法语助手
  • 关闭

世界地图

添加到生词本

carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天的世界地图同联合国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况评价修订世界地图的指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在世界地图上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展国家而言,这象征了联合国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家心与欧盟委员会联合研究心合作在分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(例如亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查,然后再扪心思一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自1301的1:1 000 000的大约3 500个名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天的同联合国缔造者们当初面对的已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的努力(例,千年生态系统评估和旱退化评估)合作和互动的情况下评价修订的指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小方、离家很近的方——离家这么近而且这么小,以至于在任何上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给标上不同的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的像的基础上编纂了一份有关土覆盖物的

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世扩大,发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(例中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了,而理则通过边和区域争端爆发,新战争开战和在球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查界地图,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自界地图13011:1 000 000地图大约3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

界地图同联合国缔造者们当初面对地图已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动情况下评价修订界地图指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小地方、离家很近地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何界地图上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同宗教身份,给界地图标上不同颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟废墟上出现在界地图上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在界地图上占有它位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独展中国家而言,这象征了联合国面临挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪图像基础上编纂了一份有关土地覆盖物界地图

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由界扩大,界地图生变化,新千年期来临,过去敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动界地图之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对展中国家研究和获得药物管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新希望,它将使艾滋病从界地图上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了界地图,而地理则通过边界和区域争端爆,新战争开战和在地球表面绘写新线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天的世界地图同联合国缔造者们当初面对的地图已经大相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

地方、离家很近的地方——离家这近而且这至于在任何世界地图上都能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因应基于我们同的宗教身份,给世界地图标上同的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在世界地图上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一点,对许多久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成历史,自由世界扩大,世界地图发生变化,新千年期来临,过去的敌人成伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界地,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界地1301的1:1 000 000地的大约3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天的世界地同联合国缔造者们当初面对的地已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的(如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地的指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地不同的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟出现在世界地

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

律宾坚持要求在世界地占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的像的基础编纂了一份有关土地覆盖物的世界地

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大,将其摆跨国公司外包此类活动的世界地

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界13011:1 000 000大约3 500个名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天世界同联合国缔造者们当初面对经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱退化评估)合作和互动情况下评价修订世界指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小方、离家很近方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界上都不能看们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同宗教身份,给世界标上不同颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟废墟上出现在世界上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界上占有置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立发展中国家而言,这象征了联合国面临挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪基础上编纂了一份有关土覆盖物世界

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联经成为历史,自由世界扩大,世界发生变化,新千年期来临,过去敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动世界之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在世界上重新定一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新希望,将使艾滋病从世界上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界,而理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在球表面绘写新线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界地图,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典载有来自世界地图1301的1:1 000 000地图的大约3 500个地

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

世界地图同联合国缔造者们当初面对的地图已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的努力(例如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地图的指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地图上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟上出现在世界地图上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界地图上占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的国家而言,这象征了联合国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林心与欧盟委员会联合研究心合作在分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地图生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(例如亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动的世界地图之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地图上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地图上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地图,而地理则通过边界和区域争端爆,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界13011:1 000 000大约3 500个名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天世界同联合国缔造者们当初面对已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱退化评估)合作和互动情况下评价修订世界指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小方、离家很近方——离家么近而且么小,以至于在任何世界上都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同宗教身份,给世界标上不同颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟废墟上出现在世界上。

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

菲律宾坚持要求在世界上占有它位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立发展中国家而言,了联合国面临挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪基础上编纂了一份有关土覆盖物世界

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界发生变化,新千年期来临,过去敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动世界之上。

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在世界上重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新希望,它将使艾滋病从世界上消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界,而理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在球表面绘写新线条改写了历史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,
carte du monde
carte universelle

Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.

请大家查一查世界地,然后再扪心思考一下吧。

La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.

词典中载有来自世界地1301的1:1 000 000地的大约3 500个地名。

La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.

今天的世界地同联合国缔造者们当初面对的地已经大不相同。

Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).

在同目前其他有关的(如,千年生态系统评估和旱地退化评估)合作和互动的情况下评价修订世界地的指导方针。

Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.

从小地方、离家很近的地方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界地都不能看它们。

Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.

我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地不同的颜色。

Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

新的独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟的废墟出现在世界地

Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.

律宾坚持要求在世界地占有它的位置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立的发展中国家而言,这象征了联合国面临的挑战。

Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.

国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的像的基础编纂了一份有关土地覆盖物的世界地

Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.

柏林墙倒塌,苏联已经成为历史,自由世界扩大,世界地发生变化,新千年期来临,过去的敌人成为伙伴。

En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.

特别是那些此类资源丰富的国家(如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大,将其摆跨国公司外包此类活动的世界地

En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.

通过提供一种愿景和一种公私投资的共同框架,战略性城市规划可以在世界地重新定位一个城市、吸引投资和创造就业机会。

Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.

由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物的管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新的希望,它将使艾滋病从世界地消失。

L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.

历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界地,而地理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在地球表面绘写新的线条改写了历史。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界地图 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


世界博览会, 世界大战, 世界的, 世界的初期, 世界的开始, 世界地图, 世界第八大奇迹, 世界各地, 世界各国, 世界观,