法语助手
  • 关闭

亚马孙河

添加到生词本

yà mǎ sūn hé
[南美洲] Amazone
法 语 助手

Le brevet relatif à l'ayahuasca, plante que les populations autochtones d'Amazonie considèrent comme sacrée, fait l'objet d'un litige.

关于死藤水的专利正在,该植物被亚马孙河土著民族视为神圣植物。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区亚马孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河地区设立了一个高级心,计在Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

委员会对环境污染的高发生率及其对儿童健康的威胁表示关切,特别是在亚马孙河流域的石油勘探地区。

Le programme sous-régional amazonien concerne des zones du Brésil, de la Bolivie, de la Colombie, de l'Équateur, du Guyana, du Paraguay, du Pérou, du Suriname et du Venezuela, où vivent 400 groupes autochtones.

亚马孙河分区域方案包括巴西、玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、圭亚那、巴拉圭、秘鲁、苏里南委内瑞拉的部分地区,涉及400个土著群体。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚马孙河流域的53 000名美洲印第安人后代。

Les campagnes nationales de sensibilisation s'étendent désormais à des zones rurales reculées et, au cours des deux dernières années, l'accent a été mis sur les collectivités autochtones des zones marginales des Andes et de l'Amazonie.

全国提高意识的运动现已扩展到偏远的农村地区,过去两年侧重于安第斯山脉亚马孙河地区的土著社区。

La première a été consacrée au Pérou (dans quatre groupes ethniques du bassin de l'Amazonie - Ashaninka, Aguaruna, Cocama et Shipiba) et la seconde au Costa Rica (dans trois communautés de la région de Brunca - Boruca, Bribri et Ngobe).

一项研究在秘鲁进行(在亚马孙河流域四个族裔群体,即阿沙宁卡人、阿瓜鲁纳人、科科马人西皮博人进行)。

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥的印加人、亚马孙河上游的一些种族以及澳大利亚的阿伦塔妇女都有此种做法。

Le projet mis en œuvre en Amazonie préserve les poissons amazoniens de l'extinction en offrant à la région une alternative économique et en préconisant un investissement intéressant plutôt que de dévaster la production de soja, par exemple, et de décimer le bétail.

亚马孙项目使亚马孙河的鱼类免于灭绝,方法是开拓区域经济的其他出路,转向有吸引力的投资,而不是从事大豆畜牧等具毁灭性的生产。

Les investissements étrangers destinés à la gestion des forêts naturelles sont concentrés dans un nombre limité de pays riches en forêts dans le bassin du Congo, le bassin de l'Amazone et en Asie du Sud-Est, bien que même ces sources soient relativement récentes.

自然森林管理(常生林)方面的外国投资都集在刚果河流域、亚马孙河流域东南亚地区数量有限的森林资源丰富国家,而即便是这些来源也是近期才有的。

Les travaux comprennent des études sur les traditions et la conception du travail et de l'éducation chez les Mayas du Guatemala, la situation des communautés de 11 villages amazoniens du Guyana, les stratégies d'éducation intégrées adaptées à la culture des populations autochtones aux Philippines, l'incidence de la mortalité maternelle dans trois États ruraux comptant d'importantes populations autochtones au Mexique et l'éducation des enfants autochtones en Équateur.

上述研究还包括危地马拉的马雅人传统对工作教育的看法、在圭亚那亚马孙河流域11个村庄进行的社区调查、对菲律宾土著居民的子女实施照顾到文化特点的综合教育战略、在墨西哥土著居民众多的三个农村州调查产妇死亡率,并在厄瓜多尔研究土著居民的育儿做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚马孙河 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,
yà mǎ sūn hé
[南美洲] Amazone
法 语 助手

Le brevet relatif à l'ayahuasca, plante que les populations autochtones d'Amazonie considèrent comme sacrée, fait l'objet d'un litige.

关于死藤水的专利正在诉讼中,该植物被亚马土著民族视为神圣植物。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更的土著人接受法律培训。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马地区设立了一个高级中心,计在Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

委员会对环境污染的高发生率及其对儿童健康的威胁表示关切,特别是在亚马流域的石油勘探地区。

Le programme sous-régional amazonien concerne des zones du Brésil, de la Bolivie, de la Colombie, de l'Équateur, du Guyana, du Paraguay, du Pérou, du Suriname et du Venezuela, où vivent 400 groupes autochtones.

