法语助手
  • 关闭

为难地

添加到生词本

jaune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma gratitude s'adresse enfin aux interprètes que nous avons souvent soumis à rude épreuve et qui ont toujours répondu avec courtoisie aux exigences, parfois déraisonnables, de la Conférence.

最后,我还要感谢口译的译常常受到我为难,又总是能够客气回应提出的有时缺乏道理的要求。

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我的两个好朋友之间分歧如此之深时,我身不由己因为它之间缺乏谅而左右为难,我不知如何是好。

Le fait que je suis avant-dernier me place dans une situation un peu difficile parce que les éloges qui ont été faits, pour son travail, au Comité contre le terrorisme et à son président en particulier, ont été extrêmement éloquents et il est très difficile d'ajouter grand-chose.

因为我是最后第二个发言的安理,这使我有所为难,因为对恐怖主义委恐委),特别是委主席工作的赞扬,人已经雄辩讲过了,很难再有补充。

M. Minot (France) déclare que si l'Union européenne a eu le plaisir d'appuyer quatre projets de résolution relatifs au point 85 de l'ordre du jour, elle a éprouvé des difficultés au sujet du projet de résolution L.17 et s'est abstenue lors du vote car elle souhaite éviter des critiques répétées et superflues à l'endroit d'Israël au moment où la communauté internationale devrait s'efforcer d'obtenir la fin de la violence et la reprise du processus de paix.

Minot先生(法国)说,虽然欧洲联盟乐意支持议程项目85下的4个决议草案,但是对决议草案L.17还是感到为难,所以投了弃权票,因为在国际社应当为结束暴力和恢复和平进程做出努力的时候,欧盟打算不再对以色列一再进行过多的批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 为难地 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


为某演员鼓掌, 为某杂志撰稿, 为难, 为难的, 为难的样子, 为难地, 为内疚所折磨, 为盼, 为期, 为期不远,
jaune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma gratitude s'adresse enfin aux interprètes que nous avons souvent soumis à rude épreuve et qui ont toujours répondu avec courtoisie aux exigences, parfois déraisonnables, de la Conférence.

最后,我还要感谢口译的译们,他们常常受到我们的为难,又总是能够客气回应议向他们提出的有时缺乏道理的要求。

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们的朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己因为它们之间缺乏谅而左右为难,我们不知如何是

Le fait que je suis avant-dernier me place dans une situation un peu difficile parce que les éloges qui ont été faits, pour son travail, au Comité contre le terrorisme et à son président en particulier, ont été extrêmement éloquents et il est très difficile d'ajouter grand-chose.

因为我是最后第二发言的安理,这使我有所为难,因为对反恐怖主义委(反恐委),特别是委主席工作的赞扬,人们已经雄辩讲过了,很难再有补充。

M. Minot (France) déclare que si l'Union européenne a eu le plaisir d'appuyer quatre projets de résolution relatifs au point 85 de l'ordre du jour, elle a éprouvé des difficultés au sujet du projet de résolution L.17 et s'est abstenue lors du vote car elle souhaite éviter des critiques répétées et superflues à l'endroit d'Israël au moment où la communauté internationale devrait s'efforcer d'obtenir la fin de la violence et la reprise du processus de paix.

Minot先生(法国)说,虽然欧洲联盟乐意支持议程项目85下的4决议草案,但是对决议草案L.17还是感到为难,所以投了弃权票,因为在国际社应当为结束暴力和恢复和平进程做出努力的时候,欧盟打算不再对以色列一再进行过多的批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为难地 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


为某演员鼓掌, 为某杂志撰稿, 为难, 为难的, 为难的样子, 为难地, 为内疚所折磨, 为盼, 为期, 为期不远,
jaune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma gratitude s'adresse enfin aux interprètes que nous avons souvent soumis à rude épreuve et qui ont toujours répondu avec courtoisie aux exigences, parfois déraisonnables, de la Conférence.

最后,我还要感谢口译的译常常受到我为难,又总是能够客气回应会议向提出的有时缺乏道理的要求。

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我的两个好朋友之间分歧如此之深时,我身不由己因为它之间缺乏谅而左右为难,我不知如何是好。

Le fait que je suis avant-dernier me place dans une situation un peu difficile parce que les éloges qui ont été faits, pour son travail, au Comité contre le terrorisme et à son président en particulier, ont été extrêmement éloquents et il est très difficile d'ajouter grand-chose.

