法语助手
  • 关闭

以收款为有效

添加到生词本

sauf bonne fin (s. b. f. ) 法 语 助 手

L'orateur n'est pas convaincu de la validité d'un système de règles fondées sur la date de notification de la cession, qui a été rejeté il y a cinq ans, lors de la première session du Groupe de travail, du fait que la notification n'était pas pertinente dans le cas d'une cession de plusieurs créances.

优先权规则转让通知的时间依据的法的有效性,他并不信服,早在工作组五年前的第一届会议上就因为通知不适用收款转让的形而否定了这法。

En ce qui concerne les créances, les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 22 (Efficacité d'une cession globale et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 109 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles); et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面,收款的建议补充的一般性建议适用:(a)合同应收款和非合同应收款,只有建议22(大批转让和未来应收款转让及应收款的组成部分和未分割权益转让的有效性)和建议109(转让人的表示)不适用非合同应收款;(b)合同规定的非金钱债务。

En ce qui concerne les créances (qui n'englobent pas les instruments négociables, les documents négociables ou les comptes bancaires; voir la définition de “créance” au paragraphe 19 supra), les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 24 (Efficacité d'une cession globale de créances et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 111 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles; et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面(其中不包括可转让票据、可转让单证和银行账户;见上文第19段的“应收款”定义),收款的建议补充的一般性建议适用:(a)合同应收款和非合同应收款,只有建议24(应收款大批转让和未来应收款转让及应收款的组成部分和未分割权益转让的有效性)和建议111(转让人的表示)不适用非合同应收款;(b)合同规定的非金钱债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以收款为有效 的法语例句

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


以实物支付, 以实物做奖品的摇彩, 以示意图形式, 以势压人, 以事实为根据, 以收款为有效, 以收养的名义, 以手工方式, 以售其奸, 以双边的方式,
sauf bonne fin (s. b. f. ) 法 语 助 手

L'orateur n'est pas convaincu de la validité d'un système de règles fondées sur la date de notification de la cession, qui a été rejeté il y a cinq ans, lors de la première session du Groupe de travail, du fait que la notification n'était pas pertinente dans le cas d'une cession de plusieurs créances.

对于优先权规则转让通知时间依据办法有效性,他并不信服,早在工作五年前第一届会议上就因为通知不适用于某些应收款转让形而否定了这种办法。

En ce qui concerne les créances, les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 22 (Efficacité d'une cession globale et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 109 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles); et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面,关于应收款建议补充一般性建议适用于:(a)合同应收款和非合同应收款,只有建议22(大批转让和未来应收款转让及应收款部分和未分割权益转让有效性)和建议109(转让人表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定非金钱债务。

En ce qui concerne les créances (qui n'englobent pas les instruments négociables, les documents négociables ou les comptes bancaires; voir la définition de “créance” au paragraphe 19 supra), les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 24 (Efficacité d'une cession globale de créances et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 111 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles; et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面(其中不包括可转让票据、可转让单证和银行账户;见上文第19段“应收款”定义),关于应收款建议补充一般性建议适用于:(a)合同应收款和非合同应收款,只有建议24(应收款大批转让和未来应收款转让及应收款部分和未分割权益转让有效性)和建议111(转让人表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定非金钱债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以收款为有效 的法语例句

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


以实物支付, 以实物做奖品的摇彩, 以示意图形式, 以势压人, 以事实为根据, 以收款为有效, 以收养的名义, 以手工方式, 以售其奸, 以双边的方式,
sauf bonne fin (s. b. f. ) 法 语 助 手

L'orateur n'est pas convaincu de la validité d'un système de règles fondées sur la date de notification de la cession, qui a été rejeté il y a cinq ans, lors de la première session du Groupe de travail, du fait que la notification n'était pas pertinente dans le cas d'une cession de plusieurs créances.