亚马分区域方案包括巴西、玻利维亚、哥伦比亚、厄、圭亚那、巴拉圭、秘鲁、苏里南和委内瑞拉的部分地区,涉及400个土著群体。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚马流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Les campagnes nationales de sensibilisation s'étendent désormais à des zones rurales reculées et, au cours des deux dernières années, l'accent a été mis sur les collectivités autochtones des zones marginales des Andes et de l'Amazonie.

全国提高意识的运动现已扩展到偏远的农村地区,过去两年中侧重于安第斯山脉和亚马地区的土著社区。

La première a été consacrée au Pérou (dans quatre groupes ethniques du bassin de l'Amazonie - Ashaninka, Aguaruna, Cocama et Shipiba) et la seconde au Costa Rica (dans trois communautés de la région de Brunca - Boruca, Bribri et Ngobe).

一项研究在秘鲁进行(在亚马流域四个族裔群体,即阿沙宁卡人、阿鲁纳人、科科马人和西皮博人中进行)。

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥的印加人、亚马上游的一些种族以及澳大利亚的阿伦塔妇女都有此种做法。

Le projet mis en œuvre en Amazonie préserve les poissons amazoniens de l'extinction en offrant à la région une alternative économique et en préconisant un investissement intéressant plutôt que de dévaster la production de soja, par exemple, et de décimer le bétail.

亚马项目使亚马的鱼类免于灭绝,方法是开拓区域经济的其他出路,转向有吸引力的投资,而不是从事大豆和畜牧等具毁灭性的生产。

Les investissements étrangers destinés à la gestion des forêts naturelles sont concentrés dans un nombre limité de pays riches en forêts dans le bassin du Congo, le bassin de l'Amazone et en Asie du Sud-Est, bien que même ces sources soient relativement récentes.

自然森林管理(常生林)方面的外国投资都集中在刚果流域、亚马流域和东南亚地区数量有限的森林资源丰富国家,而即便是这些来源也是近期才有的。

Les travaux comprennent des études sur les traditions et la conception du travail et de l'éducation chez les Mayas du Guatemala, la situation des communautés de 11 villages amazoniens du Guyana, les stratégies d'éducation intégrées adaptées à la culture des populations autochtones aux Philippines, l'incidence de la mortalité maternelle dans trois États ruraux comptant d'importantes populations autochtones au Mexique et l'éducation des enfants autochtones en Équateur.

上述研究还包括危地马拉的马雅人传统和对工作和教育的看法、在圭亚那亚马流域11个村庄进行的社区调查、对菲律宾土著居民的子女实施照顾到文化特点的综合教育战略、在墨西哥土著居民众的三个农村州调查产妇死亡率,并在厄研究土著居民的育儿做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚马孙河 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,
yà mǎ sūn hé
[南美洲] Amazone
法 语 助手

Le brevet relatif à l'ayahuasca, plante que les populations autochtones d'Amazonie considèrent comme sacrée, fait l'objet d'un litige.

关于死藤水的专利正在诉讼中,该植物被亚马孙河土著民族视为神圣植物。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河地区设立了一个高级中心,计在Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

委员会对环境污染的高发生率及其对儿童健康的威胁表示关切,特别是在亚马孙河流域的石油勘探地区。

Le programme sous-régional amazonien concerne des zones du Brésil, de la Bolivie, de la Colombie, de l'Équateur, du Guyana, du Paraguay, du Pérou, du Suriname et du Venezuela, où vivent 400 groupes autochtones.

亚马孙河分区域方案包括巴西、玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、圭亚那、巴拉圭、秘鲁、苏里南和委内瑞拉的部分地区,涉及400个土著群体。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚马孙河流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Les campagnes nationales de sensibilisation s'étendent désormais à des zones rurales reculées et, au cours des deux dernières années, l'accent a été mis sur les collectivités autochtones des zones marginales des Andes et de l'Amazonie.

全国提高意识的运动现已扩展的农村地区,过去两年中侧重于安第斯山脉和亚马孙河地区的土著社区。

La première a été consacrée au Pérou (dans quatre groupes ethniques du bassin de l'Amazonie - Ashaninka, Aguaruna, Cocama et Shipiba) et la seconde au Costa Rica (dans trois communautés de la région de Brunca - Boruca, Bribri et Ngobe).

一项研究在秘鲁进行(在亚马孙河流域四个族裔群体,即阿沙宁卡人、阿瓜鲁纳人、科科马人和西皮博人中进行)。

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥的印加人、亚马孙河上游的一些种族以及澳大利亚的阿伦塔妇女都有此种做法。

Le projet mis en œuvre en Amazonie préserve les poissons amazoniens de l'extinction en offrant à la région une alternative économique et en préconisant un investissement intéressant plutôt que de dévaster la production de soja, par exemple, et de décimer le bétail.

