Nous avons de la famille en Italie.
我在意大利有亲
。
Nous avons de la famille en Italie.
我在意大利有亲
。
II est mon parent du cote de mon pere.
我父亲那边的亲
。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
把请贴寄给亲
和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有亲或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人大部分本家亲
。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有亲和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准你
家的亲
,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但也可能发生和亲
之间的竞争或者让
讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和亲很关心我,我爱
.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲,如果有必要,给予
一些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其亲照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
多多少少有些亲
关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其家庭则通过接受亲
的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
亲
。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩经常同娼妓、朋友或远房亲
同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官执政的哈利法家族的亲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous avons de la famille en Italie.
大利有亲戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
是
父亲那边的亲戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
把请贴寄给亲戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有亲戚或朋友法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人大部分都是本家亲戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你法国有亲戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你家的亲戚,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
的父母和亲戚
都很关心
,
.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予一些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其亲戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
多多少少有些亲戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其家庭则通过接受亲戚的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
是亲戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留加拿大,
那里没有亲戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意利有
。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我父那边的
。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给和朋
。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有或朋
在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客分都是本家
。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有和朋
吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家的,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母整理出一个房间,用来接待一个远房
。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿有朋
、
或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和之间的竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和们都很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋或远房
同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿,在那里没有
。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政的哈利法家族的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意大利有戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我父那边的
戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有戚或朋友在法
吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人大部分都是本家戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法有
戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家的戚,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母整理出
房间,用来接待
房
戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、戚或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和戚之间的竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和戚们都很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请些
戚,如果有必要,给予他们
些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
些儿童将由其
戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受戚的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,戚往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或房
戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政的哈利法家族的戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意大有
戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我父那边的
戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有戚或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人大部分都是本家戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家的戚,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母整理出一个房间,用来接待一个远房
戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、戚或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和戚之间的竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和戚们都
我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些戚
系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受戚的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,戚往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政的哈法家族的
戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意大利有亲。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我父亲那边亲
。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给亲和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有亲朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐大部分都是本
亲
。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有亲和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们亲
,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和亲之间
竞争
者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我父母和亲
们都很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲,如果有必要,给予他们一些深思熟虑
建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其亲照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些亲关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他庭则通过接受亲
救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是亲。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲往往不能探访被拘留
属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友远房亲
同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政哈利法
族
亲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意大利有亲戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我父亲那边的亲戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给亲戚。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有亲戚或在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人大部分都是本家亲戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有亲戚吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家的亲戚,"庭说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,待一个远房亲戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有、亲戚或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生亲戚之间的竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母亲戚们都很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其亲戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些亲戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过受亲戚的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是亲戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、或远房亲戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意大利有戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我父那边
戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有戚或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐客人大部分都是本
戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们戚,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母出一个房间,用来接待一个远房
戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、戚或
庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和戚之间
竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我父母和
戚们都很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑
建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他庭则通过接受
戚
救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,戚往往不能探访被拘留
属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政哈利法
族
戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意大利有。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我父那边
。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐客人大部分都是本家
。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
理出一个房间,用来接待一个远房
。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和之间
竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我父
和
们都很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些,如果有必要,给予他们一些深思熟虑
建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,往往不能探访被拘留
家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政哈利法家族
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意大利有亲戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我父亲那边亲戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给亲戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有亲戚朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共人大部分都是本
亲戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有亲戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们亲戚,"
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和亲戚之间竞争
者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我父母和亲戚们都很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其亲戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些亲戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他则通过接受亲戚
救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是亲戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友远房亲戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政哈利法
族
亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。