Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.
四部电影单周超过五十万人次。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
很快本片就要跨过200万人次大关,恭喜恭喜!
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然势很艰难,不过还是能突破百万人次大关。
Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.
网站每月吸引读者超过100,000人次。
Il y a eu en outre 35 millions de visites enregistrées sur des sites Web.
此外,还有3,500万人次上网登记访问。
L'an dernier, environ deux millions des visites ont été échangées.
仅在去年,就安排了200万人次的访问。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名的位置,本周成绩为39万640人次。
À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.
目前“地图网址”的访客每天有5 000人次。
Des dispositions ont été prises pour organiser les voyages de fonctionnaires affectés à 674 missions.
为工作人员647人次的出差任务做了旅行安排。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre et des dépenses des visiteurs.
游客人次的减少已经给经济带来了巨大的影响。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre des dépenses des visiteurs.
游客人次的减少已经给经济带来了巨大的影响。
Le tourisme est une source majeure de revenus, avec environ 3 millions de visiteurs par an.
主要收入来源是旅游业,每年游客约300万人次。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每年登记留宿的妇女儿童分别为2 500
1 800人次。
Les îles Vierges britanniques sont dotées de trois aéroports internationaux.
英属维尔京群岛共有三个国际机场,每年大约有190 000人次抵达离境。
Dix mille exemplaires de chaque série sont diffusés aux organisations de jeunes.
杂志网络版也可在环境署的Tunza网站上查阅,月浏览量达18万人次。
Environ 190 000 admissions auront été ainsi évitées, soit une économie de quelque R$ 570 millions.
据估计,避免了190,000人次的入院,意味着节省了大约5.7亿雷亚尔。
Le site Web reçoit plus de 220 000 visites par mois, en provenance de plus de 95 pays.
网站每个月有95个国家的220 000人次造访。
Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
首周刚过50万人次,看来要接近《玫瑰人生》的最后成绩是不太可能了。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是页面阅览数而不是访问人次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万人次。
Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.
四部电影单周票房超过五十万人次。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
很快本片要跨过200万人次大关,恭喜恭喜!
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人次大关。
Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.
网站每月吸引读者超过100,000人次。
Il y a eu en outre 35 millions de visites enregistrées sur des sites Web.
此外,还有3,500万人次上网登记访问。
L'an dernier, environ deux millions des visites ont été échangées.
仅在,
安排了200万人次
访问。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名
,本周成绩为39万640人次。
À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.
目前“地图网址”访客每天有5 000人次。
Des dispositions ont été prises pour organiser les voyages de fonctionnaires affectés à 674 missions.
为工作人员647人次出差任务做了旅行安排。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre et des dépenses des visiteurs.
游客人次和花费减少已经给经济带来了巨大
影响。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre des dépenses des visiteurs.
游客人次和花费减少已经给经济带来了巨大
影响。
Le tourisme est une source majeure de revenus, avec environ 3 millions de visiteurs par an.
主要收入来源是旅游业,每游客约300万人次。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每登记留宿
妇女和儿童分别为2 500和1 800人次。
Les îles Vierges britanniques sont dotées de trois aéroports internationaux.
英属维尔京群岛共有三个国际机场,每大约有190 000人次抵达和离境。
Dix mille exemplaires de chaque série sont diffusés aux organisations de jeunes.
杂志网络版也可在环境署Tunza网站上查阅,月浏览量达18万人次。
Environ 190 000 admissions auront été ainsi évitées, soit une économie de quelque R$ 570 millions.
据估计,避免了190,000人次入院,意味着节省了大约5.7亿雷亚尔。
Le site Web reçoit plus de 220 000 visites par mois, en provenance de plus de 95 pays.
网站每个月有95个国家220 000人次造访。
Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
首周票房刚过50万人次,看来要接近《玫瑰人生》最后成绩是不太可能了。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况是页面阅览数而不是访问人次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计超过两百万人次。
Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.
