法语助手
  • 关闭

中程弹道导弹

添加到生词本

engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法语 助 手 版 权 所 有

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规性武器的导弹和便携式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

关切的国家发能够携带大规性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法语 助 手 版 权 所 有

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器的导弹防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发能够带大规模毁灭性武器的弹道导弹以及巡航导弹无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上的《核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前未来的弹道导弹巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法语 助 手 版 权 所 有

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器的导弹和便携式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发能够携带大规模毁灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国大第六十二届的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法语 助 手 版 权 所 有

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器的导弹和便携式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的家发能够携带大规模毁灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本生产能力方案,这使欧洲盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法语 助 手 版 权 所 有

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除其他类型包括洲际、所有运载大规模毁灭性武和便携式防等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切国家发能够携带大规模毁灭性武和远程以及巡航和无人驾驶飞行本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来和短程和巡航威胁以及列出应对这些威胁备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法语 助 手 版 权 所 有

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导包括道导中程道导、所有运载大规模毁灭性武器的导和便携式防空导等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发能够携带大规模毁灭性武器的中程和远程道导以及巡航导和无人驾驶飞行器的本国生产能力使欧联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程道导和巡航导的威胁以及列出应对些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法语 助 手 版 权 所 有

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器的导弹和便携式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发能够携带大规模毁灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:意到在联合国大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法语 助 手 版 权 所 有

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器的导弹和便携式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发能够携带大规模毁灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:注意在联合国大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法语 助 手 版 权 所 有

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的其他类型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载规模毁灭性武器的导弹和便携式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发能够携带规模毁灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟日益感到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国六十二届议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,
engin balistique de portée moyenne
medium range ballistic missile 法语 助 手 版 权 所 有

D'autres catégories qui pourraient être envisagées aux fins d'interdiction et d'élimination comprennent les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques de portée intermédiaire, tous les missiles vecteurs d'armes de destruction massive et les systèmes portatifs de défense aérienne.

可考虑予以禁止和消除的型导弹包括洲际弹道导弹中程弹道导弹、所有运载大规模毁灭性武器的导弹和便携式防空导弹等。

L'inquiétude grandit au sein de l'Union européenne devant le fait que plusieurs pays élaborent des programmes afin de se doter des capacités nécessaires à la fabrication de missiles balistiques de moyenne et longue portée capables d'emporter des armes de destruction massive ainsi que des missiles de croisières et des drones.

若干令人关切的国家发能够携带大规模毁灭性武器的中程和远程弹道导弹以及巡航导弹和无人驾驶飞行器的本国生产能力方案,这使欧洲联盟到关切。

Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire: Prenant note de notre déclaration conjointe sur le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous engagerons un dialogue à haut niveau afin d'analyser les menaces actuelles et futures que représentent les missiles balistiques et missiles de croisière à portée intermédiaire et à plus courte portée, et nous recenserons les options qui s'offrent pour les contrer.

中程核武条约》:我们注意到我们在联合国大会第六十二届会议上的《中程核武条约问题联合声明》,将举行高级别对话,分析目前和未来的中程和短程弹道导弹和巡航导弹的威胁以及列出应对这些威胁的备选办法。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中程弹道导弹 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


中常, 中场队员, 中场获胜, 中成药, 中程, 中程弹道导弹, 中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船,