La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.
Rotary没有提供或进口单证。
La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.
Rotary没有提供或进口单证。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎是走私贩运活动点。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、油库和油田。
Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.
选举标志着建立了一个重要站。
Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.
他不理解他是在,为什么将他拘押。
Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.
其余分散在开垦地、难民营和
心。
Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.
墨西哥同时是移徙者原籍
、
和目
。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约应立即禁止将外
拘留在机场
地区
做法。
Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.
这些研究表明,一些陆发展
家已经成为重要
家。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
他家依然被用作走私安非他明类兴奋剂
重要
站。
La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.
瑞士是切割心之间
站,也是通往其他免税地
站。
Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.
我司从事
路货物运输及仓储、
、零担快运业务。
Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.
我司是一家临沂地产
药才
站,成立于2003年。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
邮电部就这些额外际服务
费索赔。
Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.
该法还禁止此类武器和任何弹药从本领土
。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施问世促成了
乘客和行李交接方法
变革。
Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.
没有际援助,
家不能够为打击毒品
际努力做出其充分
贡献。
Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.
墨西哥是移民来源
、
和目
地
。
Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.
非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其包括出口
和
。
Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.
在过去一个月里在该
心
难民
数大幅增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.
Rotary没有提供中转或进口单证。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎走私贩运活动
中转点。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、中转油库和油田。
Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.
选举标志着建立了一个中转站。
Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.
不理
在中转,为什么将
拘押。
Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.
其余分散在开垦地、难民营和中转中心。
Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.
墨西哥同时移徙者
原籍国、中转国和目
国。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国拘留在机场中转地区
做法。
Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.
这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为中转国家。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
国家依然被用作走私安非
明类兴奋剂
中转站。
La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.
瑞士切割中心之间
中转站,也
通往其
免税地
中转站。
Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.
我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。
Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.
我公司一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
邮电部就这些额外国际服务中转费索赔。
Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.
该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施问世促成了中转乘客和行李交接方法
变革。
Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.
没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品国际努力做出其充分
贡献。
Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.
墨西哥移民
来源国、中转国和目
地国。
Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.
非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。
Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.
在过去一个月里在该中心中转
难民
数大幅增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.
Rotary没有提供或进口单证。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎是走私贩运活动的点。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、油库和油田。
Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.
选举标志着建立了一个重要的。
Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.
解
是在
,为什么将
拘押。
Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.
其余的分散在开垦地、难民营和心。
Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.
墨西哥同时是移徙者的原籍国、国和目的国。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国拘留在机场
地区的做法。
Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.
这些研究表明,一些内陆发展国家已经成为重要的
国家。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
的国家依然被用作走私安非
明类兴奋剂的重要的
。
La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.
瑞士是切割心之间的
,也是通往其
免税地的
。
Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.
我公司从事国内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。
Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.
我公司是一家临沂地产药才
,成立于2003年。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
邮电部就这些额外的国际服务费索赔。
Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.
该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施的问世促成了乘客和行李交接方法的变革。
Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.
没有国际援助,国家
能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。
Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.
墨西哥是移民的来源国、国和目的地国。
Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.
非法贩运问题必须由所有方面共同处,其
包括出口国和
国。
Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.
在过去的一个月里在该心
的难民
数大幅增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.
Rotary没有提供或进口单证。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎是走私贩运活动点。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、油库
油田。
Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.
选举标志着建立了一个重要站。
Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.
他不理解他是在,为什么将他拘押。
Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.
其余分散在开垦地、难民营
心。
Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.
墨西哥同时是移徙者原籍国、
国
目
国。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国拘留在机场
地区
做法。
Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.
这些研究表明,一些内陆发展国家已经成为重要
国家。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
他国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂
重要
站。
La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.
瑞士是切割心之间
站,也是通往其他免税地
站。
Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.
我公司从事国内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。
Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.
我公司是一家临沂地产药才
站,成立于2003年。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
邮电部就这些额外国际服务
费索赔。
Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.
该法还禁止此类武器任何弹药从本国领土
。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施问世促成了
乘客
行李交接方法
变革。
Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.
没有国际援助,国家不能够为打击毒品
国际努力做出其充分
贡献。
Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.
墨西哥是移民来源国、
国
目
地国。
Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.
非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其包括出口国
国。
Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.
在过去一个月里在该
心
难民
数大幅增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.
Rotary没有提供转或进口单证。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎走私贩运活动
转点。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、转油库和油田。
Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.
选举标志着建立了一个要
转站。
Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.
他不理解他转,为什么将他拘押。
Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.
其余分散
开垦地、难民营和
转
心。
Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.
