了纽约是不屈不挠的伟大城市,说明了全世界的决心和大无畏的精神。

Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.

摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家的合作,为这些国家的出口商品提供免配额免关税的市场准入,并取消了这些国家的债务,从而为的大陆共享人力和经济资源奠定了基础。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万众一心 的法语例句

用户正在搜索


belligérant, bellingérite, belliqueux, Bellis, bellite, bellot, Belloy, belluaire, belmontite, belmopan,

相似单词


万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山, 万衆, 万状, 万紫千红,
wàn zhòng yī xīn
unis comme un seul homme; animés d'une même volonté; d'un seul et même coeur
法 语 助手

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们一心, 冒着敌人的炮火, 前进!

Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.

我们团结一致,一心,必将取得成功。

Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.

政府内外一心,挺身面对挑战,全心全与救济活动。

Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.

这应当包括国家的所有部门和机构以及民间社会协调一致、一心的行动。

Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.

我们决心彼此宽恕,重拾尊和自豪感,一心坚定为实现更美好、更光明的未来而努力。

Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.

刚果人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·卢蒙巴的领导下,一心,向非洲和全世界诺,要把刚果建成一个自由、团结、繁荣的国家。

Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.

在发生9月11日重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,说明了纽约是不屈不挠的伟大城市,说明了全世界一心的决心和大无畏的精神。

Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.

摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家的合作,为这些国家的出口商品提供免配额免关税的市场准入,并取消了这些国家的债务,从而为一个一心的大陆共享人力和经济资源奠定了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万众一心 的法语例句

用户正在搜索


belote, Belotia, bélouga, béloutche, béloutchisan, béloutchistan, belovite, Beltrami, béluga, belugite,

相似单词


万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山, 万衆, 万状, 万紫千红,
wàn zhòng yī xīn
unis comme un seul homme; animés d'une même volonté; d'un seul et même coeur
法 语 助手

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们, 冒着敌人的炮火, 前进!

Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.

我们团结一致,,必将取得成功。

Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.

政府内外,挺身面对挑战,全全意地参与救济活动。

Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.

这应当包括国家的所有部门和机构以及民间社会协调一致、的行动。

Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.

我们决宽恕,重拾尊严和自豪感,坚定地为实现美好、的未来而努力。

Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.

刚果人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·卢蒙巴的领导下,,向非洲和全世界庄严承诺,要把刚果建成一个自由、团结、繁荣的国家。

Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.

在发生9月11日严重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,说了纽约是不屈不挠的伟大城市,说了全世界的决和大无畏的精神。

Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.

摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家的合作,为这些国家的出口商品提供免配额免关税的市场准入,并取消了这些国家的债务,从而为一个的大陆共享人力和经济资源奠定了基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万众一心 的法语例句

用户正在搜索


bémentite, bemmélénite, bémol, bémoliser, Ben, bénactyzine, Benadryl, bénard, benchmark, benchmarking,

相似单词


万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山, 万衆, 万状, 万紫千红,
wàn zhòng yī xīn
unis comme un seul homme; animés d'une même volonté; d'un seul et même coeur
法 语 助手

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们, 冒着敌人的炮火, 前进!

Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.

我们团结一致,,必将取得成功。

Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.

政府内外,挺身面对挑战,意地参与救济活动。

Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.

这应当包括国家的所有部门和机构以及民间社会协调一致、的行动。

Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.

我们决彼此宽恕,重拾尊严和自豪感,坚定地为实现更美好、更光明的未来而努力。

Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.

刚果人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·卢蒙巴的领导下,,向非洲和世界庄严承刚果建成一个自由、团结、繁荣的国家。

Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.

在发生9月11日严重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,说明了纽约是不屈不挠的伟大城市,说明了世界的决和大无畏的精神。

Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.

摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家的合作,为这些国家的出口商品提供免配额免关税的市场准入,并取消了这些国家的债务,从而为一个的大陆共享人力和经济资源奠定了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万众一心 的法语例句

用户正在搜索


bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt, bénévolat, bénévole, bénévolement, Bénézet, bengalais, bengale-occidental,

相似单词


万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山, 万衆, 万状, 万紫千红,
wàn zhòng yī xīn
unis comme un seul homme; animés d'une même volonté; d'un seul et même coeur
法 语 助手

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们一心, 冒着敌人的炮火, 前进!

Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.

我们团结一致,一心,必将取得成功。

Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.

政府内外一心,挺身面对挑战,全心全意地参与救济活动。

Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.

这应当包括国家的所有部门和机构以及民间社会协调一致、一心的行动。

Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.

我们决心彼此宽恕,重拾尊严和自豪感,一心坚定地为实现更美好、更光的未来而努力。

Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.

刚果人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·卢蒙巴的领导下,一心,向非洲和全世界庄严承诺,要把刚果建成一个自由、团结、繁荣的国家。

Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.

在发生9月11日严重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,纽约是不屈不挠的伟大城市,全世界一心的决心和大无畏的精神。

Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.

摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家的合作,为这些国家的出口商品提供免配额免关税的市场准入,并取消这些国家的债务,从而为一个一心的大陆共享人力和经济资源奠定基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万众一心 的法语例句

用户正在搜索


Bénioff, Bénioff(plan de), béni-oui-oui, béniqué, bénir, bénisseur, bénit, bénite, bénitier, bénitoïte,

相似单词


万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山, 万衆, 万状, 万紫千红,
wàn zhòng yī xīn
unis comme un seul homme; animés d'une même volonté; d'un seul et même coeur
法 语 助手

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们一心, 冒着敌人的炮火, 前进!

Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.

我们团结一致,一心,必将取得成功。

Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.

政府内外一心,挺身面对挑战,全心全意参与救济活动。

Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.

这应当包括国家的所有部门机构以及民间社会协调一致、一心的行动。

Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.

我们决心彼此宽恕,重拾尊豪感,一心实现更美好、更光明的未来而努力。

Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.

刚果人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·卢蒙巴的领导下,一心,向非洲全世界庄承诺,要把刚果建成一个由、团结、繁荣的国家。

Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.

在发生9月11日重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,说明了纽约是不屈不挠的伟大城市,说明了全世界一心的决心大无畏的精神。

Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.

摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家的合作,这些国家的出口商品提供免配额免关税的市场准入,并取消了这些国家的债务,从而一个一心的大陆共享人力经济资源奠了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万众一心 的法语例句

用户正在搜索


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

相似单词


万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山, 万衆, 万状, 万紫千红,
wàn zhòng yī xīn
unis comme un seul homme; animés d'une même volonté; d'un seul et même coeur
法 语 助手

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们一心, 冒着敌人的炮火, 前进!

Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.

我们团结一致,一心,必将取得成功。

Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.

政府内外一心,挺身面对挑战,全心全意地参与救济活动。

Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.

这应当包括国家的所有机构以及民间社会协调一致、一心的行动。

Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.

我们决心彼此宽恕,重拾尊严自豪感,一心坚定地为实现更美好、更光明的未来而努力。

Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.

刚果人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·的领导下,一心,向非洲全世界庄严承诺,要把刚果建成一个自由、团结、繁荣的国家。

Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.

在发生9月11日严重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,说明了纽约是不屈不挠的伟大城市,说明了全世界一心的决心大无畏的精神。

Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.

摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家的合作,为这些国家的出口商品提供免配额免关税的市场准入,并取消了这些国家的债务,从而为一个一心的大陆共享人力经济资源奠定了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万众一心 的法语例句

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山, 万衆, 万状, 万紫千红,
wàn zhòng yī xīn
unis comme un seul homme; animés d'une même volonté; d'un seul et même coeur
法 语 助手

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们一心, 冒着敌人的炮火, 前进!

Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.

我们团结一致,一心,必将取得成功。

Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.

政府内外一心,挺身面对挑战,意地参与救济活动。

Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.

这应当包括国家的所有部门和机构以及民间社会协调一致、一心的行动。

Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.

我们决心彼此宽恕,重拾尊严和自豪感,一心坚定地为实现更美好、更光的未来而努力。

Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.

刚果人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·卢蒙巴的领导下,一心,向非洲和世界庄严承诺,要把刚果建成一个自由、团结、繁荣的国家。

Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.

在发生9月11日严重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,说纽约是不屈不挠的伟大城市,说世界一心的决心和大无畏的精神。

Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.

摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家的合作,为这些国家的出口商品提供免配额免关税的市场准入,并取消这些国家的债务,从而为一个一心的大陆共享人力和经济资源奠定基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万众一心 的法语例句

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山, 万衆, 万状, 万紫千红,
wàn zhòng yī xīn
unis comme un seul homme; animés d'une même volonté; d'un seul et même coeur
法 语 助手

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们一心, 冒着敌人的炮火, 前进!

Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.

我们团结一致,一心,必将取得成功。

Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.

政府内外一心,挺身面对挑战,意地参与救济活动。

Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.

这应当包括国家的所有部门和机构以及民间社会协调一致、一心的行动。

Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.

我们决心彼此宽恕,重拾尊严和自豪感,一心坚定地为实现更美好、更光的未来而努力。

Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.

刚果人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·卢蒙巴的领导下,一心,向非洲和世界庄严承诺,要把刚果建成一个自由、团结、繁荣的国家。

Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.

在发生9月11日严重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,说纽约是不屈不挠的伟大城市,说世界一心的决心和大无畏的精神。

Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.

摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家的合作,为这些国家的出口商品提供免配额免关税的市场准入,并取消这些国家的债务,从而为一个一心的大陆共享人力和经济资源奠定基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 万众一心 的法语例句

用户正在搜索


benzhydramide, benzhydramine, benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine,

相似单词


万有引力的, 万有引力定律, 万丈, 万丈深渊, 万众, 万众一心, 万重山, 万衆, 万状, 万紫千红,