亚马孙项目使亚马孙河的鱼类免于灭绝,方法是开拓区域经济的其他出路,转向有吸引力的投资,而不是从事大豆和畜牧等具毁灭性的生产。

Les investissements étrangers destinés à la gestion des forêts naturelles sont concentrés dans un nombre limité de pays riches en forêts dans le bassin du Congo, le bassin de l'Amazone et en Asie du Sud-Est, bien que même ces sources soient relativement récentes.

自然森林管理(常生林)方面的外国投资都集中在刚果河流域、亚马孙河流域和东南亚地区数量有限的森林资源丰富国家,而即便是这些来源也是近期才有的。

Les travaux comprennent des études sur les traditions et la conception du travail et de l'éducation chez les Mayas du Guatemala, la situation des communautés de 11 villages amazoniens du Guyana, les stratégies d'éducation intégrées adaptées à la culture des populations autochtones aux Philippines, l'incidence de la mortalité maternelle dans trois États ruraux comptant d'importantes populations autochtones au Mexique et l'éducation des enfants autochtones en Équateur.

上述研究还包括危地马拉的马雅人传统和对工作和教育的看法、在圭亚那亚马孙河流域11个村庄进行的社区调查、对菲律宾土著居民的子女实施照顾文化特点的综合教育战略、在墨西哥土著居民众多的三个农村州调查产妇死亡率,并在厄瓜多尔研究土著居民的育儿做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚马孙河 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,
yà mǎ sūn hé
[南美洲] Amazone
法 语 助手

Le brevet relatif à l'ayahuasca, plante que les populations autochtones d'Amazonie considèrent comme sacrée, fait l'objet d'un litige.

关于死藤水专利正在诉讼中,该植物被亚马孙河土著民族视为神圣植物。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域农村双语老师,以提老师业务水平。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领域土著语言主要是口语,形成文字材料不多。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员司法制度打交道,更多土著人接受法律

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

此同时,在亚马孙河地区设立了一个级中心,计在Boa Vista市安装一个新接收天线。

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

委员会对环境污染生率及其对儿童健康威胁表示关切,特别是在亚马孙河流域石油勘探地区。

Le programme sous-régional amazonien concerne des zones du Brésil, de la Bolivie, de la Colombie, de l'Équateur, du Guyana, du Paraguay, du Pérou, du Suriname et du Venezuela, où vivent 400 groupes autochtones.

亚马孙河分区域方案包括巴西、玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、圭亚那、巴拉圭、秘鲁、苏里南和委内瑞拉部分地区,涉及400个土著群体。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚马孙河流域53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Les campagnes nationales de sensibilisation s'étendent désormais à des zones rurales reculées et, au cours des deux dernières années, l'accent a été mis sur les collectivités autochtones des zones marginales des Andes et de l'Amazonie.

全国提意识运动现已扩展到偏远农村地区,过去两年中侧重于安第斯山脉和亚马孙河地区土著社区。

La première a été consacrée au Pérou (dans quatre groupes ethniques du bassin de l'Amazonie - Ashaninka, Aguaruna, Cocama et Shipiba) et la seconde au Costa Rica (dans trois communautés de la région de Brunca - Boruca, Bribri et Ngobe).

一项研究在秘鲁进行(在亚马孙河流域四个族裔群体,即阿沙宁卡人、阿瓜鲁纳人、科科马人和西皮博人中进行)。

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥印加人、亚马孙河上游一些种族以及澳大利亚阿伦塔妇女都有此种做法。

Le projet mis en œuvre en Amazonie préserve les poissons amazoniens de l'extinction en offrant à la région une alternative économique et en préconisant un investissement intéressant plutôt que de dévaster la production de soja, par exemple, et de décimer le bétail.

亚马孙项目使亚马孙河鱼类免于灭绝,方法是开拓区域经济其他出路,转向有吸引力投资,而不是从事大豆和畜牧等具毁灭性生产。

Les investissements étrangers destinés à la gestion des forêts naturelles sont concentrés dans un nombre limité de pays riches en forêts dans le bassin du Congo, le bassin de l'Amazone et en Asie du Sud-Est, bien que même ces sources soient relativement récentes.

