法语助手
  • 关闭
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我收到暴力时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

作场所暴力儿童行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到暴力行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了权利

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力行为将是审议主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府政策根本与这些权利无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目是打破于暴力儿童行为问题沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育儿童,也较少受到暴力

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力受害妇司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇也会遭受亲密伙伴暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,暴力甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

作场所暴力儿童的为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力妇女为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童作取得了展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女为是一个要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力儿童为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到暴力妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

些情况都构成了他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破于暴力儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

们必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

报告没有提到对暴力妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童行的工作取得了重大

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

指出,移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的甚至增加了。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

场所暴力儿童的为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力妇女为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪取得进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女为是一个要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力儿童为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力甚至增加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
公民权利的

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力儿童的

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

报告没有提到对暴力妇女

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

儿童罪的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力移徙妇女是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力儿童问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受妇女的司法投是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对暴力妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

暴力妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

,暴力移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力儿童问题是里约集团极其关切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到暴力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都不同程度地存在着暴力儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的暴力甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,
qīn hài
empiéter; violer; léser
l'action de la violation du droit
害公民权利的行为

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到的时候该怎么做?

Nous avons le devoir de prévenir les crimes contre l'humanité.

我们必须防止人类罪行。

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所儿童的行为。

Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.

本报告没有提到对妇女行为。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

移徙女工的数据参见附件。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道儿童的行为。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

良使儿童特别容易受到疾病

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉儿童罪行的工作取得了重大进展。

La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

妇女行为将是审议的主要领域之一。

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,移徙妇女行为是一个重要问题。

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

儿童问题是里约集团极其切的事情。

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对儿童行为问题的沉默。

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育的儿童,也较少受到力的

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

的受害妇女的司法投诉是一个问题。

La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.

所有社会都同程度地存在着儿童问题。

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受妇女提供了心理和社会听证会服务。

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇女的甚至增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵害 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


侵犯人权, 侵犯所有权, 侵犯通信自由, 侵犯一国主权, 侵犯者, 侵害, 侵害的, 侵害学, 侵华, 侵凌,