四部电影单超过五十万人次。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
很快本片就要跨过200万人次大关,恭喜恭喜!
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然走势很艰难,不过还是能突破百万人次大关。
Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.
网站每月吸引读者超过100,000人次。
Il y a eu en outre 35 millions de visites enregistrées sur des sites Web.
此外,还有3,500万人次上网登记访问。
L'an dernier, environ deux millions des visites ont été échangées.
仅在去年,就安排了200万人次的访问。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名的位置,本
成绩为39万640人次。
À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.
目前“地图网址”的访客每天有5 000人次。
Des dispositions ont été prises pour organiser les voyages de fonctionnaires affectés à 674 missions.
为工作人员647人次的出差任务做了旅行安排。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre et des dépenses des visiteurs.
游客人次和花费的减少济带来了巨大的影响。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre des dépenses des visiteurs.
游客人次和花费的减少济带来了巨大的影响。
Le tourisme est une source majeure de revenus, avec environ 3 millions de visiteurs par an.
主要收入来源是旅游业,每年游客约300万人次。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每年登记留宿的妇女和儿童分别为2 500和1 800人次。
Les îles Vierges britanniques sont dotées de trois aéroports internationaux.
英属维尔京群岛共有三个国际机场,每年大约有190 000人次抵达和离境。
Dix mille exemplaires de chaque série sont diffusés aux organisations de jeunes.
杂志网络版也可在环境署的Tunza网站上查阅,月浏览量达18万人次。
Environ 190 000 admissions auront été ainsi évitées, soit une économie de quelque R$ 570 millions.
据估计,避免了190,000人次的入院,意味着节省了大约5.7亿雷亚尔。
Le site Web reçoit plus de 220 000 visites par mois, en provenance de plus de 95 pays.
网站每个月有95个国家的220 000人次造访。
Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
首刚过50万人次,看来要接近《玫瑰人生》的最后成绩是不太可能了。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是页面阅览数而不是访问人次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超两百万人次。
Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.
四部电影单周票房超五十万人次。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
很快本片就要跨200万人次大关,恭喜恭喜!
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰,
还是能突破百万人次大关。
Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.
网站每月吸引读者超100,000人次。
Il y a eu en outre 35 millions de visites enregistrées sur des sites Web.
此外,还有3,500万人次上网登记访问。
L'an dernier, environ deux millions des visites ont été échangées.
仅在去年,就了200万人次的访问。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名的位置,本周成绩为39万640人次。
À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.
目前“地图网址”的访客每天有5 000人次。
Des dispositions ont été prises pour organiser les voyages de fonctionnaires affectés à 674 missions.
为工作人员647人次的出差任务做了旅行。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre et des dépenses des visiteurs.
客人次和花费的减少已经给经济带来了巨大的影响。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre des dépenses des visiteurs.
客人次和花费的减少已经给经济带来了巨大的影响。
Le tourisme est une source majeure de revenus, avec environ 3 millions de visiteurs par an.
主要收入来源是旅业,每年
客约300万人次。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每年登记留宿的妇女和儿童分别为2 500和1 800人次。
Les îles Vierges britanniques sont dotées de trois aéroports internationaux.
英属维尔京群岛共有三个国际机场,每年大约有190 000人次抵达和离境。
Dix mille exemplaires de chaque série sont diffusés aux organisations de jeunes.
杂志网络版也可在环境署的Tunza网站上查阅,月浏览量达18万人次。
Environ 190 000 admissions auront été ainsi évitées, soit une économie de quelque R$ 570 millions.
据估计,避免了190,000人次的入院,意味着节省了大约5.7亿雷亚尔。
Le site Web reçoit plus de 220 000 visites par mois, en provenance de plus de 95 pays.
网站每个月有95个国家的220 000人次造访。
Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
首周票房刚50万人次,看来要接近《玫瑰人生》的最后成绩是
太可能了。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是页面阅览数而是访问人次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超两百
次。
Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.
