法语助手
  • 关闭
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
法语 助 手 版 权 所 有

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影响妇女生活的。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社全国乳品合作社总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组乳品合作社。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔、卡拉-巴尔塔和贾拉勒阿巴德设有私营儿童乳品加工企业。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影响特别功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
法语 助 手 版 权 所 有

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影响妇女生活的。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的乳品合作社。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔、卡拉-巴尔塔和贾拉勒阿巴德设有私营儿童乳品加工企业。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影响特别成功的案例。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
法语 助 手 版 权 所 有

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品提供了又一个范例:合是如何影响妇女生活的。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品员,占全国乳品员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组乳品

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔、卡拉-巴尔塔和贾拉勒阿巴德设有私营儿童乳品加工企业。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影响特别功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
法语 助 手 版 权 所 有

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影响妇女生活的。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

还有大约2 500个完全由妇女组成的乳品合作社。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔、卡拉-巴尔塔和贾拉勒阿巴德设有私营儿童乳品加工企业。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品妆品,经检查后可以带入园区。

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影响特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
法语 助 手 版 权 所 有

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

乳品商有很多忠实客户。

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了范例:合作社是如何影响妇女生活的。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500完全由妇女组成的乳品合作社。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔、卡拉-巴尔塔和贾拉勒阿巴德设有私营儿童乳品加工企业。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工足。

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有地推动了地方妇女创业发展,就是这种影响特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
法语 助 手 版 权 所 有

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel家庭将是短路径庇护?

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个商有很多忠实客户。

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在店买干酪。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度合作社提供了又一个范例:合作社是如何影生活的。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万合作社成员,占全国合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由组成的合作社。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔、卡拉-巴尔塔和贾拉勒阿巴德设有私营儿童加工企业。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿和化妆品,经检查后可以带入园区。

Il va chez le crémier.

他到店去。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内、肉类和毛绒的加工能力不足。

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口清粉作为配方粉提供给完达山有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿的价格高其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit厂,企业及其设施进行了视察。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰公司,由经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度行业的合作社有力地推动了地方创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
法语 助 手 版 权 所 有

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel家庭将是短路径庇护?

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个商有很多忠实客户。

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在店买干酪。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度社提供了又一个范例:社是如何影响妇女生活的。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是社成员,占全国社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的社。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔、卡拉-巴尔塔和贾拉勒阿巴德设有私营儿童加工企业。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药、婴儿和化妆,经检查后可以带入园区。

Il va chez le crémier.

他到店去。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗性母亲的新生儿提供代

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于、肉类和毛绒的加工能力不足。

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工人员和代

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉为配方粉提供给完达山有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿的价格高于其他欧洲国家同类产的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit厂,对企业及其设施进行了视察。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰资菲仕兰公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度行业的社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影响特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
法语 助 手 版 权 所 有

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影响妇女生活的。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的乳品合作社。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔、卡拉-尔塔和贾拉设有儿童乳品加工企业。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影响特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
法语 助 手 版 权 所 有

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

乳品商有很多忠实客户。

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影响妇女生活的。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的乳品合作社。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔、卡拉-巴尔塔和贾拉勒阿巴德设有私营儿童乳品加工企业。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品,由于经营不善破产,而后伊利接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是种影响特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,