Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的三。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的三。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此面,三
仍是一
中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球三所得结论的目的是对国家政策讨论施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日举行了三。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双的高级代表举行三
。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
这问题在三
委员
上得到讨论。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
美国在三委员
上谈论了这一案件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎三委员
举行
。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
这次三具有重
的历史意义,三
部门聚集一堂,携手合作,必定取得众多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从第一次三以来,联阵继续逐步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员确认了伊拉克参与三
未来
的重
性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克政府仍然不参加三委员
的
。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞这次是历史性
,发起
的三
伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就在三委员
之前,签发了961
签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,这一点更是这两国家应当参加三
委员
的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必,似可由一
独立的第三
来协助这些
的举行。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同一天,伊拉克一代表团以旁听身份参加了在日内瓦举行的三
委员
。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
在昨天于维也纳举行的第六届欧洲联盟-非洲部长级三上,我们商定了一项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
三委员
成员商定将技术小组委员
的任务期限延至三
委员
下次
。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
这是去年9月华盛顿三首脑
关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的三。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此面,三
仍是一个中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球三所得结论的目的是对国家政策讨论施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日举行了三。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双的高级代表举行三
。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
这个问题在三委员
上得到讨论。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
美国在三委员
上谈论了这一案件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎三委员
举行
。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
这次三具有重要的历史意义,三个主要部门聚集一堂,携手合作,必定取得众多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从第一次三以来,联阵继续逐步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员确认了伊拉
三
未来
的重要性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉政府仍然不
加三
委员
的
。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞这次是历史性
,发起
的三
伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就在三委员
之前,签发了961个签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,这一点更是这两个国家应当加三
委员
的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必要,似可由一个独立的第三来协助这些
的举行。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同一天,伊拉一个代表团以旁听身份
加了在日内瓦举行的三
委员
。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
在昨天于维也纳举行的第六届欧洲联盟-非洲部长级三上,我们商定了一项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
三委员
成员商定将技术小组委员
的任务期限延至三
委员
下次
。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
这是去年9月华盛顿三首脑
关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我2月12日举行的
会议。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
此
面,
会议仍是一个中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球会议所得结论的目的是对国家政策讨论施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日举行了会议。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双的高级代表举行
会议。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
这个问题委员会会议上得到讨论。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
美国委员会会议上谈论了这一案件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我委员会举行会议。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
这次会议具有重要的历史意义,
个主要部门聚集一堂,携手合作,必定取得众多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从第一次会议以来,联阵继续逐步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员会确认了伊拉克参与未来会议的重要性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克政府仍然不参加委员会的会议。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议的伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就委员会会议之前,签发了961个签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,这一点更是这两个国家应当参加委员会会议的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必要,似可由一个独立的第来协助这些会议的举行。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同一天,伊拉克一个代表团以旁听身份参加了日内瓦举行的
委员会会议。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
昨天于维也纳举行的第六届欧洲联盟-非洲部长级
会议上,我
商定了一项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
委员会成员商定将技术小组委员会的任务期限延至
委员会下次会议。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
这是去年9月华盛顿首脑会议关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我
指正。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的三会议。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此面,三
会议仍是一个中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球三会议所
论的目的是对国家政策讨论施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日举行了三会议。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双的高级代表举行三
会议。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
这个问题在三委员会会议上
到讨论。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
美国在三委员会会议上谈论了这一案件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎三委员会举行会议。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
这次三会议具有重要的历史意义,三个主要部门聚集一堂,携手合作,必定取
众多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从第一次三会议以来,联阵
步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员会确认了伊拉克参与三未来会议的重要性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克政府仍然不参加三委员会的会议。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议的三伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就在三委员会会议之前,签发了961个签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,这一点更是这两个国家应当参加三委员会会议的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必要,似可由一个独立的第三来协助这些会议的举行。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同一天,伊拉克一个代表团以旁听身份参加了在日内瓦举行的三委员会会议。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
在昨天于维也纳举行的第六届欧洲联盟-非洲部长级三会议上,我们商定了一项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
三委员会成员商定将技术小组委员会的任务期限延至三
委员会下次会议。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
这是去年9月华盛顿三首脑会议关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的会议。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此面,
会议仍是一个中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球会议所得结论的目的是对国家政策讨论施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日举行了会议。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双的高
举行
会议。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
这个问题在委员会会议上得到讨论。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
美国在委员会会议上谈论了这一案件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎委员会举行会议。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
这会议具有重要的历史意义,
个主要部门聚集一堂,携手合作,必定取得众多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从第一会议以来,联阵继续逐步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员会确认了伊拉克参与未来会议的重要性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克政府仍然不参加委员会的会议。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞这会议是历史性会议,发起会议的
伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就在委员会会议之前,签发了961个签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,这一点更是这两个国家应当参加委员会会议的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必要,似可由一个独立的第来协助这些会议的举行。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同一天,伊拉克一个团以旁听身份参加了在日内瓦举行的
委员会会议。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
在昨天于维也纳举行的第六届欧洲联盟-非洲部长会议上,我们商定了一项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
委员会成员商定将技术小组委员会的任务期限延至
委员会下
会议。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