因为我是最后第二个发言的安理会成,这使我有所为难,因为对反恐怖主义委会(反恐委会),特别是委会主席工作的赞扬,人已经雄过了,很难再有补充。

M. Minot (France) déclare que si l'Union européenne a eu le plaisir d'appuyer quatre projets de résolution relatifs au point 85 de l'ordre du jour, elle a éprouvé des difficultés au sujet du projet de résolution L.17 et s'est abstenue lors du vote car elle souhaite éviter des critiques répétées et superflues à l'endroit d'Israël au moment où la communauté internationale devrait s'efforcer d'obtenir la fin de la violence et la reprise du processus de paix.

Minot先生(法国)说,虽然欧洲联盟乐意支持议程项目85下的4个决议草案,但是对决议草案L.17还是感到为难,所以投了弃权票,因为在国际社会应当为结束暴力和恢复和平进程做出努力的时候,欧盟打算不再对以色列一再进行过多的批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 为难地 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


为某演员鼓掌, 为某杂志撰稿, 为难, 为难的, 为难的样子, 为难地, 为内疚所折磨, 为盼, 为期, 为期不远,
jaune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma gratitude s'adresse enfin aux interprètes que nous avons souvent soumis à rude épreuve et qui ont toujours répondu avec courtoisie aux exigences, parfois déraisonnables, de la Conférence.

最后,我还要感谢口译译员们,他们常常受到我们为难,又总是能够客气回应会议向他们提有时缺乏道理要求。

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们两个好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己因为它们之间缺乏谅而左右为难,我们不知如何是好。

Le fait que je suis avant-dernier me place dans une situation un peu difficile parce que les éloges qui ont été faits, pour son travail, au Comité contre le terrorisme et à son président en particulier, ont été extrêmement éloquents et il est très difficile d'ajouter grand-chose.

因为我是最后第二个发言安理会成员,这使我有所为难,因为对反恐委员会(反恐委员会),特别是委员会席工作赞扬,人们已经雄辩讲过了,很难再有补充。

M. Minot (France) déclare que si l'Union européenne a eu le plaisir d'appuyer quatre projets de résolution relatifs au point 85 de l'ordre du jour, elle a éprouvé des difficultés au sujet du projet de résolution L.17 et s'est abstenue lors du vote car elle souhaite éviter des critiques répétées et superflues à l'endroit d'Israël au moment où la communauté internationale devrait s'efforcer d'obtenir la fin de la violence et la reprise du processus de paix.

Minot先生(法国)说,虽然欧洲联盟乐意支持议程项目85下4个决议草案,但是对决议草案L.17还是感到为难,所以投了弃权票,因为在国际社会应当为结束暴力和恢复和平进程做努力时候,欧盟打算不再对以色列一再进行过多批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为难地 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


为某演员鼓掌, 为某杂志撰稿, 为难, 为难的, 为难的样子, 为难地, 为内疚所折磨, 为盼, 为期, 为期不远,
jaune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma gratitude s'adresse enfin aux interprètes que nous avons souvent soumis à rude épreuve et qui ont toujours répondu avec courtoisie aux exigences, parfois déraisonnables, de la Conférence.

最后,我还要感谢口译的译们,他们常常受到我们的为难,又够客气回应议向他们提出的有时缺乏道理的要求。

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们的两个好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己因为它们之间缺乏谅而左右为难,我们不知如何好。

Le fait que je suis avant-dernier me place dans une situation un peu difficile parce que les éloges qui ont été faits, pour son travail, au Comité contre le terrorisme et à son président en particulier, ont été extrêmement éloquents et il est très difficile d'ajouter grand-chose.

因为我最后第二个发言的安理,这使我有所为难,因为对反恐怖义委(反恐委),特别席工作的赞扬,人们已经雄辩讲过了,很难再有补充。

M. Minot (France) déclare que si l'Union européenne a eu le plaisir d'appuyer quatre projets de résolution relatifs au point 85 de l'ordre du jour, elle a éprouvé des difficultés au sujet du projet de résolution L.17 et s'est abstenue lors du vote car elle souhaite éviter des critiques répétées et superflues à l'endroit d'Israël au moment où la communauté internationale devrait s'efforcer d'obtenir la fin de la violence et la reprise du processus de paix.

Minot先生(法国)说,虽然欧洲联盟乐意支持议程项目85下的4个决议草案,但对决议草案L.17还感到为难,所以投了弃权票,因为在国际社应当为结束暴力和恢复和平进程做出努力的时候,欧盟打算不再对以色列一再进行过多的批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为难地 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


为某演员鼓掌, 为某杂志撰稿, 为难, 为难的, 为难的样子, 为难地, 为内疚所折磨, 为盼, 为期, 为期不远,
jaune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma gratitude s'adresse enfin aux interprètes que nous avons souvent soumis à rude épreuve et qui ont toujours répondu avec courtoisie aux exigences, parfois déraisonnables, de la Conférence.