墨西哥同时移徙者
原籍国、
转国和目
国。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国拘留
机场
转地区
做法。
Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.
这些研究表明,一些内陆发展国家已经成为
要
转国家。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
他国家依然被用作走私安非他明类兴奋
要
转站。
La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.
瑞士切割
心之间
转站,也
通往其他免税地
转站。
Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.
我公司从事国内公路货物运输及仓储、转、零担快运业务。
Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.
我公司一家临沂地产
药才
转站,成立于2003年。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
邮电部就这些额外国际服务
转费索赔。
Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.
该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土转。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施问世促成了
转乘客和行李交接方法
变革。
Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.
没有国际援助,转国家不能够为打击毒品
国际努力做出其充分
贡献。
Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.
墨西哥移民
来源国、
转国和目
地国。
Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.
非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其包括出口国和
转国。
Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.
过去
一个月里
该
心
转
难民
数大幅增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.
Rotary没有提供或进口单证。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎走私贩运活动的
点。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、油库和油田。
Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.
选举标志着建立了一个重要的。
Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.
他不理解他在
,为什么将他拘押。
Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.
其余的分散在开垦地、难民营和心。
Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.
墨西哥同时移徙者的原籍国、
国和目的国。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国拘留在机场
地区的做法。
Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.
这些研究表明,一些内陆发展国家已经成为重要的
国家。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的。
La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.
切割
心之间的
,也
通往其他免税地的
。
Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.
我公司从事国内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。
Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.
我公司一家临沂地产
药才
,成立于2003年。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
邮电部就这些额外的国际服务费索赔。
Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.
该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施的问世促成了乘客和行李交接方法的变革。
Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.
没有国际援助,国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。
Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.
墨西哥移民的来源国、
国和目的地国。
Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.
非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其包括出口国和
国。
Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.
在过去的一个月里在该心
的难民
数大幅增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.
Rotary没有提供中转或进口单证。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎是走私贩运活动的中转点。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、中转油库油田。
Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.
选举标志着建立了一个重要的中转站。
Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.
他不理解他是在中转,为什么将他拘押。
Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.
其余的分散在开垦地、难民营中转中心。
Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.
墨西哥同时是移徙者的原籍、中转
的
。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约应立即禁止将外
拘留在机场中转地区的做法。
Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.
这表明,一
内陆发展中
家已经成为重要的中转
家。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
他的家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站。
La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.
瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其他免税地的中转站。
Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.
我公司从事内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。
Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.
我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
邮电部就这额外的
际服务中转费索赔。
Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.
该法还禁止此类武器任何弹药从本
领土中转。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施的问世促成了中转乘客行李交接方法的变革。
Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.
没有际援助,中转
家不能够为打击毒品的
际努力做出其充分的贡献。
Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.
墨西哥是移民的来源、中转
的地
。
Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.
非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口中转
。
Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.
在过去的一个月里在该中心中转的难民数大幅增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.
Rotary没有提供中转或进口单证。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎走私贩运活动的中转点。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、中转油库和油田。
Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.
志着建立了一个重要的中转站。
Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.
他不理解他在中转,为什么将他拘押。
Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.
其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。
Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.
墨西哥同时移徙者的原籍国、中转国和目的国。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国拘留在机场中转地区的做法。
Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.
这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站。
La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.
瑞士切割中心之间的中转站,
往其他免税地的中转站。
Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.
我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。
Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.
我公司一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。
Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.
该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。
Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.
没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。
Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.
墨西哥移民的来源国、中转国和目的地国。
Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.
非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。
Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.
在过去的一个月里在该中心中转的难民数大幅增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.
Rotary没有提供或进口单证。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎是走私贩运活动点。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、油库和油田。
Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.
选举标志着建立了一个站。
Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.
他不理解他是在,为什么将他拘押。
Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.
其余分散在开垦地、难民营和
。
Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.
墨西哥同时是移徙者原籍国、
国和目
国。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国拘留在机场
地区
做法。
Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.
这些研究表明,一些内陆发展国家已经成为
国家。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
他国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂
站。
La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.
瑞士是切割之间
站,也是通往其他免税地
站。
Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.
我公司从事国内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。
Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.
我公司是一家临沂地产药才
站,成立于2003年。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
邮电部就这些额外国际服务
费索赔。
Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.
该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施问世促成了
乘客和行李交接方法
变革。
Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.
没有国际援助,国家不能够为打击毒品
国际努力做出其充分
贡献。
Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.
墨西哥是移民来源国、
国和目
地国。
Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.
非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其包括出口国和
国。
Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.
在过去一个月里在该
难民
数大幅增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。