法语助手
  • 关闭

从…开始

添加到生词本

à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


placidité, placier, placochèles, placoderme, Placodermes, placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


plaisant, plaisanter, plaisanterie, plaisantin, plaisir, plaisir à (faire ~), plakite, plamage, plamer, plan,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


planchage, planche, planche-contact, planchéiage, planchéier, planchéieur, planchéite, plancher, planches, planchette,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

三周前船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,周六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


planifiable, planificateur, planification, planifié, planifier, planigramme, planigraphie, planimétrage, planimètre, planimétrer,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~)

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先擦起。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.

1998年,他就拍摄电影。

A quel âge tu as commencé à s'entraîner?

几岁训练?

Vous pourriez commencer par une crème d'asperge.

您可以奶油芦笋

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们做家务厨房

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

A partir de demain,je ne fume plus.

明天我不再抽烟了。

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

何时进入同人界的呢?

J'ai appris le français depuis la fin de 2002.

2002年底学法语。

Afin d’avoir un bon voyage, on doit bien préparer le bagage.

旅行的成功,准备行囊

Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?

什么时候 在这个地址?

Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.

船就失去了控制。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

这几天起,温度就上升了.

C'est d'ici, de ce nid, d'ici que je vous écris.

这里,这个巢,我写的。

Sur le Web, les questions fusaient dès samedi soir.

在网络上,六晚上问题

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

,我就毫无理由地爱上了你。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


planning, planoir, planorbe, planosol, plan-paquet, plan-plan, planque, planqué, planquer, plan-relief,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,