法语助手
  • 关闭

传播文化的

添加到生词本

culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

保存和文化措施已在上文第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来文化和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史和文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有于保存、发展和科学和文化法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和文化价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为支持手段在文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,文化为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有文化是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著文化和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大众部监管下国家广播电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平文化价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,文化为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自文化和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化和发展。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和文化措施已在上文第307至第311段中介

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来文化和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史和文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和文化法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和文化价值一个十分重手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创是一家集广告服务,文化为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有文化是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著文化和语言手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大众部监管下国家广播电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平文化有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,文化为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自文化和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和文化措施已上文第307至第311中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须不同文明之间,跨越宗教分界来文化和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史和文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和文化法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和文化价值一个十分重要手

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,文化为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于本组织内形成一种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有文化是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

土著教育中,电台广播节目常常是土著文化和语言重要手

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大众部监管下国家广播电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平文化有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,文化为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自文化和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存文化措施已在上文第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来文化

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

一种语言都是人类历史文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展科学文化法律协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存文化价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指国形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,文化为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护现有文化是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著文化语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯邦新闻、电视、广播大众部监管下国家广播电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为文化有关价值观原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,文化为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域作与交流,以便更有力地其各自文化语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖, 电影爱好者, 电影爱好者俱乐部, 电影编剧, 电影场, 电影城, 电影的, 电影的放映, 电影的经典作品, 电影的趋向, 电影对白编写者, 电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和文化上文第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须不同文明之间,跨越宗教分界来文化和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史和文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和文化法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和文化价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟拉国赞成极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,文化为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于本组织内形成一种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有文化是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

土著教育中,电台广播节目常常是土著文化和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大众部监管下国家广播电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平文化有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,文化为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便有力地其各自文化和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是合国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和文化措施已在上文第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来文化

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

种语言都是人类历史和文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和文化法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和文化价值个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也合国形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是家集广告服务,文化新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有文化是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著文化和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯邦新闻、电视、广播和大众部监管下国家广播电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平文化有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是家集数码科技,制版彩印,文化实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自文化和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和措施已在上第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同明之间,跨越宗和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史和媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和价值一个十重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著育中,电台广播节目常常是土著和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大众部监管下国家广播电视方案基金提供,用于详细制定方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以育作为与和平有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个非政府组织收到艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多和发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

保存和措施已在上第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同明之间,跨越宗教分界来和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史和媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有保存、发展和科学和法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决裁军

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为键性支持手段在信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决在本组织内形成一种有效

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力咖啡,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大众部监管下国家广播电视方案基金提供,用详细制定方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立1997年,是一家集数码科技,制版彩印,为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个非政府组织收到艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

联合国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和文化措施已在上文第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来文化和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

种语言都人类历史和文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和文化法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然保存和文化价值个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒作为关键性支持手段在文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意家集广告服务,文化新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有文化国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常土著文化和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大众部监管下国家广播电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平文化有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,家集数码科技,制版彩印,文化企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自文化和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和文化措施已在上文307311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来文化和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史和文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和文化法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和文化价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

际和平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟赞成更积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,文化为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有文化基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著文化和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大众部监管下家广播电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平文化有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,文化为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自文化和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,