J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中世纪.
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中世纪,人们抛掷付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中世纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中世纪人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中世纪,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中世纪欧洲就用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–中世纪博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中世纪的午餐将在学校供。
Cela se faisait au moyen age.
那在中世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中世纪起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教, 中世纪艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中世纪的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中世纪的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教和寺院内的中世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层生活理想的骑士文学在中世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了中世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中世纪,或者我们是不是真的在二十一世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中世纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中世纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中世纪人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中世纪,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中世纪欧洲就食用鳀。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
吕尼公
与古罗
温泉浴室–中世纪
.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中世纪的午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在中世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中世纪起就存在。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中世纪的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中世纪的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想的骑士文学在中世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起中世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中世纪,或者我们是不是真的在二十一世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故事发生在
。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
的时候有
多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–
博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,的午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想的骑士文学在流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到,或者我们是不是真的在二十一
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中世纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中世纪时候有很
会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中世纪人们是怎么做?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中世纪,尚未发明出健康方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中世纪欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–中世纪博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
直到中世纪时期,他持续承担着这样
角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词来源可以追溯到中世纪航海时
。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
天,中世纪
午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在中世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中世纪起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中世纪封建时
。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许人将这种疾病比作欧洲中世纪
瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内中世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想骑士文学在中世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施行为如此残酷,以至于让我们想起了中世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中世纪,或者我们是不是真在二十
世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中世纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中世纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中世纪人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中世纪,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中世纪欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公罗
温
–中世纪博物
.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中世纪的午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在中世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中世纪起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中世纪的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中世纪的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想的骑士文学在中世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了中世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中世纪,或者我们是不是真的在二十一世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想活在
纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故
在
纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在纪人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在纪,尚未
明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在纪欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–
纪博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,纪的午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们纪起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 纪艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起纪的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲纪的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对活理想的骑士文学在
纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到纪,或者我们是不是真的在二十一
纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故事发生
世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
世纪,
掷滚油对付敌
。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
世纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
世纪
是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
世纪,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少世纪欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–
世纪博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,世纪的午餐将
学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它从
世纪起就存
了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 世纪艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起世纪的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多将这种疾病比作欧洲
世纪的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想的骑士文学世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌实施的行为如此残酷,以至于让我
想起了
世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我是否已经回到
世纪,或者我
是不是真的
二十一世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故事发生在
。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–
博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,的午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在很
.
Ils existent depuis le Moyen Age.
们从
起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想的骑士文学在流
。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的为如此残酷,以至于让我们想起了
。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到,或者我们是不是真的在二十一
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故事发生在
世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
世纪,
抛掷滚油对付敌
。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
世纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在世纪
怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在世纪,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在世纪欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–
世纪博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,世纪的午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它从
世纪起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 世纪艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起世纪的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多将这种疾病比作欧洲
世纪的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想的骑士文学在世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌实施的行为如此残酷,以至于让我
想起了
世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我否已经回
世纪,或者我
不
真的在二十一世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中时候有很多
宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中人们是怎么做
?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中,尚未发明出健康
方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–中
博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中时期,他持续承担着这样
角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词来源可以追溯到中
航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在中很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中艺术
见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内中
壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想骑士文学在中
流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施行为如此残酷,以至于让我们想起了中
。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中,或者我们是不是真
在二十一
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。