Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
乌干达条例规定,只能向乌干达公民发放这种许可证。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
乌干达条例规定,只能向乌干达公民发放这种许可证。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
乌干达军队在伊图里和乌干达训练成千上万的赫马青年人。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
乌干达强烈支持儿童权利。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请乌干达表发言。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请乌干达表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
现在我请乌干达表发言。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
我们在乌干达通过了法律。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.
小组认识到乌干达资源紧缺问题。
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
人民在整个乌干达北部自由活。
Les représentants de l'Égypte et de l'Ouganda font des déclarations.
和乌干达的
表发了言。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁乌干达当局避免使用武力。
Des évolutions positives sont en cours dans le nord de l'Ouganda.
乌干达北部有了积极事态发展。
L'Ouganda approuve pleinement les recommandations contenues dans ce rapport.
乌干达完全赞成报告提出的建议。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌干达境内的普遍情况无法令人安心。
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民航公约。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
因此,乌干达表团将投反对票。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境。
Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.
乌干达政府正在审议这一要求和问题清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
条例规定,只能向
公民发放这种许可证。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在的外国国民在
境外从事的行为?
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
军队在伊图里和
成千上万的赫马青年人。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
强烈支持儿童权利。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请表发言。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
现在我请表发言。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
我们在通过了法律。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“团队” 方法中,
投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.
小组认识到资源紧缺问题。
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
人民在整个北部自由活动。
Les représentants de l'Égypte et de l'Ouganda font des déclarations.
埃及和的
表发了言。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁当局避免使用武力。
Des évolutions positives sont en cours dans le nord de l'Ouganda.
北部有了积极事态发展。
L'Ouganda approuve pleinement les recommandations contenues dans ce rapport.
完全赞成报告提出的建议。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
境内的普遍情况无法令人安心。
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
还违反了若
国际民航公约。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
因此,表团将投反对票。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
政府应当加强同伊图里交界的边境。
Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.
政府正在审议这一要求和问题清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
条例规定,只能向
公民发放这种许可证。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住的外国国民
境外从事的行为?
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
军队
伊图里和
训练成千上万的赫马青年人。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
强烈支持儿童权利。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
现
表发言。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
现
表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
现表发言。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
们
通过了法律。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
“
团队” 方法中,
投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.
小组认识到资源紧缺问题。
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
人民整个
北部自由活动。
Les représentants de l'Égypte et de l'Ouganda font des déclarations.
埃及和的
表发了言。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
们呼吁
当局避免使用武力。
Des évolutions positives sont en cours dans le nord de l'Ouganda.
北部有了积极事态发展。
L'Ouganda approuve pleinement les recommandations contenues dans ce rapport.
完全赞成报告提出的建议。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
境内的普遍情况无法令人安心。
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
还违反了若
国际民航公约。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
因此,表团将投反对票。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
政府应当加强同伊图里交界的边境。
Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.
政府正
审议这一要求和问题清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
乌条例规定,只能向乌
公民发放这种许可证。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住乌
的外国国民
乌
境外从事的行为?
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
乌军队
伊图里和乌
训练成千上万的赫马青年人。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
乌烈支持儿童权利。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
请乌
表发言。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
请乌
表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
请乌
表发言。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
们
乌
通过了法律。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
“乌
团队” 方法中,乌
投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.
小组认识到乌资源紧缺问题。
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
人民整个乌
北部自由活动。
Les représentants de l'Égypte et de l'Ouganda font des déclarations.
埃及和乌的
表发了言。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
们呼吁乌
当局避免使用武力。
Des évolutions positives sont en cours dans le nord de l'Ouganda.
乌北部有了积极事态发展。
L'Ouganda approuve pleinement les recommandations contenues dans ce rapport.
乌完全赞成报告提出的建议。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌境内的普遍情况无法令人安心。
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌还违反了若
国际民航公约。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
因此,乌表团将投反对票。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌政府应当加
同伊图里交界的边境。
Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.
乌政府正
审议这一要求和问题清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
干达条例规定,只能向
干达公民发放这种许可证。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住干达的外国国民
干达境外从事的行为?
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
干达军队
伊图里和
干达训
上万的赫马青年人。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
干达强烈支持儿童权利。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
我现请
干达
表发言。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
我现请
干达
表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
现我请
干达
表发言。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
我干达通过了法律。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
“
干达团队” 方法中,
干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.
小组认识到干达资源紧缺问题。
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
人民整个
干达北部自由活动。
Les représentants de l'Égypte et de l'Ouganda font des déclarations.
埃及和干达的
表发了言。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我呼吁
干达当局避免使用武力。
Des évolutions positives sont en cours dans le nord de l'Ouganda.
干达北部有了积极事态发展。
L'Ouganda approuve pleinement les recommandations contenues dans ce rapport.
干达完全赞
报告提出的建议。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
干达境内的普遍情况无法令人安心。
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
干达还违反了若干国际民航公约。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
因此,干达
表团将投反对票。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
干达政府应当加强同伊图里交界的边境。
Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.