四部电影单周票房超五十
次。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
很快本片就要跨200
次大关,恭喜恭喜!
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不还是能突破百
次大关。
Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.
网站每月吸引读者超100,000
次。
Il y a eu en outre 35 millions de visites enregistrées sur des sites Web.
此外,还有3,500次上网登记访问。
L'an dernier, environ deux millions des visites ont été échangées.
仅在去年,就安排200
次的访问。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名的位置,本周成绩为39
640
次。
À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.
目前“地图网址”的访客每天有5 000次。
Des dispositions ont été prises pour organiser les voyages de fonctionnaires affectés à 674 missions.
为工作员647
次的出差任务做
旅行安排。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre et des dépenses des visiteurs.
游客次和花费的减少已经给经济带
大的影响。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre des dépenses des visiteurs.
游客次和花费的减少已经给经济带
大的影响。
Le tourisme est une source majeure de revenus, avec environ 3 millions de visiteurs par an.
主要收入源是旅游业,每年游客约300
次。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每年登记留宿的妇女和儿童分别为2 500和1 800次。
Les îles Vierges britanniques sont dotées de trois aéroports internationaux.
英属维尔京群岛共有三个国际机场,每年大约有190 000次抵达和离境。
Dix mille exemplaires de chaque série sont diffusés aux organisations de jeunes.
杂志网络版也可在环境署的Tunza网站上查阅,月浏览量达18次。
Environ 190 000 admissions auront été ainsi évitées, soit une économie de quelque R$ 570 millions.
据估计,避免190,000
次的入院,意味着节省
大约5.7亿雷亚尔。
Le site Web reçoit plus de 220 000 visites par mois, en provenance de plus de 95 pays.
网站每个月有95个国家的220 000次造访。
Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
首周票房刚50
次,看
要接近《玫瑰
生》的最后成绩是不太可能
。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是页面阅览数而不是访问次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
已超过两百万人次。
Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.
四部电影单周票房超过五十万人次。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
很快本片就要跨过200万人次大关,恭喜恭喜!
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人次大关。
Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.
网站每月吸引读者超过100,000人次。
Il y a eu en outre 35 millions de visites enregistrées sur des sites Web.
此外,还有3,500万人次上网登记访问。
L'an dernier, environ deux millions des visites ont été échangées.
仅在去年,就安排了200万人次的访问。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名的位置,本周成绩为39万640人次。
À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.
目前“地图网址”的访客每天有5 000人次。
Des dispositions ont été prises pour organiser les voyages de fonctionnaires affectés à 674 missions.
为工作人员647人次的出差任务做了旅行安排。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre et des dépenses des visiteurs.
游客人次和花费的减少已经给经济带了巨大的影响。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre des dépenses des visiteurs.
游客人次和花费的减少已经给经济带了巨大的影响。
Le tourisme est une source majeure de revenus, avec environ 3 millions de visiteurs par an.
主要收是旅游业,每年游客约300万人次。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每年登记留宿的妇女和儿童分别为2 500和1 800人次。
Les îles Vierges britanniques sont dotées de trois aéroports internationaux.
英属维尔京群岛共有三个国际机场,每年大约有190 000人次抵达和离境。
Dix mille exemplaires de chaque série sont diffusés aux organisations de jeunes.
杂志网络版也可在环境署的Tunza网站上查阅,月浏览量达18万人次。
Environ 190 000 admissions auront été ainsi évitées, soit une économie de quelque R$ 570 millions.
据估,避免了190,000人次的
院,意味着节省了大约5.7亿雷亚尔。
Le site Web reçoit plus de 220 000 visites par mois, en provenance de plus de 95 pays.
网站每个月有95个国家的220 000人次造访。
Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
首周票房刚过50万人次,看要接近《玫瑰人生》的最后成绩是不太可能了。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是页面阅览数而不是访问人次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万。
Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.