自然森林管理(常生林)方面外国投资都集中在刚果河流域、亚马孙河流域和东南亚地区数量有限森林资源丰富国家,而即便是这些来源也是近期才有

Les travaux comprennent des études sur les traditions et la conception du travail et de l'éducation chez les Mayas du Guatemala, la situation des communautés de 11 villages amazoniens du Guyana, les stratégies d'éducation intégrées adaptées à la culture des populations autochtones aux Philippines, l'incidence de la mortalité maternelle dans trois États ruraux comptant d'importantes populations autochtones au Mexique et l'éducation des enfants autochtones en Équateur.

上述研究还包括危地马拉马雅人传统和对工作和教育看法、在圭亚那亚马孙河流域11个村庄进行社区调查、对菲律宾土著居民子女实施照顾到文化特点综合教育战略、在墨西哥土著居民众多三个农村州调查产妇死亡率,并在厄瓜多尔研究土著居民育儿做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚马孙河 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,
yà mǎ sūn hé
[南美洲] Amazone
法 语 助手

Le brevet relatif à l'ayahuasca, plante que les populations autochtones d'Amazonie considèrent comme sacrée, fait l'objet d'un litige.

关于死藤水的专利正诉讼中,该植物被孙河土著民族视为神圣植物。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

秘鲁,儿童基金会支助孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和孙河领域的土著语言主要是口语,形文字的材料不多。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些孙河部落正致力于帮助员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,孙河地区设立了一个高级中心,计Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

委员会对环境污染的高发生率及对儿童健康的威胁表示关切,特别是孙河流域的石油勘探地区。

Le programme sous-régional amazonien concerne des zones du Brésil, de la Bolivie, de la Colombie, de l'Équateur, du Guyana, du Paraguay, du Pérou, du Suriname et du Venezuela, où vivent 400 groupes autochtones.

孙河分区域方案包括巴西、玻利维、哥伦比、厄瓜多尔、圭那、巴拉圭、秘鲁、苏里南和委内瑞拉的部分地区,涉及400个土著群体。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活孙河流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Les campagnes nationales de sensibilisation s'étendent désormais à des zones rurales reculées et, au cours des deux dernières années, l'accent a été mis sur les collectivités autochtones des zones marginales des Andes et de l'Amazonie.

全国提高意识的运动现已扩展到偏远的农村地区,过去两年中侧重于安第斯山脉和孙河地区的土著社区。

La première a été consacrée au Pérou (dans quatre groupes ethniques du bassin de l'Amazonie - Ashaninka, Aguaruna, Cocama et Shipiba) et la seconde au Costa Rica (dans trois communautés de la région de Brunca - Boruca, Bribri et Ngobe).

一项研究秘鲁进行(孙河流域四个族裔群体,即阿沙宁卡人、阿瓜鲁纳人、科科人和西皮博人中进行)。

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥的印加人、孙河上游的一些种族以及澳大利的阿伦塔妇女都有此种做法。

Le projet mis en œuvre en Amazonie préserve les poissons amazoniens de l'extinction en offrant à la région une alternative économique et en préconisant un investissement intéressant plutôt que de dévaster la production de soja, par exemple, et de décimer le bétail.

孙项目使孙河的鱼类免于灭绝,方法是开拓区域经济的他出路,转向有吸引力的投资,而不是从事大豆和畜牧等具毁灭性的生产。

Les investissements étrangers destinés à la gestion des forêts naturelles sont concentrés dans un nombre limité de pays riches en forêts dans le bassin du Congo, le bassin de l'Amazone et en Asie du Sud-Est, bien que même ces sources soient relativement récentes.

自然森林管理(常生林)方面的外国投资都集中刚果河流域、孙河流域和东南地区数量有限的森林资源丰富国家,而即便是这些来源也是近期才有的。

Les travaux comprennent des études sur les traditions et la conception du travail et de l'éducation chez les Mayas du Guatemala, la situation des communautés de 11 villages amazoniens du Guyana, les stratégies d'éducation intégrées adaptées à la culture des populations autochtones aux Philippines, l'incidence de la mortalité maternelle dans trois États ruraux comptant d'importantes populations autochtones au Mexique et l'éducation des enfants autochtones en Équateur.

上述研究还包括危地拉的雅人传统和对工作和教育的看法、孙河流域11个村庄进行的社区调查、对菲律宾土著居民的子女实施照顾到文化特点的综合教育战略、墨西哥土著居民众多的三个农村州调查产妇死亡率,并厄瓜多尔研究土著居民的育儿做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚马孙河 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,
yà mǎ sūn hé
[南美洲] Amazone
法 语 助手

Le brevet relatif à l'ayahuasca, plante que les populations autochtones d'Amazonie considèrent comme sacrée, fait l'objet d'un litige.