对于优先权规则转让通知的时间依据的办法的有效性,他并不信服,早在工作组的第一届会议上就因通知不适用于某些应收款转让的形而否定了这种办法。

En ce qui concerne les créances, les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 22 (Efficacité d'une cession globale et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 109 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles); et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面,关于应收款的建议的一般性建议适用于:(a)合同应收款和非合同应收款,只有建议22(大批转让和未来应收款转让及应收款的组成部分和未分割权益转让的有效性)和建议109(转让人的表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定的非金钱债务。

En ce qui concerne les créances (qui n'englobent pas les instruments négociables, les documents négociables ou les comptes bancaires; voir la définition de “créance” au paragraphe 19 supra), les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 24 (Efficacité d'une cession globale de créances et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 111 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles; et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面(其中不包括可转让票据、可转让单证和银行账户;见上文第19段的“应收款”定义),关于应收款的建议的一般性建议适用于:(a)合同应收款和非合同应收款,只有建议24(应收款大批转让和未来应收款转让及应收款的组成部分和未分割权益转让的有效性)和建议111(转让人的表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定的非金钱债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以收款为有效 的法语例句

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


以实物支付, 以实物做奖品的摇彩, 以示意图形式, 以势压人, 以事实为根据, 以收款为有效, 以收养的名义, 以手工方式, 以售其奸, 以双边的方式,
sauf bonne fin (s. b. f. ) 法 语 助 手

L'orateur n'est pas convaincu de la validité d'un système de règles fondées sur la date de notification de la cession, qui a été rejeté il y a cinq ans, lors de la première session du Groupe de travail, du fait que la notification n'était pas pertinente dans le cas d'une cession de plusieurs créances.

对于优先权规则转让通知的时间依据的办法的有效性,他并不信服,早在工作组五年前的第一届会议上就因为通知不适用于某些应收款转让的形而否定了这种办法。

En ce qui concerne les créances, les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 22 (Efficacité d'une cession globale et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 109 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles); et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面,关于应收款的建议补充的一般性建议适用于:(a)合同应收款非合同应收款,只有建议22(大批转让未来应收款转让及应收款的组成割权益转让的有效性)建议109(转让人的表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定的非金钱债务。

En ce qui concerne les créances (qui n'englobent pas les instruments négociables, les documents négociables ou les comptes bancaires; voir la définition de “créance” au paragraphe 19 supra), les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 24 (Efficacité d'une cession globale de créances et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 111 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles; et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面(其中不包括可转让票据、可转让单证银行账户;见上文第19段的“应收款”定义),关于应收款的建议补充的一般性建议适用于:(a)合同应收款非合同应收款,只有建议24(应收款大批转让未来应收款转让及应收款的组成割权益转让的有效性)建议111(转让人的表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定的非金钱债务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以收款为有效 的法语例句

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


以实物支付, 以实物做奖品的摇彩, 以示意图形式, 以势压人, 以事实为根据, 以收款为有效, 以收养的名义, 以手工方式, 以售其奸, 以双边的方式,
sauf bonne fin (s. b. f. ) 法 语 助 手

L'orateur n'est pas convaincu de la validité d'un système de règles fondées sur la date de notification de la cession, qui a été rejeté il y a cinq ans, lors de la première session du Groupe de travail, du fait que la notification n'était pas pertinente dans le cas d'une cession de plusieurs créances.

对于优先权规则通知时间依据办法有效性,他并不信服,早在工作组五年前第一届会议上就因为通知不适用于某些应收款定了这种办法。

En ce qui concerne les créances, les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 22 (Efficacité d'une cession globale et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 109 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles); et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面,关于应收款建议补充一般性建议适用于:(a)合同应收款和非合同应收款,只有建议22(大批和未来应收款及应收款组成部分和未分割权益有效性)和建议109(表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定非金钱债务。

En ce qui concerne les créances (qui n'englobent pas les instruments négociables, les documents négociables ou les comptes bancaires; voir la définition de “créance” au paragraphe 19 supra), les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 24 (Efficacité d'une cession globale de créances et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 111 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles; et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面(其中不包括可票据、可单证和银行账户;见上文第19段“应收款”定义),关于应收款建议补充一般性建议适用于:(a)合同应收款和非合同应收款,只有建议24(应收款大批和未来应收款及应收款组成部分和未分割权益有效性)和建议111(表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定非金钱债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以收款为有效 的法语例句

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


以实物支付, 以实物做奖品的摇彩, 以示意图形式, 以势压人, 以事实为根据, 以收款为有效, 以收养的名义, 以手工方式, 以售其奸, 以双边的方式,
sauf bonne fin (s. b. f. ) 法 语 助 手

L'orateur n'est pas convaincu de la validité d'un système de règles fondées sur la date de notification de la cession, qui a été rejeté il y a cinq ans, lors de la première session du Groupe de travail, du fait que la notification n'était pas pertinente dans le cas d'une cession de plusieurs créances.

