Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计工作不好做。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统计提供了社会各机构行
背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口统计方面采用国际?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口统计变化将影响萨斯喀
温省
所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框用扩大到其他社会-人口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和发展问题著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第一次全面人口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好人口统计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统计指见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发工具和方法将用于下一次农业人口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统计领域专家正在牵头进行另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当健康指
。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口统计参数影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性人口统计趋势方面
信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行人口统计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
计暨普查局,
计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
、
计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
计提供了社
各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
计
对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在普查和
计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社和
计的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社-
计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于计方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,基金对国内流离失所
进行第一次全面的
计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的计和
动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区主要
计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是计领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的计,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
口统计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普局,
口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
口、
口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
口统计提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在口普
和
口统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和口统计的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社会-口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于口统计方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,口基金对国内流离失所
口进行第一次全面的
口统计/调
。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
依赖良好的
口统计和
口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区口主要
口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是口统计领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他口统计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的口统计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的口统计,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
统计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
统计表明两性间分
均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查,
统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
、
统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
统计提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国普查和
统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和统计的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社会-统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于统计方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
迪,
基金对国内流离失所
进行第一次全面的
统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的统计和
动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区主要
统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是统计领域专家正
牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些统计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他统计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的统计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的统计,当时最多只有197 000塞族
居住
科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口的工作
好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
暨普查局,人口
。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口、
划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有划将框架的运用扩大到其他社会-人口
方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口问题上,阿尔及利亚代表采取了
同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第次全面的人口
/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的人口和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下次农业人口
。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口领域专家正在牵头进行的另
个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,些人口
分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示划生育必要性的人口
趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的人口,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统计提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口统计的变化将影响萨斯喀温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社会-人口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流所人口进行第一次全面的人口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的人口统计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业人口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统计领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他人口统计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要的人口统计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的人口统计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
口统
的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
口统
表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统暨普查局,
口统
。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
口、
口统
、
生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
口统
提供了社
各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
口统
对选举
分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在口普查
口统
方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社口统
的变化
影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有框架的运用扩大到其他社
-
口统
方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写编辑关于
口统
方法
发展问题的著作
文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在口统
问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,口基金对国内流离失所
口进行第一次全面的
口统
/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的口统
口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区口主要
口统
指标见表14.1
14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具方法
用于下一次农业
口统
。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是口统
领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些口统
分领域(死亡率
生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他口统
参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示生育必要性的
口统
趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的口统
,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
口统计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
口统计表
间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
口、
口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
口统计提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在口普查和
口统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和口统计的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社会-口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于口统计方法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,口基金对国内流离
所
口进行第一次全面的
口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的口统计和
口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区口主要
口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是口统计领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他口统计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要的
口统计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的口统计,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
统计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨查局,
统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
、
统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
统计提供了社会各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在查和
统计
采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和统计的变化将影响萨斯喀
温省的所有工作场所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其他社会-统计
。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
撰写和编辑关于
统计
法和发展问题的著作和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,基金对国内流离失所
进行第一次全
的
统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的统计和
动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区主要
统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和法将用于下一次农业
统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是统计领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了便起见,一些
统计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其他统计参数的影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的统计趋势
的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的统计,当时最多只有197 000塞族
居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统计工
不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口统计提供了社会各机构运行背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口统计会对选举和分享财富产生影响。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标准吗?
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
社会和人口统计将影响萨斯喀
温省
所有工
所。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架运用扩大到其他社会-人口统计方面。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和发展问题著
和文章。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对国内流离失所人口进行第一次全面人口统计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好人口统计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口统计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发工具和方法将用于下一次农业人口统计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口统计领域专家正在牵头进行另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口统计分领域(死亡率和生育率)包括适当健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙式可供评估非零移徙对其他人口统计参数
影响。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性人口统计趋势方面
信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行人口统计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。