Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
一小部分孩子在产诊所出生。
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
一小部分孩子在产诊所出生。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产诊所进行。
Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.
提供最基本服务的设施如妇和产
诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。
Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.
在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产诊所和流离失所者庇护所提供捐助。
Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.
工程处还通过设在加沙地带的妇产诊所或医院的妇产
77 274
分娩妇女提供了援助。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些服务由产诊所和其
初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且
费。
Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇产诊所进行的。
Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.
孕妇可以在各地区保健局的多联合诊所和各医院的产
诊所接受产前指导。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个妇产诊所进行的。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个妇产诊所进行的。
Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.
到目前止,在56所产
诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的诊所进行的。
Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.
如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产诊所提供这方面服务。
La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.
住院接收
设有病床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产
诊所)出院病人制定的住院总汇表。
Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
设在最大的初级保健机构内的6个妇产诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。
Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.
99.8%的分娩是在有组织的接生和产诊所(公立和私立)进行的,并得到儿
医生的协助,由儿
医生对新生儿做检查已成
普遍做法。
De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.
此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。
Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.
因没有急救中心、医生、妇产
诊所等专
诊所、X光线服务和急诊室,
们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。
En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.
该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产诊所合作召开情况介绍会,直接向刚
人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。
De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.
此外,在对妇产诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。
La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.
工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的产诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
一小部分孩子在产科诊所出生。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科诊所进行。
Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.
提供最基本的设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。
Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.
在报告所述期间,观察团向学校、医室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提供捐助。
Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.
工程处还通过设在加沙地带的妇产科诊所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些产科诊所和其
初级保健机构(
诊部和健康中心)提供并且完全免费。
Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇产科诊所进行的。
Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.
孕妇可以在各地区保健局的多科联诊所和各医院的产科诊所接受产前指导。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个妇产科诊所进行的。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个妇产科诊所进行的。
Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.
到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的诊所进行的。
Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.
如果没有家庭计划中心,则公共医院的妇产科诊所提供这方面
。
La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.
住院科接收为设有病床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。
Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
设在最大的初级保健机构内的6个妇产科诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复,5个中心提供化验室
。
Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.
99.8%的分娩是在有组织的接生和产科诊所(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。
De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.
此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立作,以便改进该国的出生登记普及率。
Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.
因为没有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线和急诊室,
们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。
En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.
该委员会与地方社会保险办公室作,提供个人咨询
,与妇产科诊所
作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。
De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.
此外,在对妇产科诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。
La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.
工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的产科诊所以及在政府医院或同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
一小部分孩子在产科诊所出生。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在库拉索岛,大约95%分娩在
或产科诊所进行。
Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.
提供最基本服务设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。
Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.
在报告所述期间,观察团向学校、务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提供捐助。
Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.
工程处还通过设在加妇产科诊所或
妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。
Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加登记
分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内
6个妇产科诊所进行
。
Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.
孕妇可以在各区保健局
多科联合诊所和各
产科诊所接受产前指导。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加登记
分娩总数中,大约五分之一是在位于营
保健中心内
6个妇产科诊所进行
。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加登记
分娩总数中,大约五分之一是在位于营
保健中心内
六个妇产科诊所进行
。
Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.
到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%分娩是在获得此类认证
诊所进行
。
Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.
如果没有家庭计划中心,则由公共妇产科诊所提供这方面服务。
La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.
住科接收为设有病床
保健设施(复诊
、
区
、初级
和产科诊所)出
病人制定
住
总汇表。
Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
设在最大初级保健机构内
6个妇产科诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。
Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.
99.8%分娩是在有组织
接生和产科诊所(公立和私立)进行
,并得到儿科
生
协助,由儿科
生对新生儿做检查已成为普遍做法。
De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.
此外,委员会建议缔约国在政府出生登记主管单位与妇产科诊所与
、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国
出生登记普及率。
Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.
因为没有急救中心、生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,
们既要花费大量
钱,又不断遇到困难。
En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.
该委员会与方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。
De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.
此外,在对妇产科诊所进行抽样调查中,所抽查
24家诊所无一满足残疾妇女
所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。
La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.
工程处通过设在西岸Qalqilia、在加
产科诊所以及在政府
或合同
补贴高危产妇分娩
办法向妇女提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
一小部分孩子在产科所出生。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科所进行。
Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.
提供最基本服务的设施如妇科和产科所、X
所和急
室仍然缺乏。
Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.
在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科所和流离失所者庇护所提供捐助。
Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.