对于优先权规则转让通依据办法有效性,他并不信服,早在工作组五年前第一届会议上就因为通不适用于某些应收款转让形而否定了这种办法。

En ce qui concerne les créances, les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 22 (Efficacité d'une cession globale et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 109 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles); et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面,关于应收款补充一般性议适用于:(a)合同应收款和非合同应收款议22(大批转让和未来应收款转让及应收款组成部分和未分割权益转让有效性)和议109(转让人表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定非金钱债务。

En ce qui concerne les créances (qui n'englobent pas les instruments négociables, les documents négociables ou les comptes bancaires; voir la définition de “créance” au paragraphe 19 supra), les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 24 (Efficacité d'une cession globale de créances et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 111 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles; et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面(其中不包括可转让票据、可转让单证和银行账户;见上文第19段“应收款”定义),关于应收款补充一般性议适用于:(a)合同应收款和非合同应收款议24(应收款大批转让和未来应收款转让及应收款组成部分和未分割权益转让有效性)和议111(转让人表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定非金钱债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以收款为有效 的法语例句

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


以实物支付, 以实物做奖品的摇彩, 以示意图形式, 以势压人, 以事实为根据, 以收款为有效, 以收养的名义, 以手工方式, 以售其奸, 以双边的方式,
sauf bonne fin (s. b. f. ) 法 语 助 手

L'orateur n'est pas convaincu de la validité d'un système de règles fondées sur la date de notification de la cession, qui a été rejeté il y a cinq ans, lors de la première session du Groupe de travail, du fait que la notification n'était pas pertinente dans le cas d'une cession de plusieurs créances.

对于优先权规则转让通知时间依据办法有效性,他并不信服,早在工作组五年前届会上就因为通知不适用于某些应收款转让形而否定了这种办法。

En ce qui concerne les créances, les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 22 (Efficacité d'une cession globale et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 109 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles); et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面,关于应收款补充般性适用于:(a)合同应收款和非合同应收款,只有22(大批转让和未来应收款转让及应收款组成部分和未分割权益转让有效性)和109(转让人表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定非金钱债务。

En ce qui concerne les créances (qui n'englobent pas les instruments négociables, les documents négociables ou les comptes bancaires; voir la définition de “créance” au paragraphe 19 supra), les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 24 (Efficacité d'une cession globale de créances et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 111 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles; et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面(其中不包括可转让票据、可转让单证和银行账户;见上文19段“应收款”定义),关于应收款补充般性适用于:(a)合同应收款和非合同应收款,只有24(应收款大批转让和未来应收款转让及应收款组成部分和未分割权益转让有效性)和111(转让人表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定非金钱债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以收款为有效 的法语例句

用户正在搜索


ardoisière, ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine, arécaïne, arécine, arécoline, arécolone, aréflectivité, aréflexie, arein, areine, aréique, aréisme, areligieux, arénacé, Arénacés, arénage, arenaria, arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite,

相似单词


以实物支付, 以实物做奖品的摇彩, 以示意图形式, 以势压人, 以事实为根据, 以收款为有效, 以收养的名义, 以手工方式, 以售其奸, 以双边的方式,
sauf bonne fin (s. b. f. ) 法 语 助 手

L'orateur n'est pas convaincu de la validité d'un système de règles fondées sur la date de notification de la cession, qui a été rejeté il y a cinq ans, lors de la première session du Groupe de travail, du fait que la notification n'était pas pertinente dans le cas d'une cession de plusieurs créances.

优先权规则转让通知的时间依据的办法的有效性,他并不信服,早在工作组五年前的第一届会因为通知不适用某些收款转让的形而否定了这种办法。

En ce qui concerne les créances, les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 22 (Efficacité d'une cession globale et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 109 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles); et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

收款方面,收款的建补充的一般性建适用:(a)合同收款和非合同收款,只有建22(大批转让和未来收款转让及收款的组成部分和未分割权益转让的有效性)和建109(转让人的表示)不适用非合同收款;(b)合同规定的非金钱债务。

En ce qui concerne les créances (qui n'englobent pas les instruments négociables, les documents négociables ou les comptes bancaires; voir la définition de “créance” au paragraphe 19 supra), les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 24 (Efficacité d'une cession globale de créances et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 111 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles; et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

收款方面(其中不包括可转让票据、可转让单证和银行账户;见文第19段的“收款”定义),收款的建补充的一般性建适用:(a)合同收款和非合同收款,只有建24(收款大批转让和未来收款转让及收款的组成部分和未分割权益转让的有效性)和建111(转让人的表示)不适用非合同收款;(b)合同规定的非金钱债务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以收款为有效 的法语例句

