法语助手
  • 关闭

与民同乐

添加到生词本

yǔmín-tónglè
se joindre aux masses populaires à l'occasion de la fête ;
participer aux festivités aux côtés des masses ;
faire corps avec la population dans les festivités
法 语 助手

Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.

新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问向我们指正。

显示所有包含 与民同乐 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


与空气阻力有关的, 与困难作斗争, 与邻居和睦相处, 与猛兽斗, 与民更始, 与民同乐, 与某人不和, 与某人寸步不离, 与某人打交道, 与某人电话联系,
yǔmín-tónglè
se joindre aux masses populaires à l'occasion de la fête ;
participer aux festivités aux côtés des masses ;
faire corps avec la population dans les festivités
法 语 助手

Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.

新君朱元璋下令,中秋节吃月饼的习俗便在间传开来。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与民同乐 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


与空气阻力有关的, 与困难作斗争, 与邻居和睦相处, 与猛兽斗, 与民更始, 与民同乐, 与某人不和, 与某人寸步不离, 与某人打交道, 与某人电话联系,
yǔmín-tónglè
se joindre aux masses populaires à l'occasion de la fête ;
participer aux festivités aux côtés des masses ;
faire corps avec la population dans les festivités
法 语 助手

Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.

朱元璋下令与民同乐,中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与民同乐 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


与空气阻力有关的, 与困难作斗争, 与邻居和睦相处, 与猛兽斗, 与民更始, 与民同乐, 与某人不和, 与某人寸步不离, 与某人打交道, 与某人电话联系,
yǔmín-tónglè
se joindre aux masses populaires à l'occasion de la fête ;
participer aux festivités aux côtés des masses ;
faire corps avec la population dans les festivités
法 语 助手

Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.

新君朱元璋下令,中秋节吃月饼的习俗便在间传开来。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与民同乐 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


与空气阻力有关的, 与困难作斗争, 与邻居和睦相处, 与猛兽斗, 与民更始, 与民同乐, 与某人不和, 与某人寸步不离, 与某人打交道, 与某人电话联系,
yǔmín-tónglè
se joindre aux masses populaires à l'occasion de la fête ;
participer aux festivités aux côtés des masses ;
faire corps avec la population dans les festivités
法 语 助手

Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.

新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现迎向我们指正。

显示所有包含 与民同乐 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


与空气阻力有关的, 与困难作斗争, 与邻居和睦相处, 与猛兽斗, 与民更始, 与民同乐, 与某人不和, 与某人寸步不离, 与某人打交道, 与某人电话联系,
yǔmín-tónglè
se joindre aux masses populaires à l'occasion de la fête ;
participer aux festivités aux côtés des masses ;
faire corps avec la population dans les festivités
法 语 助手

Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.

新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃月饼习俗便在民间传开来。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与民同乐 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


与空气阻力有关的, 与困难作斗争, 与邻居和睦相处, 与猛兽斗, 与民更始, 与民同乐, 与某人不和, 与某人寸步不离, 与某人打交道, 与某人电话联系,
yǔmín-tónglè
se joindre aux masses populaires à l'occasion de la fête ;
participer aux festivités aux côtés des masses ;
faire corps avec la population dans les festivités
法 语 助手

Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.

新君朱元璋下令同乐,中秋节吃月饼的习俗便在开来。

声明:以上句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与民同乐 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


与空气阻力有关的, 与困难作斗争, 与邻居和睦相处, 与猛兽斗, 与民更始, 与民同乐, 与某人不和, 与某人寸步不离, 与某人打交道, 与某人电话联系,
yǔmín-tónglè
se joindre aux masses populaires à l'occasion de la fête ;
participer aux festivités aux côtés des masses ;
faire corps avec la population dans les festivités
法 语 助手

Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.

新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与民同乐 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


与空气阻力有关的, 与困难作斗争, 与邻居和睦相处, 与猛兽斗, 与民更始, 与民同乐, 与某人不和, 与某人寸步不离, 与某人打交道, 与某人电话联系,
yǔmín-tónglè
se joindre aux masses populaires à l'occasion de la fête ;
participer aux festivités aux côtés des masses ;
faire corps avec la population dans les festivités
法 语 助手

Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.

新君朱与民同乐,中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与民同乐 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


与空气阻力有关的, 与困难作斗争, 与邻居和睦相处, 与猛兽斗, 与民更始, 与民同乐, 与某人不和, 与某人寸步不离, 与某人打交道, 与某人电话联系,