工程处还通过设在地带的妇产科
所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些服务由产科所和其
初级保健机构(综合门
部和健康中心)提供并且完全免费。
Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇产科
所进行的。
Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.
孕妇可以在各地区保健局的多科联合所和各医院的产科
所接受产前指
。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个妇产科
所进行的。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个妇产科
所进行的。
Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.
到目前为止,在56所产科所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的
所进行的。
Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.
如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产科所提供这方面服务。
La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.
住院科接收为设有病床的保健设施(复医院、地区医院、初级医院和产科
所)出院病人制定的住院总汇表。
Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
设在最大的初级保健机构内的6个妇产科所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。
Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.
99.8%的分娩是在有组织的接生和产科所(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。
De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.
此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。
Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.
因为没有急救中心、医生、妇产科所等专科
所、X光
服务和急
室,
们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。
En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.
该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。
De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.
此外,在对妇产科所进行的抽样调查中,所抽查的24家
所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家
所满足了大部分要求。
La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.
工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在地带的产科
所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
小部分孩子
产科诊所出生。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
库拉索岛,大约95%的分娩
医院或产科诊所进行。
Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.
基本服务的设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。
Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.
报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所
捐助。
Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.
工程处还通过设加沙地带的妇产科诊所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女
了援助。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)
并且完全免费。
Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约15%难民营保健中心内的6个妇产科诊所进行的。
Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.
孕妇可以各地区保健局的多科联合诊所和各医院的产科诊所接受产前指导。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之位于营地保健中心内的6个妇产科诊所进行的。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之位于营地保健中心内的六个妇产科诊所进行的。
Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.
到目前为止,56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩
获得此类认证的诊所进行的。
Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.
如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产科诊所这方面服务。
La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.
住院科接收为设有病床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。
Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
设大的初级保健机构内的6个妇产科诊所
分娩期护理,6个中心
身体康复服务,5个中心
化验室服务。
Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.
99.8%的分娩有组织的接生和产科诊所(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。
De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.
此外,委员会建议缔约国政府的出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。
Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.
因为没有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。
En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.
该委员会与地方社会保险办公室合作,个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。
De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.
此外,对妇产科诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无
满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。
La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.
工程处通过设西岸Qalqilia的医院、
加沙地带的产科诊所以及
政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
一小部分孩子在产科所出生。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科所进行。
Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.
提供最基本服务的设施如妇科产科
所、X射线
所
急
室仍然缺乏。
Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.
在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科所
流离失所者庇护所提供捐助。
Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.
工程处还通过设在加沙地带的妇产科所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些服务由产科所
其
初级保健机构(综合门
部
健康中心)提供并且完全免费。
Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇产科所进行的。
Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.
孕妇可以在各地区保健局的多科联合所
各医院的产科
所接受产
。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个妇产科所进行的。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个妇产科所进行的。
Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.
到目为止,在56所产科
所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的
所进行的。
Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.
如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产科所提供这方面服务。
La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.
住院科接收为设有病床的保健设施(复医院、地区医院、初级医院
产科
所)出院病人制定的住院总汇表。
Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
设在最大的初级保健机构内的6个妇产科所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。
Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.
99.8%的分娩是在有组织的接生产科
所(公立
私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。
De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.
此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科所与医院、助产士
传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。
Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.
因为没有急救中心、医生、妇产科所等专科
所、X光线服务
急
室,
们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。
En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.
该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视
音像作广告。
De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.
此外,在对妇产科所进行的抽样调查中,所抽查的24家
所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家
所满足了大部分要求。
La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.
工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的产科所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
一小部分孩子在产科诊所出生。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在库拉索岛,大约95%分娩在医院或产科诊所进行。
Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.
提最基本服务
设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。
Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.
在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提助。
Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.
工程处还通过设在加沙地带妇产科诊所或医院
妇产科为77 274名分娩妇女提
了援助。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提
并且完全免费。
Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心
6
妇产科诊所进行
。
Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.
孕妇可以在各地区保健局多科联合诊所和各医院
产科诊所接受产前指导。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心
6
妇产科诊所进行
。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心
六
妇产科诊所进行
。
Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.
到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%分娩是在获得此类认证
诊所进行
。
Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.
如果没有家庭计划中心,则由公共医院妇产科诊所提
这方面服务。
La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.
住院科接收为设有病床保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定
住院总汇表。
Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
设在最大初级保健机构
6
妇产科诊所提
分娩期护理,6
中心提
身体康复服务,5
中心提
化验室服务。
Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.