关于死藤水专利正在诉讼中,该植物被亚马孙河土著民族视为神圣植物。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域农村培训双语,以提高业务水平。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领域土著语言主要是口语,形成文字材料不多。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多土著人接受法律培训。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河地区设立了一个高级中心,计在Boa Vista市安装一个新接收天线。

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

员会对环境污染高发生率及其对儿童健康威胁表示关切,特别是在亚马孙河流域石油勘探地区。

Le programme sous-régional amazonien concerne des zones du Brésil, de la Bolivie, de la Colombie, de l'Équateur, du Guyana, du Paraguay, du Pérou, du Suriname et du Venezuela, où vivent 400 groupes autochtones.

亚马孙河分区域方案包括巴西、玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、圭亚那、巴拉圭、秘鲁、苏里南和部分地区,涉及400个土著群体。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚马孙河流域53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Les campagnes nationales de sensibilisation s'étendent désormais à des zones rurales reculées et, au cours des deux dernières années, l'accent a été mis sur les collectivités autochtones des zones marginales des Andes et de l'Amazonie.

全国提高意识运动现已扩展到偏远农村地区,过去两年中侧重于安第斯山脉和亚马孙河地区土著社区。

La première a été consacrée au Pérou (dans quatre groupes ethniques du bassin de l'Amazonie - Ashaninka, Aguaruna, Cocama et Shipiba) et la seconde au Costa Rica (dans trois communautés de la région de Brunca - Boruca, Bribri et Ngobe).

一项研究在秘鲁进行(在亚马孙河流域四个族裔群体,即阿沙宁卡人、阿瓜鲁纳人、科科马人和西皮博人中进行)。

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥印加人、亚马孙河上游一些种族以及澳大利亚阿伦塔妇女都有此种做法。

Le projet mis en œuvre en Amazonie préserve les poissons amazoniens de l'extinction en offrant à la région une alternative économique et en préconisant un investissement intéressant plutôt que de dévaster la production de soja, par exemple, et de décimer le bétail.

亚马孙项目使亚马孙河鱼类免于灭绝,方法是开拓区域经济其他出路,转向有吸引力投资,而不是从事大豆和畜牧等具毁灭性生产。

Les investissements étrangers destinés à la gestion des forêts naturelles sont concentrés dans un nombre limité de pays riches en forêts dans le bassin du Congo, le bassin de l'Amazone et en Asie du Sud-Est, bien que même ces sources soient relativement récentes.

自然森林管理(常生林)方面外国投资都集中在刚果河流域、亚马孙河流域和东南亚地区数量有限森林资源丰富国家,而即便是这些来源也是近期才有

Les travaux comprennent des études sur les traditions et la conception du travail et de l'éducation chez les Mayas du Guatemala, la situation des communautés de 11 villages amazoniens du Guyana, les stratégies d'éducation intégrées adaptées à la culture des populations autochtones aux Philippines, l'incidence de la mortalité maternelle dans trois États ruraux comptant d'importantes populations autochtones au Mexique et l'éducation des enfants autochtones en Équateur.

上述研究还包括危地马拉马雅人传统和对工作和教育看法、在圭亚那亚马孙河流域11个村庄进行社区调查、对菲律宾土著居民子女实施照顾到文化特点综合教育战略、在墨西哥土著居民众多三个农村州调查产妇死亡率,并在厄瓜多尔研究土著居民育儿做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚马孙河 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,
yà mǎ sūn hé
[南美洲] Amazone
法 语 助手

Le brevet relatif à l'ayahuasca, plante que les populations autochtones d'Amazonie considèrent comme sacrée, fait l'objet d'un litige.

关于死藤水的专正在诉讼中,该植物被亚马孙河土著民族视为神圣植物。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领域的土著语言口语,形成文字的材料不多。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河地区设立了一个高级中心,计在Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

委员会对环境污染的高发生率及其对儿童健康的威胁表示关切,特别亚马孙河流域的石油勘探地区。

Le programme sous-régional amazonien concerne des zones du Brésil, de la Bolivie, de la Colombie, de l'Équateur, du Guyana, du Paraguay, du Pérou, du Suriname et du Venezuela, où vivent 400 groupes autochtones.

亚马孙河分区域方案包括巴西、亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、圭亚那、巴拉圭、秘鲁、苏里南和委内瑞拉的部分地区,涉及400个土著群体。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚马孙河流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Les campagnes nationales de sensibilisation s'étendent désormais à des zones rurales reculées et, au cours des deux dernières années, l'accent a été mis sur les collectivités autochtones des zones marginales des Andes et de l'Amazonie.

