Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我意大利同事
姓名牌。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我意大利同事
姓名牌。
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,面对威胁时反应一直是
尚武
旗帜。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
说着就
了自己
两只粗胳臂,上面鼓着一条条
青
,活象低音提琴上
粗弦一样。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
那吓人
拳头朝着福克就打。
Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.
这位中国奥运会冠军并没有掩藏住迫不及待地
奥运圣火
心情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我的意大利同事起
的姓名牌。
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,面对威胁时的反应一直是起尚武的旗帜。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
说着就
起了自己的
胳臂,上面鼓着一条条的青
,活象低音提琴上的
弦一
。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
起
那吓人的拳头朝着福克就打。
Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.
这位中国奥运会冠军并没有掩藏住迫不及待地想要
起奥运圣火的心情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
看到
的意大利同事举起他的姓名牌。
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,面对威胁时的反应一直是举起尚武的旗帜。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就举起了自己的两只粗胳臂,面鼓着一条条的青
,活象低音提琴
的粗弦一样。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
他举起他那吓人的拳头朝着福克就打。
Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.
这位中国奥运会冠军并没有掩藏住他迫不及待地想要举起奥运圣火的心情。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我意大利同事举起他
姓名牌。
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,面对威反应一直是举起尚武
旗帜。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就举起了自己两只粗胳臂,上面鼓着一条条
青
,活象低音提琴上
粗弦一样。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
他举起他那吓人拳头朝着福克就打。
Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.
这位中国奥运会冠有掩藏住他迫不及待地想要举起奥运圣火
心情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我的意大利同事举起他的姓名牌。
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,胁时的反应一直是举起尚武的旗帜。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就举起了自己的两只粗胳臂,上鼓着一条条的青
,活象低音提琴上的粗弦一样。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
他举起他那吓人的拳头朝着福克就打。
Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.
这位中国奥运会冠军并没有住他迫不及待地想要举起奥运圣火的心情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我的意大利同事举起他的姓名牌。
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,面对威胁时的反应一直是举起尚武的旗帜。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就举起了自己的两只粗胳臂,上面鼓着一条条的青,活象低音提琴上的粗弦一样。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
他举起他那吓人的拳头朝着福克就打。
Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.
这位中国奥运会冠军并没有掩藏住他迫不及待地想要举起奥运圣火的心情。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我的意大利同事举起他的姓名牌。
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,面对威胁时的反应一直是举起尚武的旗帜。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就举起了自己的两只粗胳臂,上面鼓着一条条的青,活象低音提琴上的粗弦一样。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
他举起他那吓人的拳头朝着福克就打。
Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.
这位中国奥运会冠军并没有掩藏住他迫不及待地想要举起奥运圣火的心情。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我的意大利同事举起他的姓名牌。
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,面对威胁时的反应直是举起尚武的旗帜。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就举起了自己的两只粗胳臂,上面鼓着的青
,活象
琴上的粗弦
样。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
他举起他那吓人的拳头朝着福克就打。
Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.
这位中国奥运会冠军并没有掩藏住他迫不及待地想要举起奥运圣火的心情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我意大利同事举起他
姓名牌。
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,对威胁时
反应一直是举起尚武
旗帜。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就举起了自己两只
胳
,
鼓着一条条
青
,活象低音提琴
一样。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
他举起他那吓人拳头朝着福克就打。
Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.
这位中国奥运会冠军并没有掩藏住他迫不及待地想要举起奥运圣火心情。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。