法语助手
  • 关闭
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德对葡萄牙的为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

幸的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

的每一为引起该际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

的每一为引起该际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约主管机关未犯有或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

家对行为的

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

家对行为的

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德对葡萄牙的行为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

家对行为的[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对行为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

幸的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

的每一行为引起该

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

的每一行为引起该

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约主管机关未犯有或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德对葡萄牙的为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

幸的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

的每一为引起该际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

的每一为引起该际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约主管机关未犯有或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续不法行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法行为而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙行为不法性未

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国人怀有不法野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法行为责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法行为有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,不法原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法行为法律后果规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际行为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际行为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的行为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际行为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标是针对行为的有效赔偿标

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

幸的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际行为引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际行为引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续不法行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威不法分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法行为而产生务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

次普查查出了近1 700起不法行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙行为不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

试图支配或剥削他国人怀有不法野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法行为责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法行为有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸是,这不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这案件中,解除不法原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法行为法律后果规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者作用在过渡期有所

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续不法行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法行为而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡行为不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国人怀有不法野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法行为责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法行为有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法行为法律后果规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身持续的不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并由于不法而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

此,德国对葡萄牙的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终针对不法的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的,这些不法问题在西分区域比比皆

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

国的每国际不法引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

国的每国际不法引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另国实施国际不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者作用在过有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国人怀有不法野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法引起该国国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法法律后果规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

家对不法的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

家对不法的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德对葡萄牙的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

家对不法的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

的每一不法引起该际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

的每一不法引起该际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约主管机关未犯有不法或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于不法的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,