全国提高意识的运动现已扩展到偏远的农村地区,过去两年中侧重于安第斯山脉和亚马孙河地区的土著社区。

La première a été consacrée au Pérou (dans quatre groupes ethniques du bassin de l'Amazonie - Ashaninka, Aguaruna, Cocama et Shipiba) et la seconde au Costa Rica (dans trois communautés de la région de Brunca - Boruca, Bribri et Ngobe).

一项研究在秘鲁进行(在亚马孙河流域四个族裔群体,即阿沙宁卡人、阿瓜鲁纳人、科科马人和西皮博人中进行)。

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥的印加人、亚马孙河上游的一些种族以及澳大亚的阿伦塔妇女都有此种做法。

Le projet mis en œuvre en Amazonie préserve les poissons amazoniens de l'extinction en offrant à la région une alternative économique et en préconisant un investissement intéressant plutôt que de dévaster la production de soja, par exemple, et de décimer le bétail.

亚马孙项目使亚马孙河的鱼类免于灭绝,方法开拓区域经济的其他出路,转向有吸引力的投资,而不从事大豆和畜牧等具毁灭性的生产。

Les investissements étrangers destinés à la gestion des forêts naturelles sont concentrés dans un nombre limité de pays riches en forêts dans le bassin du Congo, le bassin de l'Amazone et en Asie du Sud-Est, bien que même ces sources soient relativement récentes.

自然森林管理(常生林)方面的外国投资都集中在刚果河流域、亚马孙河流域和东南亚地区数量有限的森林资源丰富国家,而即便这些来源也近期才有的。

Les travaux comprennent des études sur les traditions et la conception du travail et de l'éducation chez les Mayas du Guatemala, la situation des communautés de 11 villages amazoniens du Guyana, les stratégies d'éducation intégrées adaptées à la culture des populations autochtones aux Philippines, l'incidence de la mortalité maternelle dans trois États ruraux comptant d'importantes populations autochtones au Mexique et l'éducation des enfants autochtones en Équateur.

上述研究还包括危地马拉的马雅人传统和对工作和教育的看法、在圭亚那亚马孙河流域11个村庄进行的社区调查、对菲律宾土著居民的子女实施照顾到文化特点的综合教育战略、在墨西哥土著居民众多的三个农村州调查产妇死亡率,并在厄瓜多尔研究土著居民的育儿做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚马孙河 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,
yà mǎ sūn hé
[洲] Amazone
法 语 助手

Le brevet relatif à l'ayahuasca, plante que les populations autochtones d'Amazonie considèrent comme sacrée, fait l'objet d'un litige.

关于死藤水的专利正在诉讼中,该植物被亚马孙河土著民族视为神圣植物。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域的农培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山亚马孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河设立了一个高级中心,计在Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

委员会对环境污染的高发生率及其对儿童健康的威胁表示关切,特别是在亚马孙河流域的石油勘探

Le programme sous-régional amazonien concerne des zones du Brésil, de la Bolivie, de la Colombie, de l'Équateur, du Guyana, du Paraguay, du Pérou, du Suriname et du Venezuela, où vivent 400 groupes autochtones.

亚马孙河域方案包括巴西、玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、圭亚那、巴拉圭、秘鲁、苏里和委内瑞拉的部分,涉及400个土著群体。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比,苏里综合方案帮助生活在亚马孙河流域的53 000名洲印第安人和黑奴后代。

Les campagnes nationales de sensibilisation s'étendent désormais à des zones rurales reculées et, au cours des deux dernières années, l'accent a été mis sur les collectivités autochtones des zones marginales des Andes et de l'Amazonie.

全国提高意识的运动现已扩展到偏远的农,过去两年中侧重于安第斯山脉和亚马孙河的土著社

La première a été consacrée au Pérou (dans quatre groupes ethniques du bassin de l'Amazonie - Ashaninka, Aguaruna, Cocama et Shipiba) et la seconde au Costa Rica (dans trois communautés de la région de Brunca - Boruca, Bribri et Ngobe).

一项研究在秘鲁进行(在亚马孙河流域四个族裔群体,即阿沙宁卡人、阿瓜鲁纳人、科科马人和西皮博人中进行)。

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥的印加人、亚马孙河上游的一些种族以及澳大利亚的阿伦塔妇女都有此种做法。

Le projet mis en œuvre en Amazonie préserve les poissons amazoniens de l'extinction en offrant à la région une alternative économique et en préconisant un investissement intéressant plutôt que de dévaster la production de soja, par exemple, et de décimer le bétail.

