sous la forme de www.fr hel per.com 版 权 所 有
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物
形
重新昂起。
Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家以代理形
为主
公司。
L’engagement de caution doit être écrit.
担保书必须以书面
形
表达。
Ces mêmes amendements ont été présentés par écrit cette année, sous forme de document.
今年以文件形
书面提
了同样
订正案。
Il est recommandé pour adoption à l'Assemblée sous forme de projet de décision.
该文书已经以决定草案
形
提交大会通过。
Il est en outre apparent que l'État n'est plus présent, sous aucune forme.
同样很清楚
是,国家不再以任何形
存在。
Généralement, environ 25 % des actions des entreprises ont été cédés contre des certificats.
通常,企业股份
大约25%以凭证形
获得。
Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.
议会所制定
法律都以某种形
涉及各种教育问题。
Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.
正如商定
那样,这些会议将以非正
形
举行。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,
同样以书面形
散发你
提案。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直是以纸面形
保存
。
Il fallait un nouveau mandat pour remédier à cette situation et promouvoir l'application de la Déclaration.
需要一项新
授权以补救这一形
,并促进《宣言》
执行。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同样
信息以书面形
发送给各常驻代表团。
Toutefois, le Conseil a été incapable de traduire ces principes en actions sur le terrain.
尽管理事会帮助提高了人们
认识,但未能以实地行动
形
“执行”这类原则。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形
种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 以…的形式 的法语例句
用户正在搜索
éducteur,
éductibilité,
édulcorant,
édulcoration,
édulcorer,
édule,
éduqué,
éduquer,
Edwardsia,
Ee,
相似单词
以……之名,行……之实,
以……自居,
以…的观点,
以…的名义,
以…的荣幸(礼遇),
以…的形式,
以…为得意的,
以…为借口,
以…为名,
以…为原料,
sous la forme de www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
effacer,
effaceur,
effanage,
effaner,
effanure,
effarant,
effaré,
effarée,
effarement,
effarer,
相似单词
以……之名,行……之实,
以……自居,
以…的观点,
以…的名义,
以…的荣幸(礼遇),
以…的形式,
以…为得意的,
以…为借口,
以…为名,
以…为原料,
sous la forme de www.fr hel per.com 版 权 所 有
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物
形式重新昂起。
Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家以代理形式为主
公司。
L’engagement de caution doit être écrit.
担保书必须以书面
形式表达。
Actuellement, en pratique, les initiatives internes sont de deux types.
内部
倡议目前以两种形式出现。
Ces mêmes amendements ont été présentés par écrit cette année, sous forme de document.
今年以文件形式书面提出了同样
订正案。
Il est recommandé pour adoption à l'Assemblée sous forme de projet de décision.
该文书已经以决定草案
形式提交大会通过。
Les tragédies peuvent prendre la forme d'épidémies mortelles.
悲剧可以以致命
流行病
形式突然袭击。
Il est en outre apparent que l'État n'est plus présent, sous aucune forme.
同样很清楚
是,国家不再以任何形式存在。
Généralement, environ 25 % des actions des entreprises ont été cédés contre des certificats.
通常,企业股份
大约25%以凭证形式获得。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一

激进启蒙可能以何种形式出现?
Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.
议会所制定
法律都以某种形式涉及各种教育问题。
Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.
正如商定
那样,这些会议将以非正式形式举行。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,可同样以书面形式散发你
提案。
C'est l'association de femmes japonaises qui compte le plus grand nombre de membres individuels.
妇女协会现在是以个人会员为组织形式
最大
日本妇女团体。
Il fallait un nouveau mandat pour remédier à cette situation et promouvoir l'application de la Déclaration.
需要一项新
授权以补救这一形式,并促进《宣言》
执行。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同样
信息以书面形式发送给各常驻代表团。
Toutefois, le Conseil a été incapable de traduire ces principes en actions sur le terrain.
尽管理事会帮助提高了人们
认识,但未能以实地行动
形式“执行”这类原则。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式
种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 以…的形式 的法语例句
用户正在搜索
effilage,
effilé,
effilement,
effiler,
effilochage,
effiloche,
effilocher,
effilocheur,
effilocheuse,
effilochure,
相似单词
以……之名,行……之实,
以……自居,
以…的观点,
以…的名义,
以…的荣幸(礼遇),
以…的形式,
以…为得意的,
以…为借口,
以…为名,
以…为原料,
sous la forme de www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
efflorescente,
effluence,
effluent,
effluvation,
effluve,
effluveur,
effluviothérapie,
effondre,
effondré,
effondrement,
相似单词
以……之名,行……之实,
以……自居,
以…的观点,
以…的名义,
以…的荣幸(礼遇),
以…的形式,
以…为得意的,
以…为借口,
以…为名,
以…为原料,
sous la forme de www.fr hel per.com 版 权 所 有
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即
巍然不动之植物
形式重新昂起。
Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家
代理形式为主
公司。
L’engagement de caution doit être écrit.
