法语助手
  • 关闭

人道援助通道

添加到生词本

couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供主义援助通道问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃生详加解释的建立主义援助安全通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局势,我们不能接受前的局面,那主义援助遭到拒绝,或者提供主义援助通道受到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的民面临着一个引主义危机,这个危机由于主义援助通道受阻和主义空间普遍在收缩而进一步受到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的主义援助通道,保护国际和本国的主义员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对人道主义援助通道问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道主义援助安全通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这,我们不能接受目前的面,那人道主义援助遭到拒绝,或人道主义援助通道受到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一个引人注目的人道主义危机,这个危机由于人道主义援助通道受阻和人道主义空间普遍在收缩而进一步受到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的人道主义援助通道,保护国际和本国的人道主义人员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对人道主义援助通道问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道主义援助安全通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种们不能接受目前的面,那人道主义援助遭到拒绝,人道主义援助通道受到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一个引人注目的人道主义危机,这个危机由于人道主义援助通道受阻和人道主义空间普遍在收缩而进一步受到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的人道主义援助通道,保护国际和本国的人道主义人员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道主义援助通道问题很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道主义援助安全通道的设想值支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局势,我们不能接受目前的局面,那人道主义援助遭到拒绝,或者提供人道主义援助通道受到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一引人注目的人道主义,这由于人道主义援助通道受阻和人道主义空间普遍在收缩而进一步受到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的人道主义援助通道,保护国际和本国的人道主义人员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道主义援助通道问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道主义援助安全通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局势,我们不能接受目前的局面,那人道主义援助遭到拒绝,或者提供人道主义援助通道受到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一个引人注目的人道主义危机,这个危机由于人道主义援助通道受阻和人道主义空在收缩而进一步受到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之人道主义援助通道,保护国际和本国的人道主义人员和设施的安全。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道通道问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道安全通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局势,我们不能接的局面,那人道遭到拒绝,或者提供人道通道到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一个引人注人道危机,这个危机由于人道通道阻和人道空间普遍在收缩而进一步到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的人道通道,保护国际和本国的人道人员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道通道问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道安全通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局势,我们不能接的局面,那人道遭到拒绝,或者提供人道通道到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一个引人注人道危机,这个危机由于人道通道阻和人道空间普遍在收缩而进一步到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的人道通道,保护国际和本国的人道人员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提主义援助问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

方面,埃格兰先生详加解释的建立主义援助安全的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控局势,我们不能接受目前的局面,那主义援助遭到拒绝,或者提主义援助受到严重限

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的民面临着一个引注目的主义危机,个危机由于主义援助受阻和主义空间普遍在收缩而进一步受到牵

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的主义援助,保护国际和本国的主义员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道通道问题考虑得很周到。

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道安全通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

制这种局势,我们不能接受目前的局面,那人道遭到拒绝,或者提供人道通道受到严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一个引人注目的人道危机,这个危机由于人道通道受阻和人道空间普遍在收缩而进一步受到牵制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的人道通道,保护国际和本国的人道人员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,
couloir humanitaire 法 语助 手

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供人道主义援助通道问题考虑得很周

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方面,埃格兰先生详加解释的建立人道主义援助安全通道的设想值得支持。

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局势,我们不能接目前的局面,那人道主义援助拒绝,或者提供人道主义援助通道严重限制。

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔的人民面临着一个引人注目的人道主义危机,这个危机由于人道主义援助通道阻和人道主义空间普遍在收缩而进一步制。

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站的乍得警察将负责维持重要城镇的治安,巡查重要城镇和难民营之间的人道主义援助通道,保护国际和本国的人道主义人员和设施的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道援助通道 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织,