La recherche biologique est un sujet plus délicat , ça nous permet de comprendre en profondeur de la nature .
生物研究是比较细的学科,从而
解事物的
质。
La recherche biologique est un sujet plus délicat , ça nous permet de comprendre en profondeur de la nature .
生物研究是比较细的学科,从而
解事物的
质。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有透事物
质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的目标。
Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
我的秘密其实很简单:只有用心灵才能得清事物的
质;真正重要的东西是肉眼无法
见的。
La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.
事物的质在法律上根据可靠的理念被阐述,也就是说,根据表述,不是为
事物的物质,而是为
要点。
Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.
受惊的狗通过吼叫让自己安定,并喝下代表着无意识恐惧的水滴。这些恐惧渗透在我们每个人心底,妨碍我们到事物的真实
质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche biologique est un sujet plus délicat , ça nous permet de comprendre en profondeur de la nature .
生物研究是比较细致深入学科,从而了解事物
本质。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有透事物本质
强烈政治愿望时,才能够实
可以实
标。
Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
我秘密其实很简单:只有用心灵才能
得清事物
本质;真正重要
东西是肉眼
法
见
。
La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.
事物本质在法律上根据可靠
理念被阐述,也就是说,根据表述,不是为了事物
物质,而是为了基本要点。
Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.
受惊狗通过吼叫让自己安定,并喝下代表着
意识恐惧
水滴。这些恐惧渗透在我们每个人心底,妨碍我们
到事物
真实本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La recherche biologique est un sujet plus délicat , ça nous permet de comprendre en profondeur de la nature .
生物研究比较细致深入的学科,从而了解事物的本质。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人有
透事物本质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的目标。
Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
我的秘密其实很简单:只有用心灵才能得清事物的本质;真正重要的东西
肉眼无法
见的。
La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.
事物的本质在法律上根据可靠的理念被阐述,也,根据表述,不
为了事物的物质,而
为了基本要点。
Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.
受惊的狗通过吼叫让自己安定,并喝下代表着无意识恐惧的水滴。这些恐惧渗透在我每个人心底,妨碍我
到事物的真实本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La recherche biologique est un sujet plus délicat , ça nous permet de comprendre en profondeur de la nature .
生物研究是比较细致深入学科,从而了解事物
。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有透事物
强烈政治愿望时,才能够实现可以实现
目标。
Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
我秘密其实很简单:只有用心灵才能
得清事物
;真正重要
东西是肉眼无法
见
。
La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.
事物在法律上根据可靠
被阐述,也就是说,根据表述,不是为了事物
物
,而是为了基
要点。
Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.
受惊狗通过吼叫让自己安定,并喝下代表着无意识恐惧
水滴。这些恐惧渗透在我们每个人心底,妨碍我们
到事物
真实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche biologique est un sujet plus délicat , ça nous permet de comprendre en profondeur de la nature .
物研究是比较细致深入的学科,从而了解事物的本质。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有透事物本质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的目标。
Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
我的秘密其实很简单:只有用心灵才能得清事物的本质;真正重要的东西是肉眼无法
见的。
La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.
事物的本质在法律上根据可靠的理念被阐述,也就是说,根据表述,不是为了事物的物质,而是为了基本要点。
Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.
受惊的狗通让自己安定,并喝下代表着无意识恐惧的水滴。这些恐惧渗透在我们每个人心底,妨碍我们
到事物的真实本质。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche biologique est un sujet plus délicat , ça nous permet de comprendre en profondeur de la nature .
生物研究是比较细致深入学科,从而了解事物
本质。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有透事物本质
强烈政治愿望时,才能够
现可以
现
目标。
Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
我秘
很简单:只有用心灵才能
得清事物
本质;真正重
西是肉眼无法
见
。
La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.
事物本质在法律上根据可靠
理念被阐述,也就是说,根据表述,不是为了事物
物质,而是为了基本
点。
Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.
受惊狗通过吼叫让自己安定,并喝下代表着无意识恐惧
水滴。这些恐惧渗透在我们每个人心底,妨碍我们
到事物
真
本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche biologique est un sujet plus délicat , ça nous permet de comprendre en profondeur de la nature .
生物研究是比较细致深入的学科,从而了解事物的本质。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有透事物本质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的目标。
Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
我的秘密其实很简单:只有用心灵才能得清事物的本质;真正重要的东西是肉眼无法
见的。
La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.
事物的本质在法律上根据可靠的理念被阐述,也就是说,根据表述,不是为了事物的物质,而是为了基本要点。
Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.
受惊的狗通过吼叫让自己,
喝下代表着无意识恐惧的水滴。这些恐惧渗透在我们每个人心底,妨碍我们
到事物的真实本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche biologique est un sujet plus délicat , ça nous permet de comprendre en profondeur de la nature .
生物研究是比较细致深入学科,从而了解事物
本质。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有透事物本质
强烈政治愿望时,才能够
现可以
现
目标。
Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
我秘
很简单:只有用心灵才能
得清事物
本质;真正重
西是肉眼无法
见
。
La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.
事物本质在法律上根据可靠
理念被阐述,也就是说,根据表述,不是为了事物
物质,而是为了基本
点。
Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.
受惊狗通过吼叫让自己安定,并喝下代表着无意识恐惧
水滴。这些恐惧渗透在我们每个人心底,妨碍我们
到事物
真
本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche biologique est un sujet plus délicat , ça nous permet de comprendre en profondeur de la nature .
生研究是比较细致深入
学科,从而了解事
质。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有透事
质
强烈政治愿望时,才能够实现可以实现
目标。
Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
我秘密其实很简单:只有
灵才能
得清事
质;真正重要
东西是肉眼无法
见
。
La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.
事质在法律上根据可靠
理念被阐述,也就是说,根据表述,不是为了事
质,而是为了基
要点。
Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.
受惊狗通过吼叫让自己安定,并喝下代表着无意识恐惧
水滴。这些恐惧渗透在我们每个人
底,妨碍我们
到事
真实
质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche biologique est un sujet plus délicat , ça nous permet de comprendre en profondeur de la nature .
生研究是比较细致深入的学科,从而了解
的本质。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人们怀有透
本质的强烈政治愿望时,
能够实现可以实现的目标。
Voici mon secret. Il est très simple: On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
我的秘密其实很简单:只有用能
得
的本质;真正重要的东西是肉眼无法
见的。
La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.
的本质在法律上根据可靠的理念被阐述,也就是说,根据表述,不是为了
的
质,而是为了基本要点。
Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.
受惊的狗通过吼叫让自己安定,并喝下代表着无意识恐惧的水滴。这些恐惧渗透在我们每个人底,妨碍我们
到
的真实本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。