担保书必须
书面
形式表达。
Actuellement, en pratique, les initiatives internes sont de deux types.
内部
倡议目前
两种形式出现。
Il est recommandé pour adoption à l'Assemblée sous forme de projet de décision.
该文书已经
决定草案
形式提交
会通过。
Il est en outre apparent que l'État n'est plus présent, sous aucune forme.
同样很清楚
是,国家不再
任何形式存在。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪
激进启蒙可能
何种形式出现?
Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.
议会所制定
法律都
某种形式涉及各种教育问题。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,可同样
书面形式散发你
提案。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直是
纸面形式保存
。
Il fallait un nouveau mandat pour remédier à cette situation et promouvoir l'application de la Déclaration.
需要一项新
授权
补救这一形式,并促进《宣言》
执行。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同样
信息
书面形式发送给各常驻代表团。
Toutefois, le Conseil a été incapable de traduire ces principes en actions sur le terrain.
尽管理事会帮助提高了人们
认识,但未能
实地行动
形式“执行”这类原则。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施
消除一切形式
种族主义。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
显示所有包含 以…的形式 的法语例句
用户正在搜索
effremovite,
effréné,
effritement,
effriter,
effroi,
effronté,
effrontément,
effronterie,
effroyable,
effroyablement,
相似单词
以……之名,行……之实,
以……自居,
以…的观点,
以…的名义,
以…的荣幸(礼遇),
以…的形式,
以…为得意的,
以…为借口,
以…为名,
以…为原料,
sous la forme de www.fr hel per.com 版 权 所 有
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物
形式重新昂起。
L’engagement de caution doit être écrit.
担保书必须以书面
形式表达。
Actuellement, en pratique, les initiatives internes sont de deux types.
内部
倡议目前以两种形式出现。
Ces mêmes amendements ont été présentés par écrit cette année, sous forme de document.
今
以文件形式书面提出了同
订正案。
Il est recommandé pour adoption à l'Assemblée sous forme de projet de décision.
该文书已经以决定草案
形式提交大会通过。
Les tragédies peuvent prendre la forme d'épidémies mortelles.
悲剧可以以致命
流行病
形式突然袭击。
Il est en outre apparent que l'État n'est plus présent, sous aucune forme.
同
很清楚
,国家不再以任何形式存在。
Généralement, environ 25 % des actions des entreprises ont été cédés contre des certificats.
通常,企业股份
大约25%以凭证形式获得。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪
激进启蒙可能以何种形式出现?
Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.
议会所制定
法律都以某种形式涉及各种教育问题。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,可同
以书面形式散发你
提案。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直
以纸面形式保存
。
C'est l'association de femmes japonaises qui compte le plus grand nombre de membres individuels.
妇女协会现在
以个人会员为组织形式
最大
日本妇女团体。
Il fallait un nouveau mandat pour remédier à cette situation et promouvoir l'application de la Déclaration.
需要一项新
授权以补救
一形式,并促进《宣言》
执行。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同
信息以书面形式发送给各常驻代表团。
Toutefois, le Conseil a été incapable de traduire ces principes en actions sur le terrain.
尽管理事会帮助提高了人们
认识,但未能以实地行动
形式“执行”
类原则。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式
种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 以…的形式 的法语例句
用户正在搜索
éfrit,
égagropile,
égagueur,
égaiement,
égailler,
égal,
égalable,
égale,
également,
égaler,
相似单词
以……之名,行……之实,
以……自居,
以…的观点,
以…的名义,
以…的荣幸(礼遇),
以…的形式,
以…为得意的,
以…为借口,
以…为名,
以…为原料,
sous la forme de www.fr hel per.com 版 权 所 有
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨
即以巍然不动之植物
形式重新昂起。
L’engagement de caution doit être écrit.
担保书必须以书面
形式表达。
Actuellement, en pratique, les initiatives internes sont de deux types.
内部
倡
目前以两种形式出现。
Ces mêmes amendements ont été présentés par écrit cette année, sous forme de document.
今年以文件形式书面提出了同样
订正案。
Il est recommandé pour adoption à l'Assemblée sous forme de projet de décision.
该文书已经以决定草案
形式提交大
通过。
Les tragédies peuvent prendre la forme d'épidémies mortelles.
悲剧可以以致命
流行病
形式突然袭击。
Il est en outre apparent que l'État n'est plus présent, sous aucune forme.
同样很清楚
是,国家不再以任何形式存在。
Généralement, environ 25 % des actions des entreprises ont été cédés contre des certificats.
通常,企业股份
大约25%以凭证形式获得。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪
激进启蒙可能以何种形式出现?
Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.

所制定
法律都以某种形式涉及各种教育问题。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,可同样以书面形式散发你
提案。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直是以纸面形式保存
。
Il fallait un nouveau mandat pour remédier à cette situation et promouvoir l'application de la Déclaration.
需要一项新
授权以补救这一形式,并促进《宣言》
执行。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同样
信息以书面形式发送给各常驻代表团。
Toutefois, le Conseil a été incapable de traduire ces principes en actions sur le terrain.