亚马孙项目使亚马孙河的鱼类免于灭绝,方法是开拓域经济的其他出路,转向有吸引力的投资,而不是从事大豆和畜牧等具毁灭性的生产。

Les investissements étrangers destinés à la gestion des forêts naturelles sont concentrés dans un nombre limité de pays riches en forêts dans le bassin du Congo, le bassin de l'Amazone et en Asie du Sud-Est, bien que même ces sources soient relativement récentes.

自然森林管理(常生林)方面的外国投资都集中在刚果河流域、亚马孙河流域和东数量有限的森林资源丰富国家,而即便是这些来源也是近期才有的。

Les travaux comprennent des études sur les traditions et la conception du travail et de l'éducation chez les Mayas du Guatemala, la situation des communautés de 11 villages amazoniens du Guyana, les stratégies d'éducation intégrées adaptées à la culture des populations autochtones aux Philippines, l'incidence de la mortalité maternelle dans trois États ruraux comptant d'importantes populations autochtones au Mexique et l'éducation des enfants autochtones en Équateur.

上述研究还包括危马拉的马雅人传统和对工作和教育的看法、在圭亚那亚马孙河流域11个庄进行的社调查、对菲律宾土著居民的子女实施照顾到文化特点的综合教育战略、在墨西哥土著居民众多的三个农州调查产妇死亡率,并在厄瓜多尔研究土著居民的育儿做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚马孙河 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,
yà mǎ sūn hé
[南美洲] Amazone
法 语 助手

Le brevet relatif à l'ayahuasca, plante que les populations autochtones d'Amazonie considèrent comme sacrée, fait l'objet d'un litige.

关于死藤水的专利正在诉讼中,该植物被亚马孙河土著民族视为神圣植物。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域的农村语老师,以提高老师的业务水平。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山区和亚马孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河地区设立了一高级中心,计在Boa Vista市安装一新的接收天线。

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

委员会对环境污染的高发生率其对儿童健康的威胁表示关切,特别是在亚马孙河流域的石油勘探地区。

Le programme sous-régional amazonien concerne des zones du Brésil, de la Bolivie, de la Colombie, de l'Équateur, du Guyana, du Paraguay, du Pérou, du Suriname et du Venezuela, où vivent 400 groupes autochtones.

亚马孙河分区域方案包括巴西、玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、圭亚那、巴拉圭、秘鲁、苏里南和委内瑞拉的部分地区,400土著群体。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚马孙河流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Les campagnes nationales de sensibilisation s'étendent désormais à des zones rurales reculées et, au cours des deux dernières années, l'accent a été mis sur les collectivités autochtones des zones marginales des Andes et de l'Amazonie.

全国提高意识的运动现已扩展到偏远的农村地区,过去两年中侧重于安第斯山脉和亚马孙河地区的土著社区。

La première a été consacrée au Pérou (dans quatre groupes ethniques du bassin de l'Amazonie - Ashaninka, Aguaruna, Cocama et Shipiba) et la seconde au Costa Rica (dans trois communautés de la région de Brunca - Boruca, Bribri et Ngobe).

一项研究在秘鲁进行(在亚马孙河流域四族裔群体,即阿沙宁卡人、阿瓜鲁纳人、科科马人和西皮博人中进行)。

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥的印加人、亚马孙河上游的一些种族以澳大利亚的阿伦塔妇女都有此种做法。

Le projet mis en œuvre en Amazonie préserve les poissons amazoniens de l'extinction en offrant à la région une alternative économique et en préconisant un investissement intéressant plutôt que de dévaster la production de soja, par exemple, et de décimer le bétail.

亚马孙项目使亚马孙河的鱼类免于灭绝,方法是开拓区域经济的其他出路,转向有吸引力的投资,而不是从事大豆和畜牧等具毁灭性的生产。

Les investissements étrangers destinés à la gestion des forêts naturelles sont concentrés dans un nombre limité de pays riches en forêts dans le bassin du Congo, le bassin de l'Amazone et en Asie du Sud-Est, bien que même ces sources soient relativement récentes.

自然森林管理(常生林)方面的外国投资都集中在刚果河流域、亚马孙河流域和东南亚地区数量有限的森林资源丰富国家,而即便是这些来源也是近期才有的。

Les travaux comprennent des études sur les traditions et la conception du travail et de l'éducation chez les Mayas du Guatemala, la situation des communautés de 11 villages amazoniens du Guyana, les stratégies d'éducation intégrées adaptées à la culture des populations autochtones aux Philippines, l'incidence de la mortalité maternelle dans trois États ruraux comptant d'importantes populations autochtones au Mexique et l'éducation des enfants autochtones en Équateur.

