法语助手
  • 关闭
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是合作社成员,占全国合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药和化妆,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

、肉类和毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生提供代

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利的价格高其他欧洲国家同类产的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit厂,企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰公司,由经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的乳品合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童乳品加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清作为配供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的乳品合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市营儿童乳品加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达营Tikrit乳品厂,对企业及其施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

乳品商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500完全由妇女组成的乳品合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了范例:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅拉-巴和贾拉勒阿巴德设有私营儿童乳品加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多和塞内加为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是合作社成员,占合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完由妇女组成的合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

内对于、肉类和毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳的新生儿提供代

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口清粉作为配方粉提供给完达山有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿的价格高于其他欧洲家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇

Il va chez le crémier.

乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的乳品合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童乳品工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其可疑地点也遭了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有约2 500个完全由妇女组成的乳品合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童乳品加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的乳品合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童乳品加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在乳品店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个乳品商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到乳品店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万女是乳品合作社成员,占乳品合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完女组成的乳品合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一个范例:合作社是如何影女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童乳品加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代乳品

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口乳清粉作为配方粉提供给完达山乳品有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利婴儿乳品的价格高于其他欧洲国家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜婴儿乳品厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit乳品厂,对企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰乳品公司,于经营善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型乳品生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度乳品行业的合作社有力地推动了地方女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,
rǔpǐn
produits laitiers ;
laitage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle achète du fromage à la crémerie.

她在店买干酪。

Ce crémier a de nombreux clients fidèles.

这个商有很多忠实客户。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel家庭将是短路径庇护?

Il va chez le crémier.

他到店去。

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是合作社成员,占全合作社成员总数的18%。

On compte également environ 2 500 coopératives de ce type constituées uniquement de femmes.

印度还有大约2 500个完全由妇女组成的合作社。

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、和化妆品,经检查后可以带入园区。

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度合作社提供了又一个范例:合作社是如何影妇女生活的。

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营加工企业。

Il n'y a pas suffisamment de capacités nationales de transformation pour le lait, la viande et la laine.

、肉类和毛绒的加工能力不足。

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生提供代

Le scénario le plus coûteux prévoyait d'augmenter l'effectif du personnel de santé et la distribution de lait de substitution.

费用最昂贵的变化情况包括增加保健工作人员和代

Dans le même temps, les importations de poudre de lactosérum comme une formule de Wandashan Dairy Co., Ltd à fournir.

同时,还进口清粉作为配方粉提供给完达山有限公司。

Ces plaintes indiquaient que les prix du lait infantile en Italie étaient plus élevés que dans les autres pays européens.

这些申诉表明,意大利的价格高于其他欧洲家同类产品的价格。

D'autres sites suspects ont également subi des frappes militaires, notamment l'usine de lait pour bébé d'Abou Ghraib et la société Al-Kindi.

此外,阿布哈里卜厂和金蒂公司等其他可疑地点也遭到了军事打击。

Ensuite, l'équipe est arrivée à la laiterie industrielle de Tikrit, qui relève du secteur privé, et a inspecté l'entreprise et ses installations.

此后,视察队到达私营Tikrit厂,企业及其设施进行了视察。

Néerlandais des produits laitiers Friesland ancien co-entreprise, en raison de la mauvaise gestion de la faillite, la société Erie à prendre la relève.

原荷兰合资菲仕兰公司,由于经营不善破产,而后伊利公司接手。

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

Cela permet en outre d'accroître le niveau de revenu de 1 130 petits producteurs de lait, qui ont vu se relever leurs revenus familiaux.

该《计划》还包括涉及小型奶场主的“饲养发展”方案,其覆盖面达公共牛奶采购的98%,从而增加了1,130名小型生产者的所得,也提高了他们的家庭收入。

En Inde, les coopératives du secteur laitier, qui ont contribué au développement de l'entreprenariat féminin local, se sont particulièrement illustrées dans ce domaine.

印度行业的合作社有力地推动了地方妇女创业发展,就是这种影特别成功的案例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳品 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


乳母, 乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业,