尽管理事
帮助提高了人们
认识,但未能以实地行动
形式“执行”这类原则。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式
种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 以…的形式 的法语例句
用户正在搜索
égalité,
égarant,
égard,
égards,
égaré,
égarement,
égarer,
égayant,
égayement,
égayer,
相似单词
以……之名,行……之实,
以……自居,
以…的观点,
以…的名义,
以…的荣幸(礼遇),
以…的形式,
以…为得意的,
以…为借口,
以…为名,
以…为原料,
sous la forme de www.fr hel per.com 版 权 所 有
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物
形式重新昂起。
Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家以代理形式为主
公司。
L’engagement de caution doit être écrit.
担保书必须以书面
形式表达。
Actuellement, en pratique, les initiatives internes sont de deux types.
内部
倡议目前以两种形式出现。
Ces mêmes amendements ont été présentés par écrit cette année, sous forme de document.
今年以文件形式书面
出了同样
订正
。
Il est recommandé pour adoption à l'Assemblée sous forme de projet de décision.
该文书已经以决定草
形式
交大会通过。
Les tragédies peuvent prendre la forme d'épidémies mortelles.
悲剧可以以致命
流行病
形式突然袭击。
Il est en outre apparent que l'État n'est plus présent, sous aucune forme.
同样很清楚
是,国家不再以任何形式存在。
Généralement, environ 25 % des actions des entreprises ont été cédés contre des certificats.
通常,企业股份
大约25%以凭证形式获得。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪
激进启蒙可能以何种形式出现?
Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.
议会所制定
法律都以某种形式涉及各种教育问题。
Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.
正如商定
那样,这些会议将以非正式形式举行。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,可同样以书面形式散发你

。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
到二十世纪末,登记记录一
是以纸面形式保存
。
C'est l'association de femmes japonaises qui compte le plus grand nombre de membres individuels.
妇女协会现在是以个人会员为组织形式
最大
日本妇女团体。
Il fallait un nouveau mandat pour remédier à cette situation et promouvoir l'application de la Déclaration.
需要一项新
授权以补救这一形式,并促进《宣言》
执行。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同样
信息以书面形式发送给各常驻代表团。
Toutefois, le Conseil a été incapable de traduire ces principes en actions sur le terrain.
尽管理事会帮助
高了人们
认识,但未能以实地行动
形式“执行”这类原则。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式
种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 以…的形式 的法语例句
用户正在搜索
églantine,
églefin,
eglestonite,
égligent,
Eglise,
église,
églogue,
Egmont,
ego,
égo,
相似单词
以……之名,行……之实,
以……自居,
以…的观点,
以…的名义,
以…的荣幸(礼遇),
以…的形式,
以…为得意的,
以…为借口,
以…为名,
以…为原料,
sous la forme de www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
égophonie,
égopode,
égorgement,
égorger,
égorgeur,
égosiller,
égosome,
égotisme,
égotiste,
égout,
相似单词
以……之名,行……之实,
以……自居,
以…的观点,
以…的名义,
以…的荣幸(礼遇),
以…的形式,
以…为得意的,
以…为借口,
以…为名,
以…为原料,
sous la forme de www.fr hel per.com 版 权 所 有
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即
巍然不动之植物
形式重新昂起。
Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家
代理形式为主
公司。
L’engagement de caution doit être écrit.
担保书必须
书面
形式表达。
Actuellement, en pratique, les initiatives internes sont de deux types.
内部
倡议目前
两种形式出现。
Ces mêmes amendements ont été présentés par écrit cette année, sous forme de document.
今年
文件形式书面提出了同样
订正案。
Il est en outre apparent que l'État n'est plus présent, sous aucune forme.
同样很清楚
是,国家不再
任何形式存
。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪
激进启蒙可能
何种形式出现?
Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.
议会所制定
法律都
某种形式涉及各种教育问题。
Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.
正如商定
那样,这些会议将
非正式形式举行。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,可同样
书面形式散发你
提案。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直是
纸面形式保存
。
Il fallait un nouveau mandat pour remédier à cette situation et promouvoir l'application de la Déclaration.
需要一项新
授权
补救这一形式,并促进《宣言》
执行。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同样
信息
书面形式发送给各
驻代表团。
Toutefois, le Conseil a été incapable de traduire ces principes en actions sur le terrain.
尽管理事会帮助提高了人们
认识,但未能
实地行动
形式“执行”这类原则。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府
报说,该国采取了几种措施
消除一切形式
种族主义。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 以…的形式 的法语例句
用户正在搜索
égrapper,
égrappoir,
égratigner,
égratignure,
égravillonner,
égrenage,
égrènement,
égrener,
égreneuse,
égression,
相似单词
以……之名,行……之实,
以……自居,
以…的观点,
以…的名义,
以…的荣幸(礼遇),
以…的形式,
以…为得意的,
以…为借口,
以…为名,
以…为原料,