上述研究还包括危地马拉的马雅人传统和对工作和教育的看法、在圭亚那亚马孙河流域11村庄进行的社区调查、对菲律宾土著居民的子女实施照顾到文化特点的综合教育战略、在墨西哥土著居民众多的三农村州调查产妇死亡率,并在厄瓜多尔研究土著居民的育儿做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚马孙河 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,
yà mǎ sūn hé
[南美洲] Amazone
法 语 助手

Le brevet relatif à l'ayahuasca, plante que les populations autochtones d'Amazonie considèrent comme sacrée, fait l'objet d'un litige.

关于死藤水的专利正在诉讼中,该植物被亚马孙河土著民族视为神圣植物。

Au Pérou, l'UNICEF a appuyé l'organisation de cours de perfectionnement à l'intention d'enseignants bilingues des zones rurales amazoniennes.

在秘鲁,儿童基金会支助在亚马孙河领域的农村培训双语老师,以提高老师的业务水平。

Les langues autochtones des régions andines et amazoniennes étant surtout orales ne disposent que de peu de matériaux imprimés.

安第斯山亚马孙河领域的土著语言主要是口语,形成文字的材料不多。

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人受法律培训。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河了一个高级中心,计在Boa Vista市安装一个新的线。

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

委员会对环境污染的高发生率及其对儿童健康的威胁表示关切,特别是在亚马孙河流域的石油勘探地

Le programme sous-régional amazonien concerne des zones du Brésil, de la Bolivie, de la Colombie, de l'Équateur, du Guyana, du Paraguay, du Pérou, du Suriname et du Venezuela, où vivent 400 groupes autochtones.

亚马孙河域方案包括巴西、玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、圭亚那、巴拉圭、秘鲁、苏里南和委内瑞拉的部分地,涉及400个土著群体。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地,苏里南综合地方案帮助生活在亚马孙河流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Les campagnes nationales de sensibilisation s'étendent désormais à des zones rurales reculées et, au cours des deux dernières années, l'accent a été mis sur les collectivités autochtones des zones marginales des Andes et de l'Amazonie.

全国提高意识的运动现已扩展到偏远的农村地,过去两年中侧重于安第斯山脉和亚马孙河的土著社

La première a été consacrée au Pérou (dans quatre groupes ethniques du bassin de l'Amazonie - Ashaninka, Aguaruna, Cocama et Shipiba) et la seconde au Costa Rica (dans trois communautés de la région de Brunca - Boruca, Bribri et Ngobe).

一项研究在秘鲁进行(在亚马孙河流域四个族裔群体,即阿沙宁卡人、阿瓜鲁纳人、科科马人和西皮博人中进行)。

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥的印加人、亚马孙河上游的一些种族以及澳大利亚的阿伦塔妇女都有此种做法。

Le projet mis en œuvre en Amazonie préserve les poissons amazoniens de l'extinction en offrant à la région une alternative économique et en préconisant un investissement intéressant plutôt que de dévaster la production de soja, par exemple, et de décimer le bétail.

亚马孙项目使亚马孙河的鱼类免于灭绝,方法是开拓域经济的其他出路,转向有吸引力的投资,而不是从事大豆和畜牧等具毁灭性的生产。

Les investissements étrangers destinés à la gestion des forêts naturelles sont concentrés dans un nombre limité de pays riches en forêts dans le bassin du Congo, le bassin de l'Amazone et en Asie du Sud-Est, bien que même ces sources soient relativement récentes.

自然森林管理(常生林)方面的外国投资都集中在刚果河流域、亚马孙河流域和东南亚地数量有限的森林资源丰富国家,而即便是这些来源也是近期才有的。

Les travaux comprennent des études sur les traditions et la conception du travail et de l'éducation chez les Mayas du Guatemala, la situation des communautés de 11 villages amazoniens du Guyana, les stratégies d'éducation intégrées adaptées à la culture des populations autochtones aux Philippines, l'incidence de la mortalité maternelle dans trois États ruraux comptant d'importantes populations autochtones au Mexique et l'éducation des enfants autochtones en Équateur.

上述研究还包括危地马拉的马雅人传统和对工作和教育的看法、在圭亚那亚马孙河流域11个村庄进行的社调查、对菲律宾土著居民的子女实施照顾到文化特点的综合教育战略、在墨西哥土著居民众多的三个农村州调查产妇死亡率,并在厄瓜多尔研究土著居民的育儿做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚马孙河 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的, 亚美利加洲,