法语助手
  • 关闭
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家中的一家判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

融资是非洲中小型面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小,特别是初创,一般雇50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子的现金悉数提供给集团责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适于所有大小

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

要维持竞争力,也必须得资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

也需要达社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


oophororraphie, oophorostomie, oophro, ooplasme, ooporphyrine, Ooringa, oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家中的一家判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

洲中小型面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小,特别初创,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可包括将子的现金悉数提供给集团责筹的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业共享信息最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

要维持竞争力,也必须得到金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷小型的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


opacifiant, opacification, opacifié, opacifier, opacimètre, opacimétrie, opacité, opale, opalescence, opalescent,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家中的一家判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

融资是非洲中小型面临的最制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小,特别是初创,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将的现金悉数提供给集团责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型的一问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch, open, openfield, OPEP, opéra, opéra bouffe,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家中的一家判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

融资是非洲中小型面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小,特别是初创,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子的现金悉数提供给集团责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营起诉美国制造违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营向美国制造下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新企业



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家企业中的企业判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

企业融资是非洲中小型企业面临的最大制因素之

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

中小企业,特别是初创企业般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的企业经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营企业起诉美国制造商

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

工组织是企业与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

企业也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

年龄组中有2%的人是企业家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型企业大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国企业成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,企业园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


ophidine, ophidisme, ophimagnésite, ophioglosse, ophiolâtrie, ophiolite, ophiolitique, ophiologie, ophiologiste, ophion,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,

用户正在搜索


ophiure, ophiuride, ophiurides, ophrys, ophryte, ophtalm(o)-, ophtalmalgie, ophtalmectomie, ophtalmia, ophtalmie,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,

用户正在搜索


ophtalmodynie, ophtalmofantôme, ophtalmofundoscope, ophtalmoleucoscope, ophtalmolithe, ophtalmologie, ophtalmologique, ophtalmologiste, ophtalmologue, ophtalmomalacie,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新企业



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家企业中的一家企业判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

企业融资是非洲中小型企业面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小企业,特别是初创企业,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的企业经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营企业起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是企业与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

企业也需达到社会和环境方面的求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是企业家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国企业成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,企业园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需企业和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


ophtalmoplastie, ophtalmoplégie, ophtalmoréaction, ophtalmorragie, ophtalmorrhée, ophtalmorrhexis, ophtalmoscope, ophtalmoscopie, ophtalmospasme, ophtalmostasis,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle



entreprise
~
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两中的一判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

融资是非洲中小型面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小,特别是初创,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子的现金悉数提供给集团责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


ophtamomélanome, ophthalmite, ophthalmologiste, ophthalmotonomètre, opiacé, opiacer, opianine, opianique, opiat, opilions,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家中的一家判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

融资是非洲中小型面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小,特别是初创,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可将子的现金悉数提供给集团责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

续重视移民的经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-, opisthobranches, opisthocranion, opisthodome, opisthogénie, opisthognathisme,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新企业



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家企业一家企业判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

企业融资是非洲中小型企业最大制约因素一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小企业,特别是初创企业,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子企业现金悉数提供给集团企业责筹资成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民企业经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营企业起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是企业联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享信息是最常见合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

企业也需要达到和环境方要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%人是企业家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型企业一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国企业成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,企业园区中妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


opodeldoch, opodidyme, opodyme, oponce, opontiacées, opopanax, oportunément, opossum, opothérapie, oppenheimer,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家中的一家判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

融资是非洲中小型面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小,特别是初创,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子的现金悉数提供给集团责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,