四部电影单周票房超过五十万。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
很快本片就要跨过200万关,恭喜恭喜!
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万关。
Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.
网站每月吸引读者超过100,000。
Il y a eu en outre 35 millions de visites enregistrées sur des sites Web.
此外,还有3,500万上网登记访问。
L'an dernier, environ deux millions des visites ont été échangées.
仅在去年,就安排了200万访问。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名
位置,本周成绩为39万640
。
À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.
目前“地图网址”访客每天有5 000
。
Des dispositions ont été prises pour organiser les voyages de fonctionnaires affectés à 674 missions.
为工作员647
差任务做了旅行安排。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre et des dépenses des visiteurs.
游客和花费
减少已经给经济带来了巨
影响。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre des dépenses des visiteurs.
游客和花费
减少已经给经济带来了巨
影响。
Le tourisme est une source majeure de revenus, avec environ 3 millions de visiteurs par an.
主要收入来源是旅游业,每年游客约300万。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每年登记留宿妇女和儿童分别为2 500和1 800
。
Les îles Vierges britanniques sont dotées de trois aéroports internationaux.
英属维尔京群岛共有三个国际机场,每年约有190 000
抵达和离境。
Dix mille exemplaires de chaque série sont diffusés aux organisations de jeunes.
杂志网络版也可在环境署Tunza网站上查阅,月浏览量达18万
。
Environ 190 000 admissions auront été ainsi évitées, soit une économie de quelque R$ 570 millions.
据估计,避免了190,000入院,意味着节省了
约5.7亿雷亚尔。
Le site Web reçoit plus de 220 000 visites par mois, en provenance de plus de 95 pays.
网站每个月有95个国家220 000
造访。
Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
首周票房刚过50万,看来要接近《玫瑰
生》
最后成绩是不太可能了。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况是页面阅览数而不是访问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百人次。
Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.
四部电影单周票房超过五十人次。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
很快本片就要跨过200人次大关,恭喜恭喜!
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过是能突破百
人次大关。
Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.
站每月吸引读者超过100,000人次。
Il y a eu en outre 35 millions de visites enregistrées sur des sites Web.
此外,有3,500
人次上
登记访问。
L'an dernier, environ deux millions des visites ont été échangées.
仅在去年,就安排了200人次的访问。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名的位置,本周成绩为39
640人次。
À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.
目前“址”的访客每天有5 000人次。
Des dispositions ont été prises pour organiser les voyages de fonctionnaires affectés à 674 missions.
为工作人员647人次的出差任务做了旅行安排。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre et des dépenses des visiteurs.
游客人次和花费的减少已经给经济带来了巨大的影响。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre des dépenses des visiteurs.
游客人次和花费的减少已经给经济带来了巨大的影响。
Le tourisme est une source majeure de revenus, avec environ 3 millions de visiteurs par an.
主要收入来源是旅游业,每年游客约300人次。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每年登记留宿的妇女和儿童分别为2 500和1 800人次。
Les îles Vierges britanniques sont dotées de trois aéroports internationaux.
英属维尔京群岛共有三个国际机场,每年大约有190 000人次抵达和离境。
Dix mille exemplaires de chaque série sont diffusés aux organisations de jeunes.
杂志络版也可在环境署的Tunza
站上查阅,月浏览量达18
人次。
Environ 190 000 admissions auront été ainsi évitées, soit une économie de quelque R$ 570 millions.
据估计,避免了190,000人次的入院,意味着节省了大约5.7亿雷亚尔。
Le site Web reçoit plus de 220 000 visites par mois, en provenance de plus de 95 pays.
站每个月有95个国家的220 000人次造访。
Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
首周票房刚过50人次,看来要接近《玫瑰人生》的最后成绩是不太可能了。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确说明材料实际使用情况的是页面阅览数而不是访问人次。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万次。
Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.