要感谢口译的译员们,他们常常受到们的为难,又总是能够客气回应会议向他们提出的有时缺乏道理的要求。

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

们的两个好朋友之间分歧如此之深时,们身不由己因为它们之间缺乏谅而左右为难们不知如何是好。

Le fait que je suis avant-dernier me place dans une situation un peu difficile parce que les éloges qui ont été faits, pour son travail, au Comité contre le terrorisme et à son président en particulier, ont été extrêmement éloquents et il est très difficile d'ajouter grand-chose.

因为是最第二个发言的安理会成员,这使有所为难,因为对反恐怖主义委员会(反恐委员会),特别是委员会主席工作的赞扬,人们已经雄辩讲过了,很难再有补

M. Minot (France) déclare que si l'Union européenne a eu le plaisir d'appuyer quatre projets de résolution relatifs au point 85 de l'ordre du jour, elle a éprouvé des difficultés au sujet du projet de résolution L.17 et s'est abstenue lors du vote car elle souhaite éviter des critiques répétées et superflues à l'endroit d'Israël au moment où la communauté internationale devrait s'efforcer d'obtenir la fin de la violence et la reprise du processus de paix.

Minot(法国)说,虽然欧洲联盟乐意支持议程项目85下的4个决议草案,但是对决议草案L.17是感到为难,所以投了弃权票,因为在国际社会应当为结束暴力和恢复和平进程做出努力的时候,欧盟打算不再对以色列一再进行过多的批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 为难地 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


为某演员鼓掌, 为某杂志撰稿, 为难, 为难的, 为难的样子, 为难地, 为内疚所折磨, 为盼, 为期, 为期不远,
jaune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma gratitude s'adresse enfin aux interprètes que nous avons souvent soumis à rude épreuve et qui ont toujours répondu avec courtoisie aux exigences, parfois déraisonnables, de la Conférence.

最后,我还要感谢口译的译们,他们常常受到我们的为难,又够客气回应议向他们提出的有时缺乏道理的要求。

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们的两个好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己因为它们之间缺乏谅而左右为难,我们不知如何好。

Le fait que je suis avant-dernier me place dans une situation un peu difficile parce que les éloges qui ont été faits, pour son travail, au Comité contre le terrorisme et à son président en particulier, ont été extrêmement éloquents et il est très difficile d'ajouter grand-chose.

因为我最后第二个发言的安理,这使我有所为难,因为对反恐怖义委(反恐委),特别席工作的赞扬,人们已经雄辩讲过了,很难再有补充。

M. Minot (France) déclare que si l'Union européenne a eu le plaisir d'appuyer quatre projets de résolution relatifs au point 85 de l'ordre du jour, elle a éprouvé des difficultés au sujet du projet de résolution L.17 et s'est abstenue lors du vote car elle souhaite éviter des critiques répétées et superflues à l'endroit d'Israël au moment où la communauté internationale devrait s'efforcer d'obtenir la fin de la violence et la reprise du processus de paix.

Minot先生(法国)说,虽然欧洲联盟乐意支持议程项目85下的4个决议草案,但对决议草案L.17还感到为难,所以投了弃权票,因为在国际社应当为结束暴力和恢复和平进程做出努力的时候,欧盟打算不再对以色列一再进行过多的批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为难地 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


为某演员鼓掌, 为某杂志撰稿, 为难, 为难的, 为难的样子, 为难地, 为内疚所折磨, 为盼, 为期, 为期不远,
jaune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma gratitude s'adresse enfin aux interprètes que nous avons souvent soumis à rude épreuve et qui ont toujours répondu avec courtoisie aux exigences, parfois déraisonnables, de la Conférence.

最后,我还要感谢口译的译员们,他们常常受到我们的为难,又总是能够客气回应会议向他们提出的有时缺乏道理的要求。

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们的两个好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己因为它们之间缺乏谅而左右为难,我们不知如何是好。

Le fait que je suis avant-dernier me place dans une situation un peu difficile parce que les éloges qui ont été faits, pour son travail, au Comité contre le terrorisme et à son président en particulier, ont été extrêmement éloquents et il est très difficile d'ajouter grand-chose.

