法语助手
  • 关闭

中古的

添加到生词本

médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“道主义豁免”弥补,不如索抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


Diplochone, diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


diplohaplonte, diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

制裁是一只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


diplopage, diplophase, diplophonie, Diplophrys, diplopie, diplopiomètre, diplopode, Diploporites, Diploporus, diplopsie,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人比喻为“中古时代围城” 35 )与其“人道主义豁免”弥补,不如索抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


diplospore, Diplotaxis, diploténie, diplotératologie, Diplovertebron, Diplozoon, dipnényle, dipneumone, dipneuste, dipneustes,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


dipropargyle, dipropényl, diprophylline, dipropionate, dipropionyle, dipropyl, dipropyldécane, dipropyloctane, diprosope, diprosopie,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉(有把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


dipsopathie, dipsophobie, dipsothérapie, diptère, Dipterex, Diptéridacées, diptérocarpacées, diptérocarpe, Dipterocarpus, diptérologie,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补,不如索性把抛弃,另起炉灶。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


dipyridine, dipyridyle, dipyrisation, dipyrite, Dirac, diradical, diramation, Dirca, Dircé, dire,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice, dirédaoua, diremption, dires, Diretmus,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它比时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


dirimante, dirimer, Dirofilaria, dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,
médiéval, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

济制裁是一只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中古的 的法语例句

用户正在搜索


Discina, disciple, disciplinable, disciplinaire, disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite,

相似单词


中共, 中共中央, 中冓之言, 中估滤波器, 中古, 中古的, 中古法语, 中古拉丁语, 中鼓藻属, 中关,