四部电影单周票房超过五十万次。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
快本片就要跨过200万
次大关,恭喜恭喜!
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势,不过还是能突破百万
次大关。
Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.
网站每月吸引读者超过100,000次。
Il y a eu en outre 35 millions de visites enregistrées sur des sites Web.
此外,还有3,500万次上网登记访问。
L'an dernier, environ deux millions des visites ont été échangées.
仅在去年,就安排了200万次的访问。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名的位置,本周成绩为39万640
次。
À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.
目前“地图网址”的访每天有5 000
次。
Des dispositions ont été prises pour organiser les voyages de fonctionnaires affectés à 674 missions.
为工作员647
次的出差任务做了旅行安排。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre et des dépenses des visiteurs.
次和花费的减少已经给经济带来了巨大的影响。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre des dépenses des visiteurs.
次和花费的减少已经给经济带来了巨大的影响。
Le tourisme est une source majeure de revenus, avec environ 3 millions de visiteurs par an.
主要收入来源是旅业,每年
约300万
次。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每年登记留宿的妇女和儿童分别为2 500和1 800次。
Les îles Vierges britanniques sont dotées de trois aéroports internationaux.
英属维尔京群岛共有三个国际机场,每年大约有190 000次抵达和离境。
Dix mille exemplaires de chaque série sont diffusés aux organisations de jeunes.
杂志网络版也可在环境署的Tunza网站上查阅,月浏览量达18万次。
Environ 190 000 admissions auront été ainsi évitées, soit une économie de quelque R$ 570 millions.
据估计,避免了190,000次的入院,意味着节省了大约5.7亿雷亚尔。
Le site Web reçoit plus de 220 000 visites par mois, en provenance de plus de 95 pays.
网站每个月有95个国家的220 000次造访。
Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
首周票房刚过50万次,看来要接近《玫瑰
生》的最后成绩是不太可能了。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是页面阅览数而不是访问次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累计已超过两百万次。
Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.
四部电影单周票房超过五十万次。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
很快本片就要跨过200万次大关,恭喜恭喜!
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万次大关。
Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.
月吸引读者超过100,000
次。
Il y a eu en outre 35 millions de visites enregistrées sur des sites Web.
此外,还有3,500万次上
登记访问。
L'an dernier, environ deux millions des visites ont été échangées.
仅在去年,就安排了200万次的访问。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名的位置,本周成绩为39万640
次。
À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.
目前“地图址”的访客
天有5 000
次。
Des dispositions ont été prises pour organiser les voyages de fonctionnaires affectés à 674 missions.
为工647
次的出差任务做了旅行安排。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre et des dépenses des visiteurs.
游客次和花费的减少已经给经济带来了巨大的影响。
L'économie s'est fortement ressentie de la diminution du nombre des dépenses des visiteurs.
游客次和花费的减少已经给经济带来了巨大的影响。
Le tourisme est une source majeure de revenus, avec environ 3 millions de visiteurs par an.
主要收入来源是旅游业,年游客约300万
次。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
年登记留宿的妇女和儿童分别为2 500和1 800
次。
Les îles Vierges britanniques sont dotées de trois aéroports internationaux.
英属维尔京群岛共有三个国际机场,年大约有190 000
次抵达和离境。
Dix mille exemplaires de chaque série sont diffusés aux organisations de jeunes.
杂志络版也可在环境署的Tunza
上查阅,月浏览量达18万
次。
Environ 190 000 admissions auront été ainsi évitées, soit une économie de quelque R$ 570 millions.
据估计,避免了190,000次的入院,意味着节省了大约5.7亿雷亚尔。
Le site Web reçoit plus de 220 000 visites par mois, en provenance de plus de 95 pays.
个月有95个国家的220 000
次造访。
Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
首周票房刚过50万次,看来要接近《玫瑰
生》的最后成绩是不太可能了。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是页面阅览数而不是访问次。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。