法语助手
  • 关闭
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定
la première personne
第一
pronom personnel
代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君权制,从此让为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些,当今许多男都被聪明的且过于独立的女超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交,没有对提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交的儿子无意杀

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些为一个懊悔的行为,另一些为内疚的行为,又有一些为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交,律师没有提出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
定人称
la première personne
第一人称
pronom personnel
人称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

人称其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些人称,当今许男人都被聪明的且过于独立的女人超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交人称这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交人称,没有对提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有人称们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称的儿子无意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交人称并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉人称其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交人称的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些人称,在医院被捕的人可

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交人称们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交人称,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交人称没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔的行为,另一些人称其为内疚的行为,又有一些人称其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交人称,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交人称,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交人称,律师没有提出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定
la première personne
第一
pronom personnel
称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些,当今许多男都被聪明的且过于独立的女超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交,没有对提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交的儿子无意杀

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交并没有想

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为一个懊悔的行为,另一些其为内疚的行为,又有一些其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交,律师没有提出求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定人
la première personne
第一人
pronom personnel
代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复君主集权制,从此让为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些,当今许多男人都被聪明的且于独立的女人超

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

有对出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

的儿子无意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

的申诉有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的人可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

,移民归化局有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为一个懊悔的行为,另一些其为内疚的行为,又有一些其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

,律师出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定人称
la première personne
第一人称
pronom personnel
人称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些人称,当今许多男人都被聪的且过于独立的女人超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交人称这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交人称有对提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

人称正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称的儿子无意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交人称有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉人称其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交人称的申诉有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些人称,在医院被捕的人可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交人称们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交人称,移民归化局有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交人称有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称一个懊悔的行,另一些人称内疚的行,又有一些人称道歉的行

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交人称,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交人称,当时未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交人称,律师有提出要求翻案的上诉。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定人称
la première personne
第一人称
pronom personnel
人称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些人称,当今许多男人都被聪明且过于独立女人超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交人称这造成落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交人称,没有对提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有人称们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称子无意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交人称并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉人称其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交人称申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些人称,在医院被捕人可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交人称们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交人称,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交人称没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔行为,另一些人称其为内疚行为,又有一些人称其为道歉行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交人称,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交人称,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交人称,律师没有提出要求翻案上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定人
la première personne
第一人
pronom personnel
代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些,当今许多男人都被聪明的且过于独立的女人超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交,没有提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交的儿子无意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的人可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交们可以决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为一个懊悔的行为,另一些其为内疚的行为,又有一些其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交已经国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,文提交,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交,律师没有提出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定人称
la première personne
第一人称
pronom personnel
人称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

人称其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些人称,当男人都被聪明的且过于独立的女人超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交人称这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交人称,没有对提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有人称们为正统恐

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称的儿无意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交人称并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉人称其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交人称的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些人称,在医院被捕的人可能更

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交人称们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交人称,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交人称没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔的行为,另一些人称其为内疚的行为,又有一些人称其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交人称,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交人称,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交人称,律师没有提出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定
la première personne
第一
pronom personnel
称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些,当今都被聪明的且过于独立的女超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

,没有对出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

的儿子无意杀

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的可能更

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为一个懊悔的行为,另一些其为内疚的行为,又有一些其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

,律师没有出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定人称
la première personne
第一人称
pronom personnel
人称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些人称,当今许多男人都被聪明且过于独立女人超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交人称

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交人称,没有对提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有人称们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称儿子无意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交人称并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉人称其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交人称申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些人称,在医院被捕人可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交人称们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交人称,移民归化局没有考虑一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交人称没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔行为,另一些人称其为内疚行为,又有一些人称其为道歉行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交人称,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交人称,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交人称,律师没有提出要求翻案上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,