99.8%分娩是在有组织
接生和产科诊所(公立和私立)进行
,并得到儿科医生
协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。
De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.
此外,委员会建议缔约国在政府出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国
出生登记普及率。
Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.
因为没有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量
钱,又不断遇到困难。
En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.
该委员会与地方社会保险办公室合作,提人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。
De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.
此外,在对妇产科诊所进行抽样调查中,所抽查
24家诊所无一满足残疾妇女
所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。
La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.
工程处通过设在西岸Qalqilia医院、在加沙地带
产科诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩
办法向妇女提
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
一小部分孩子在产所出生。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产所进行。
Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.
提供最基本服务的设施如妇和产
所、X射线
所和急
室
乏。
Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.
在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产所和流离失所者庇护所提供捐助。
Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.
工程处还通过设在加沙地带的妇产所或医院的妇产
为77 274名分娩妇女提供了援助。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些服务由产所和其
初级保健机构(综合门
部和健康中心)提供并且完全免费。
Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇产所进行的。
Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.
孕妇可以在各地区保健局的多联合
所和各医院的产
所接受产前指导。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个妇产所进行的。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个妇产所进行的。
Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.
到目前为止,在56所产所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的
所进行的。
Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.
如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产所提供这方面服务。
La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.
住院接收为设有病床的保健设施(复
医院、地区医院、初级医院和产
所)出院病人制定的住院总汇表。
Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
设在最大的初级保健机构内的6个妇产所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。
Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.
99.8%的分娩是在有组织的接生和产所(公立和私立)进行的,并得到儿
医生的协助,由儿
医生对新生儿做检查已成为普遍做法。
De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.
此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。
Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.
因为没有急救中心、医生、妇产所等专
所、X光线服务和急
室,
们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。
En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.
该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。
De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.
此外,在对妇产所进行的抽样调查中,所抽查的24家
所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家
所满足了大部分要求。
La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.
工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的产所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
一小部分孩子在科
所出生。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或科
所进行。
Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.
提供最基本服务的设施如妇科和科
所、X射线
所和
仍然缺乏。
Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.
在报告所述期间,观察团向学校、医务、妇
科
所和流离失所者庇护所提供捐助。
Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.
工程处还通过设在加沙地带的妇科
所或医院的妇
科为77 274名分娩妇女提供了援助。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些服务由科
所和其
初级保健机构(综合门
部和健康中心)提供并且完全免费。
Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇科
所进行的。
Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.
孕妇可以在各地区保健局的多科联合所和各医院的
科
所
前指导。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个妇科
所进行的。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个妇科
所进行的。
Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.
到目前为止,在56所科
所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的
所进行的。
Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.
如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇科
所提供这方面服务。
La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.
住院科收为设有病床的保健设施(复
医院、地区医院、初级医院和
科
所)出院病人制定的住院总汇表。
Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
设在最大的初级保健机构内的6个妇科
所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验
服务。
Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.
99.8%的分娩是在有组织的生和
科
所(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。
De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.
此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇科
所与医院、助
士和传统
生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。
Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.
因为没有救中心、医生、妇
科
所等专科
所、X光线服务和
,
们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。
En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.
该委员会与地方社会保险办公合作,提供个人咨询服务,与妇
科
所合作召开情况介绍会,直
向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。
De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.
此外,在对妇科
所进行的抽样调查中,所抽查的24家
所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家
所满足了大部分要求。
La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.
工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的科
所以及在政府医院或合同医院补贴高危
妇分娩的办法向妇女提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
一小部分孩子在产科诊所出生。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科诊所。
Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.
提供最基本服务的设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。
Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.
在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科诊所和流离所
庇护所提供捐助。
Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.
工程处还通过设在加沙地带的妇产科诊所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。
Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇产科诊所的。
Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.
孕妇可以在各地区保健局的多科联合诊所和各医院的产科诊所接受产前指导。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个妇产科诊所的。
Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.
加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个妇产科诊所的。
Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.
到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的诊所的。
Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.
如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产科诊所提供这方面服务。
La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.
住院科接收为设有病床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。
Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
设在最大的初级保健机构内的6个妇产科诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。
Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.
99.8%的分娩是在有组织的接生和产科诊所(公立和私立)的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。
De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.
此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改该国的出生登记普及率。
Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.
因为没有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。
En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.
该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父介绍知识,利用电视和音像作广告。
De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.
此外,在对妇产科诊所的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。
La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.
工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的产科诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。