因为我是最后第二个发言的安理会成员,这使我有所为难,因为对反恐怖主义委员会(反恐委员会),特别是委员会主席工作的赞扬,人们已经雄辩讲过了,很难再有补充。

M. Minot (France) déclare que si l'Union européenne a eu le plaisir d'appuyer quatre projets de résolution relatifs au point 85 de l'ordre du jour, elle a éprouvé des difficultés au sujet du projet de résolution L.17 et s'est abstenue lors du vote car elle souhaite éviter des critiques répétées et superflues à l'endroit d'Israël au moment où la communauté internationale devrait s'efforcer d'obtenir la fin de la violence et la reprise du processus de paix.

Minot先生(法国)说,虽然欧盟乐意支持议程项目85下的4个决议草案,但是对决议草案L.17还是感到为难,所以投了弃权票,因为在国际社会应当为结束暴力和恢复和平进程做出努力的时候,欧盟打算不再对以色列一再进行过多的批评。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为难地 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


为某演员鼓掌, 为某杂志撰稿, 为难, 为难的, 为难的样子, 为难地, 为内疚所折磨, 为盼, 为期, 为期不远,
jaune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma gratitude s'adresse enfin aux interprètes que nous avons souvent soumis à rude épreuve et qui ont toujours répondu avec courtoisie aux exigences, parfois déraisonnables, de la Conférence.

最后,我还感谢口译的译员们,他们常常受到我们的,又总是能够客气回应会议向他们提出的有时缺乏道理的

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

我们的两个好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己它们之间缺乏谅而左右,我们不知如何是好。

Le fait que je suis avant-dernier me place dans une situation un peu difficile parce que les éloges qui ont été faits, pour son travail, au Comité contre le terrorisme et à son président en particulier, ont été extrêmement éloquents et il est très difficile d'ajouter grand-chose.

我是最后第二个发言的安理会成员,这使我有所,因对反恐怖主义委员会(反恐委员会),特别是委员会主席工作的赞扬,人们已经雄辩讲过了,很难再有补充。

M. Minot (France) déclare que si l'Union européenne a eu le plaisir d'appuyer quatre projets de résolution relatifs au point 85 de l'ordre du jour, elle a éprouvé des difficultés au sujet du projet de résolution L.17 et s'est abstenue lors du vote car elle souhaite éviter des critiques répétées et superflues à l'endroit d'Israël au moment où la communauté internationale devrait s'efforcer d'obtenir la fin de la violence et la reprise du processus de paix.

Minot先生(法国)说,虽然欧洲联盟乐意支持议程项目85下的4个决议草案,但是对决议草案L.17还是感到,所以投了弃权票,因在国际社会应结束暴力和恢复和平进程做出努力的时候,欧盟打算不再对以色列一再进行过多的批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为难地 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


为某演员鼓掌, 为某杂志撰稿, 为难, 为难的, 为难的样子, 为难地, 为内疚所折磨, 为盼, 为期, 为期不远,
jaune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma gratitude s'adresse enfin aux interprètes que nous avons souvent soumis à rude épreuve et qui ont toujours répondu avec courtoisie aux exigences, parfois déraisonnables, de la Conférence.

要感谢口译的译员们,他们常常受到们的为难,又总是能够客气回应会议向他们提出的有时缺乏道理的要求。

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

们的两个好朋友之间分歧如此之深时,们身不由己因为它们之间缺乏谅而左右为难们不知如何是好。

Le fait que je suis avant-dernier me place dans une situation un peu difficile parce que les éloges qui ont été faits, pour son travail, au Comité contre le terrorisme et à son président en particulier, ont été extrêmement éloquents et il est très difficile d'ajouter grand-chose.

因为是最第二个发言的安理会成员,这使有所为难,因为对反恐怖主义委员会(反恐委员会),特别是委员会主席工作的赞扬,人们已经雄辩讲过了,很难再有补

M. Minot (France) déclare que si l'Union européenne a eu le plaisir d'appuyer quatre projets de résolution relatifs au point 85 de l'ordre du jour, elle a éprouvé des difficultés au sujet du projet de résolution L.17 et s'est abstenue lors du vote car elle souhaite éviter des critiques répétées et superflues à l'endroit d'Israël au moment où la communauté internationale devrait s'efforcer d'obtenir la fin de la violence et la reprise du processus de paix.

Minot(法国)说,虽然欧洲联盟乐意支持议程项目85下的4个决议草案,但是对决议草案L.17是感到为难,所以投了弃权票,因为在国际社会应当为结束暴力和恢复和平进程做出努力的时候,欧盟打算不再对以色列一再进行过多的批评。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 为难地 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


为某演员鼓掌, 为某杂志撰稿, 为难, 为难的, 为难的样子, 为难地, 为内疚所折磨, 为盼, 为期, 为期不远,