这是去年9月华盛顿首脑会议关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的三。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此面,三
仍是
个中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
些全球三
所得结论的目的是对国家政策讨论施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日举行了三。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双的高级代表举行三
。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
个问题在三
委员
上得到讨论。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
美国在三委员
上谈论了
件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎三委员
举行
。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
次三
具有重要的历史意义,三个主要部门聚集
堂,携手合作,必定取得众多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从第次三
以来,联阵继续逐步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员确认了伊拉克参与三
未来
的重要性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克政府仍然不参加三委员
的
。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞次
是历史性
,发起
的三
伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就在三委员
之前,签发了961个签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,点更是
两个国家应当参加三
委员
的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必要,似可由个独立的第三
来协助
些
的举行。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同天,伊拉克
个代表团以旁听身份参加了在日内瓦举行的三
委员
。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
在昨天于维也纳举行的第六届欧洲联盟-非洲部长级三上,我们商定了
项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
三委员
成员商定将技术小组委员
的任务期限延至三
委员
下次
。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
是去年9月华盛顿三
首脑
关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的三会议。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此面,三
会议仍是
个中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球三会议所得结论的目的是对国家
论施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日举行了三会议。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双的高级代表举行三
会议。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
这个问题在三委员会会议上得到
论。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
美国在三委员会会议上谈论了这
案件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎三委员会举行会议。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
这三
会议具有重要的历史意义,三个主要部门聚集
堂,携手合作,必定取得众多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从三
会议以来,联阵继续逐步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员会确认了伊拉克参与三未来会议的重要性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克府仍然不参加三
委员会的会议。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞这会议是历史性会议,发起会议的三
伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就在三委员会会议之前,签发了961个签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,这点更是这两个国家应当参加三
委员会会议的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必要,似可由个独立的
三
来协助这些会议的举行。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同天,伊拉克
个代表团以旁听身份参加了在日内瓦举行的三
委员会会议。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
在昨天于维也纳举行的六届欧洲联盟-非洲部长级三
会议上,我们商定了
项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
三委员会成员商定将技术小组委员会的任务期限延至三
委员会下
会议。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
这是去年9月华盛顿三首脑会议关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的三。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此面,三
仍是一个中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球三所得结
的目的是对
家政策讨
施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日举行了三。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双的高级代表举行三
。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
这个问题在三委员
上得到讨
。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
在三
委员
上谈
了这一案件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎三委员
举行
。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
这次三具有重要的历史意义,三个主要部门聚集一堂,携手合作,必定取得众多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从第一次三以来,联阵继续逐步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员确认了伊拉克参与三
未来
的重要性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克政府仍然不参加三委员
的
。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞这次是历史性
,发起
的三
伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就在三委员
之前,签发了961个签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,这一点更是这两个家应当参加三
委员
的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必要,似可由一个独立的第三来协助这些
的举行。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同一天,伊拉克一个代表团以旁听身份参加了在日内瓦举行的三委员
。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
在昨天于维也纳举行的第六届欧洲联盟-非洲部长级三上,我们商定了一项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
三委员
成员商定将技术小组委员
的任务期限延至三
委员
下次
。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
这是去年9月华盛顿三首脑
关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的三会议。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此面,三
会议仍是一个中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球三会议所
的目的是对国家政策讨
施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日举行了三会议。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双的高级代表举行三
会议。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
这个问题在三委员会会议上
到讨
。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
美国在三委员会会议上谈
了这一案件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎三委员会举行会议。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
这次三会议具有重要的历史意义,三个主要部门聚集一堂,携手合作,必定取
众多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从第一次三会议以来,联
逐步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员会确认了伊拉克参与三未来会议的重要性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克政府仍然不参加三委员会的会议。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议的三伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就在三委员会会议之前,签发了961个签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,这一点更是这两个国家应当参加三委员会会议的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必要,似可由一个独立的第三来协助这些会议的举行。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同一天,伊拉克一个代表团以旁听身份参加了在日内瓦举行的三委员会会议。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
在昨天于维也纳举行的第六届欧洲联盟-非洲部长级三会议上,我们商定了一项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
三委员会成员商定将技术小组委员会的任务期限延至三
委员会下次会议。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
这是去年9月华盛顿三首脑会议关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的三会议。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此面,三
会议
是一个中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球三会议所得结论的目的是对国家
策讨论施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日举行了三会议。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双的高级代表举行三
会议。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
这个问题在三委员会会议上得到讨论。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
美国在三委员会会议上谈论了这一案件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎三委员会举行会议。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
这次三会议具有重要的历史意义,三个主要部门聚集一堂,携手合作,必定取得众多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从第一次三会议以来,联阵继续逐步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员会确认了伊拉克参与三未来会议的重要性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克然不参加三
委员会的会议。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议的三伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就在三委员会会议之前,签发了961个签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,这一点更是这两个国家应当参加三委员会会议的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必要,似可由一个独立的第三来协助这些会议的举行。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同一天,伊拉克一个代表团以旁听身份参加了在日内瓦举行的三委员会会议。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
在昨天于维也纳举行的第六届欧洲联盟-非洲部长级三会议上,我们商定了一项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
三委员会成员商定将技术小组委员会的任务期限延至三
委员会下次会议。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
这是去年9月华盛顿三首脑会议关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。