L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人类在地球上的使命是什么?
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我们之中没有一个人能强大不负这一使命。
Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.
胜利者三对一的使命,以破坏在一个。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派这里来, 惟一的使命是了解这个问题。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳承载起清华
展信息家电的历史使命。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
Le paragraphe en question dénature ce mandat.
该段的确歪曲了这种使命。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
这只会加强秘书长的斡旋使命。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有相关的使命和职能。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但是这一使命不应只限于解决冲突。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行这一使命。
Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.
我们高兴的是,委员会不辱使命。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.
这种拖延无益于委员会完成使命。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
我们有神圣的义务和崇高的使命。
L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.
欧洲联盟将继续支持它们的使命。
Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.
我们意,反恐是我们的共
使命。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我们的使命是当伙伴,而不作敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动客户的使命感。
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人类在地球上的使命什么?
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我们之中没有一个人能强大不负这一使命。
Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.
胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派这里来, 惟一的使命
了解这个问题。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
Le paragraphe en question dénature ce mandat.
该段的确歪曲了这种使命。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
这只会加强秘书长的斡旋使命。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构有
关的使命和职能。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但这一使命不应只限于解决冲突。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行这一使命。
Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.
我们高兴的,委员会不辱使命。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命捍卫人民的权利。
Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.
这种拖延无益于委员会完成使命。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
我们有神圣的义务和崇高的使命。
L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.
欧洲联盟将继续支持它们的使命。
Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.
我们同意,反恐我们的共同使命。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我们的使命当伙伴,而不作敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人类在地球上的使命是什么?
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我没有一个人能强大
不负
一使命。
Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.
胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,种灯泡被赋予
取代传统照明的使命。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我派
里来, 惟一的使命是
解
个问题。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
Le paragraphe en question dénature ce mandat.
该段的确歪种使命。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
只会加强秘书长的斡旋使命。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有相关的使命和职能。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但是一使命不应只限于解决冲突。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我将继续协助该联盟执行
一使命。
Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.
我高兴的是,委员会不辱使命。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.
种拖延无益于委员会完成使命。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
我有神圣的义务和崇高的使命。
L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.
欧洲联盟将继续支持它的使命。
Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.
我同意,反恐是我
的共同使命。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我的使命是当伙伴,而不作敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人类在地球上的使命是什么?
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我们之中没有一个人能强负这一使命。
Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.
胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派这里来, 惟一的使命是了解这个问题。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际使命!
Le paragraphe en question dénature ce mandat.
该段的确歪曲了这种使命。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
这只会加强秘书长的斡旋使命。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有相关的使命和职能。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但是这一使命应只限于解决冲突。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行这一使命。
Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.
我们高兴的是,委员会辱使命。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.
这种拖延无益于委员会完成使命。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
我们有神圣的义务和崇高的使命。
L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.
欧洲联盟将继续支持它们的使命。
Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.
我们同意,反恐是我们的共同使命。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我们的使命是当伙伴,而作敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人类在地球上的使命是什么?
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我们之中没有一个人能强大不负这一使命。
Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.
胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派这里来, 惟一的使命是了解这个问题。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
Le paragraphe en question dénature ce mandat.
该段的确歪曲了这种使命。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
这只会加强秘书长的斡旋使命。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有相关的使命和职能。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但是这一使命不应只限于解。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行这一使命。
Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.
我们高兴的是,委员会不辱使命。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.
这种拖延无益于委员会完成使命。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
我们有神圣的义务和崇高的使命。
L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.
欧洲联盟将继续支持它们的使命。
Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.
我们同意,反恐是我们的共同使命。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我们的使命是当伙伴,而不作敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户感。
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人类在地球上是什么?
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我们之中没有一个人能强大不负这一
。
Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.
胜利者三对一,以破坏在一个水族馆。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派这里来, 惟一
是了解这个问题。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳同方承载起清华同方发展信息家电历史
。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为!
Le paragraphe en question dénature ce mandat.
该段确歪曲了这种
。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
这强秘书长
斡旋
。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有相关和职能。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但是这一不应
限于解决冲突。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行这一。
Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.
我们高兴是,委员
不辱
。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟主要
是捍卫人民
权利。
Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.
这种拖延无益于委员完成
。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
我们有神圣义务和崇高
。
L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.
欧洲联盟将继续支持它们。
Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.
我们同意,反恐是我们共同
。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我们是当伙伴,而不作敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人类在地球上的使命是什么?
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我们之中没有一个人能强大不负这一使命。
Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.
胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派这里来, 惟一的使命是了解这个问题。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳同方承载起清华同方发展信息家电的使命。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
Le paragraphe en question dénature ce mandat.
该段的确歪曲了这种使命。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
这会加强秘书长的斡旋使命。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有相关的使命和职能。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但是这一使命不应解决冲突。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行这一使命。
Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.
我们高兴的是,委员会不辱使命。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.
这种拖延无益委员会完
使命。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
我们有神圣的义务和崇高的使命。
L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.
欧洲联盟将继续支持它们的使命。
Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.
我们同意,反恐是我们的共同使命。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我们的使命是当伙伴,而不作敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动面向客户的使
感。
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人类在地球上的使什么?
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我们之中没有一个人能强大不负这一使
。
Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.
胜利者三对一的使,以破坏在一个水族馆。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予取代传
的使
。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派这里来, 惟一的使
解这个问题。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使!
Le paragraphe en question dénature ce mandat.
该段的确歪曲这种使
。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
这只会加强秘书长的斡旋使。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有相关的使和职能。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但这一使
不应只限于解决冲突。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行这一使。
Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.
我们高兴的,委员会不辱使
。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使捍卫人民的权利。
Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.
这种拖延无益于委员会完成使。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
我们有神圣的义务和崇高的使。
L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.
欧洲联盟将继续支持它们的使。
Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.
我们同意,反恐我们的共同使
。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我们的使当伙伴,而不作敌人。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的使命感。
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人类地球上的使命是什么?
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我们之中没有一个人能强大不负这一使命。
Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.
胜利者三对一的使命,以破坏一个水
。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派这里来, 惟一的使命是了解这个问题。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳承载起清
发展信息家电的历史使命。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
Le paragraphe en question dénature ce mandat.
该段的确歪曲了这种使命。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
这只会加强秘书长的斡旋使命。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有相关的使命和职能。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但是这一使命不应只限于解决冲突。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行这一使命。
Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.
我们高兴的是,委员会不辱使命。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.
这种拖延无益于委员会完成使命。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
我们有神圣的义务和崇高的使命。
L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.
欧洲联盟将继续支持它们的使命。
Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.
我们意,反恐是我们的共
使命。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我们的使命是当伙伴,而不作敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户的命感。
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人类在地球上的命是什么?
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我们之中没有个人能强大
不负
命。
Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.
胜利者三对的
命,以破坏在
个水族馆。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,种灯泡被赋予了取代传统照明的
命。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派里来, 惟
的
命是了解
个问题。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史命。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中制造(MADE—IN—CHINA)
际市场为
命!
Le paragraphe en question dénature ce mandat.
该段的确歪曲了种
命。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
只会加强秘书长的斡旋
命。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有相关的命和职能。
Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.
但是命不应只限于解决冲突。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行命。
Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.
我们高兴的是,委员会不辱命。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要命是捍卫人民的权利。
Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.
种拖延无益于委员会完成
命。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
我们有神圣的义务和崇高的命。
L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.
欧洲联盟将继续支持它们的命。
Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.
我们同意,反恐是我们的共同命。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我们的命是当伙伴,而不作敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。