干达政府正
审议这一要求和问题清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
乌干达条例规定,只能向乌干达公民发放这种许可证。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
乌干达军队在伊图里和乌干达训练成的赫马青年人。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
乌干达强烈支持儿童权利。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
现在请乌干达
表发
。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
现在请乌干达
表发
。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
现在请乌干达
表发
。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
在乌干达通过了法律。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.
小组认识到乌干达资源紧缺问题。
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
人民在整个乌干达北部自由活动。
Les représentants de l'Égypte et de l'Ouganda font des déclarations.
埃及和乌干达的表发了
。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
呼吁乌干达当局避免使用武力。
Des évolutions positives sont en cours dans le nord de l'Ouganda.
乌干达北部有了积极事态发展。
L'Ouganda approuve pleinement les recommandations contenues dans ce rapport.
乌干达完全赞成报告提出的建议。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌干达境内的普遍情况无法令人安心。
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民航公约。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
因此,乌干达表团将投反对票。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境。
Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.
乌干达政府正在审议这一要求和问题清单。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
乌干达条例规定,只能向乌干达公民发放这种许可。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
乌干达军队在伊图里和乌干达训练成千上万的赫马青年人。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
乌干达强烈支持儿童权利。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请乌干达表发言。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请乌干达表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
现在我请乌干达表发言。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
我们在乌干达通过了法律。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核。
Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.
小组认识到乌干达资源紧缺问题。
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
人民在整个乌干达北部自由活动。
Les représentants de l'Égypte et de l'Ouganda font des déclarations.
埃及和乌干达的表发了言。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁乌干达当局避免使用武力。
Des évolutions positives sont en cours dans le nord de l'Ouganda.
乌干达北部有了积极事态发展。
L'Ouganda approuve pleinement les recommandations contenues dans ce rapport.
乌干达完全赞成报告提出的建议。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌干达境内的普遍情况无法令人安。
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民航公约。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
因此,乌干达表团将投反对票。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境。
Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.
乌干达政府正在审议这一要求和问题清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
乌干达条例规定,只能向乌干达公民发许可证。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
乌干达军队在伊图里和乌干达训练成千上万的赫马青年人。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
乌干达强烈支持儿童权利。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请乌干达表发言。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请乌干达表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
现在我请乌干达表发言。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
我们在乌干达通过了法律。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.
小组乌干达资源紧缺问题。
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
人民在整个乌干达北部自由活动。
Les représentants de l'Égypte et de l'Ouganda font des déclarations.
埃及和乌干达的表发了言。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁乌干达当局避免使用武力。
Des évolutions positives sont en cours dans le nord de l'Ouganda.
乌干达北部有了积极事态发展。
L'Ouganda approuve pleinement les recommandations contenues dans ce rapport.
乌干达完全赞成报告提出的建议。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌干达境内的普遍情况无法令人安心。
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民航公约。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
因此,乌干达表团将投反对票。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境。
Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.
乌干达政府正在审议一要求和问题清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
乌干达条例规定,只能向乌干达公民发放这种许。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
乌干达军队在伊图里和乌干达训练成千上万的赫马青年人。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
乌干达强烈支持儿童权利。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请乌干达表发言。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请乌干达表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
现在我请乌干达表发言。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
我们在乌干达通过了法律。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心。
Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.
组认识到乌干达资源紧缺问题。
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
人民在整个乌干达北部自由活动。
Les représentants de l'Égypte et de l'Ouganda font des déclarations.
埃及和乌干达的表发了言。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁乌干达当局避免使用武力。
Des évolutions positives sont en cours dans le nord de l'Ouganda.
乌干达北部有了积极事态发展。
L'Ouganda approuve pleinement les recommandations contenues dans ce rapport.
乌干达完全赞成报告提出的建议。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌干达境内的普遍情况无法令人安心。
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反了若干国际民航公约。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
因此,乌干达表团将投反对票。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境。
Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.
乌干达政府正在审议这一要求和问题清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
乌条例规定,只能向乌
公民
放这种许可证。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌的外国国民在乌
境外从事的行为?
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
乌军队在伊图里和乌
训练成千上万的赫马青年人。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
乌强烈支持儿童权利。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请乌言。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请乌言。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
现在我请乌言。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
我们在乌通过了法律。
Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
在“乌团队” 方法中,乌
投资管理局还建立了投资服务机构核心网络。
Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.
小组认识到乌资源紧缺问题。
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
人民在整个乌北部自由活动。
Les représentants de l'Égypte et de l'Ouganda font des déclarations.
埃及和乌的
了言。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁乌当局避免使用武力。
Des évolutions positives sont en cours dans le nord de l'Ouganda.
乌北部有了积极事态
展。
L'Ouganda approuve pleinement les recommandations contenues dans ce rapport.
乌完全赞成报告提出的建议。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌境内的普遍情况无法令人安心。
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌还违反了若
国际民航公约。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
因此,乌团将投反对票。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌政府应当加强同伊图里交界的边境。
Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.
乌政府正在审议这一要求和问题清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。