用户正在搜索


argyraspide, Argyreia, argyride, argyrie, Argyrine, argyrisme, argyrite, argyrocératite, argyrodite, argyrol,

相似单词


以实物支付, 以实物做奖品的摇彩, 以示意图形式, 以势压人, 以事实为根据, 以收款为有效, 以收养的名义, 以手工方式, 以售其奸, 以双边的方式,
sauf bonne fin (s. b. f. ) 法 语 助 手

L'orateur n'est pas convaincu de la validité d'un système de règles fondées sur la date de notification de la cession, qui a été rejeté il y a cinq ans, lors de la première session du Groupe de travail, du fait que la notification n'était pas pertinente dans le cas d'une cession de plusieurs créances.

对于优转让通知的时间依据的办法的有效性,他并不信服,早在工作组五年前的第一届会议上就因为通知不适用于某些应收款转让的形而否定了这种办法。

En ce qui concerne les créances, les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 22 (Efficacité d'une cession globale et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 109 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles); et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面,关于应收款的建议补充的一般性建议适用于:(a)合同应收款非合同应收款,只有建议22(大批转让收款转让及应收款的组成部分分割权益转让的有效性)建议109(转让人的表示)不适用于非合同应收款;(b)合同定的非金钱债务。

En ce qui concerne les créances (qui n'englobent pas les instruments négociables, les documents négociables ou les comptes bancaires; voir la définition de “créance” au paragraphe 19 supra), les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 24 (Efficacité d'une cession globale de créances et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 111 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles; et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面(其中不包括可转让票据、可转让单证银行账户;见上文第19段的“应收款”定义),关于应收款的建议补充的一般性建议适用于:(a)合同应收款非合同应收款,只有建议24(应收款大批转让收款转让及应收款的组成部分分割权益转让的有效性)建议111(转让人的表示)不适用于非合同应收款;(b)合同定的非金钱债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以收款为有效 的法语例句

用户正在搜索


arillode, arine, arioso, Arisaema, ariser, Aristamide, aristarainite, aristarque, Aristida, Aristide,

相似单词


以实物支付, 以实物做奖品的摇彩, 以示意图形式, 以势压人, 以事实为根据, 以收款为有效, 以收养的名义, 以手工方式, 以售其奸, 以双边的方式,
sauf bonne fin (s. b. f. ) 法 语 助 手

L'orateur n'est pas convaincu de la validité d'un système de règles fondées sur la date de notification de la cession, qui a été rejeté il y a cinq ans, lors de la première session du Groupe de travail, du fait que la notification n'était pas pertinente dans le cas d'une cession de plusieurs créances.

对于优先权规则通知的时间依据的办法的有效性,他并不信服,早在工作组五年前的第一届会议上就因为通知不适用于某些应收款形而否定了这种办法。

En ce qui concerne les créances, les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 22 (Efficacité d'une cession globale et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 109 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles); et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面,关于应收款的建议补充的一般性建议适用于:(a)合同应收款和非合同应收款,只有建议22(大批和未来应收款收款的组成部分和未分割权益有效性)和建议109(人的表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定的非金钱债务。

En ce qui concerne les créances (qui n'englobent pas les instruments négociables, les documents négociables ou les comptes bancaires; voir la définition de “créance” au paragraphe 19 supra), les recommandations générales, complétées par les recommandations sur les créances, s'appliquent: a) aux créances contractuelles et non contractuelles, les recommandations 24 (Efficacité d'une cession globale de créances et d'une cession de créances futures, de fractions de créances ou d'un droit indivis sur des créances) et 111 (Garanties dues par le cédant) ne s'appliquant toutefois pas aux créances non contractuelles; et b) aux obligations contractuelles non monétaires.

在应收款方面(其中不包括可票据、可单证和银行账户;见上文第19段的“应收款”定义),关于应收款的建议补充的一般性建议适用于:(a)合同应收款和非合同应收款,只有建议24(应收款大批和未来应收款收款的组成部分和未分割权益有效性)和建议111(人的表示)不适用于非合同应收款;(b)合同规定的非金钱债务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以收款为有效 的法语例句

用户正在搜索


Arius, arizona, arizonite, ARJ, arkansas, arkansite, arkélite, arkhangelsk, arkose, arkosique,

相似单词


以实物支付, 以实物做奖品的摇彩, 以示意图形式, 以势压人, 以事实为根据, 以收款为有效, 以收养的名义, 以手工方式, 以售其奸, 以双边的方式,