Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
怎样才能继承这致命
传家宝呢?
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
怎样才能继承这致命
传家宝呢?
Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !
“会慢!这是
曾祖父留下来
传家之宝。它
年也差不了四五分钟,这是个标准
。”
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
们总还记得这个顽固
小伙子曾
直让他那个传家之宝
大银
,
成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都
直认为别人
钟
所指示
时间是错
。
De plus, la participation d'investisseurs étrangers avait parfois provoqué une résistance de la population et fait craindre à celle-ci un «bradage du patrimoine national» et des pertes d'emploi.
外,由外国投资者参与有时会引起普遍反感,担心这样做意味着“卖掉传家宝”和造成不必要
就业损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我能继承这致命的传家宝呢?
Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !
“我的表慢!这是我的曾祖父留下来的传家之宝。它
年也差不了四五分钟,这是个标准表。”
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固的小伙子曾直让他那个传家之宝的大银表,
成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都
直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
De plus, la participation d'investisseurs étrangers avait parfois provoqué une résistance de la population et fait craindre à celle-ci un «bradage du patrimoine national» et des pertes d'emploi.
此外,由外国投资者参与有时普遍反感,担心这
做意味着“卖掉传家宝”和造成不必要的就业损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !
“我的会慢!这是我的曾祖父留下来的传家之宝。它
年也差不了四五分钟,这是个标准
。”
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们得这个顽固的小伙子曾
直让他那个传家之宝的
,
成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都
直认为别人的钟
所指示的时间是错误的。
De plus, la participation d'investisseurs étrangers avait parfois provoqué une résistance de la population et fait craindre à celle-ci un «bradage du patrimoine national» et des pertes d'emploi.
此外,由外国投资者参与有时会引起普遍反感,担心这样做意味着“卖掉传家宝”和造成不必要的就业损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才这致命的传家宝呢?
Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !
“我的表会慢!这是我的曾祖父留下来的传家之宝。它年也差不了四五分钟,这是个标准表。”
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固的小伙子曾直让他那个传家之宝的大银表,
成不变地保持着伦敦
间。他在沿途各地都
直认为别人的钟表所指示的
间是错误的。
De plus, la participation d'investisseurs étrangers avait parfois provoqué une résistance de la population et fait craindre à celle-ci un «bradage du patrimoine national» et des pertes d'emploi.
此外,由外国投资者参有
会引起普遍反感,担心这样做意味着“卖掉传家宝”和造成不必要的就业损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !
“我的表会慢!这是我的曾祖父留下来的传家之宝。它不了四五分钟,这是个标准表。”
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固的小伙子曾直让他那个传家之宝的大银表,
成不变地保持着伦敦时间。他在
地都
直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
De plus, la participation d'investisseurs étrangers avait parfois provoqué une résistance de la population et fait craindre à celle-ci un «bradage du patrimoine national» et des pertes d'emploi.
此外,由外国投资者参与有时会引起普遍反感,担心这样做意味着“卖掉传家宝”和造成不必要的就业损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家呢?
Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !
“我的表会慢!这是我的曾祖父留下来的传家之。
年也差不了四五分钟,这是个标准表。”
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固的小伙子曾直让他那个传家之
的大银表,
成不变
保持着伦敦时间。他在沿途各
直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
De plus, la participation d'investisseurs étrangers avait parfois provoqué une résistance de la population et fait craindre à celle-ci un «bradage du patrimoine national» et des pertes d'emploi.
此外,由外国投资者参与有时会引起普遍反感,担心这样做意味着“卖掉传家”和造成不必要的就业损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !
“我的表会慢!这是我的曾祖父留下来的传家之宝。它年
了四五分钟,这是个标准表。”
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固的小伙子曾直让他那个传家之宝的大银表,
成
变地保持着伦敦时间。他
各地都
直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
De plus, la participation d'investisseurs étrangers avait parfois provoqué une résistance de la population et fait craindre à celle-ci un «bradage du patrimoine national» et des pertes d'emploi.
此外,由外国投资者参与有时会引起普遍反感,担心这样做意味着“卖掉传家宝”和造成必要的就业损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的家宝呢?
Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !
“我的表会慢!这是我的曾祖父留下来的家之宝。它
年也差不了四五分钟,这是个标准表。”
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固的小伙子曾直让他那个
家之宝的大银表,
成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都
直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
De plus, la participation d'investisseurs étrangers avait parfois provoqué une résistance de la population et fait craindre à celle-ci un «bradage du patrimoine national» et des pertes d'emploi.
此外,由外国投资者参与有时会引起普遍反感,担心这样做意味着“家宝”和造成不必要的就业损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命传家宝呢?
Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !
“我会慢!这是我
曾祖
来
传家之宝。它
年也差不了四五分
,这是个标准
。”
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固小伙子曾
直让他那个传家之宝
大银
,
成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都
直认为别人
所指示
时间是错误
。
De plus, la participation d'investisseurs étrangers avait parfois provoqué une résistance de la population et fait craindre à celle-ci un «bradage du patrimoine national» et des pertes d'emploi.
此外,由外国投资者参与有时会引起普遍反感,担心这样做意味着“卖掉传家宝”和造成不必要就业损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。