法语助手
  • 关闭


1. aussi; également; et; encore
库可以灌溉、发电, ~可以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
~, 为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
可忍~, 孰可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库可以灌溉、发电, ~可以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
说, ~知.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
能~, 是为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
是可忍~, 孰可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库可以灌溉、发电, ~可以养.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
您不说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
非不能~, 是不为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
是可忍~, 孰不可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库可以灌溉、发电, ~可以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
能~, ~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
可忍~, 孰可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库可以灌溉、发电, ~可以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
能~, ~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
可忍~, 孰可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库可以灌, ~可以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您不说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
非不能~, 是不为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
是可忍~, 孰不可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库可以灌溉、发电, ~可以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
即使您说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只好如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
~, 为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
可忍~, 孰可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库可以灌溉、发电, ~可以养鱼.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
说, ~知.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~如此.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
能~, 是为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
是可忍~, 孰可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,


1. aussi; également; et; encore
水库可以灌溉、发电, ~可以养.
Le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.
Il peut aussi servir à la pisciculture.


2. [qui indique la concession]
您不说, ~知道.
Si vous ne disiez rien, je le connais également.


3. [qui indique la résignation]
~只.
Bien, on ne peut que le laisser comme ça.


4. même
连爷爷~乐得哈哈笑.
Même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.




<书>

1. [qui indique le jugement ou l'explication]
非不能~, 是不为~.
Ce n'est pas une question de capacité, mais il s'agit de bonne volonté.


2. [qui indique un doute ou une question pour la forme]
是可忍~, 孰不可忍~?
Si cela peut être toléré, que ne pourra-t-on tolérer?


其他参考解释:
autant
de nouveau
également
法 语 助 手

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


爷娘, 爷爷, , 揶揄, 揶揄的(人), , 也罢, 也不, 也好, 也门的,