法语助手
  • 关闭
bǎo rén
【律】 (担) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

营业地所在国就是设所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地,以设惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设来说,设必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求国也不能代表外国承采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设

Tout solde restant serait remis au constituant.

还有余额,必须退还设

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

利益也应受到

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

有任何结余,须汇还设

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

名称是最常见标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担债权动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设编制索引方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设通常占有担资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权即给予设知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

以设为基础编制索引方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设编制索引方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担保人) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

保人的营业地所在国就是设保人的所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

保人没有营业地的,以设保人的惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设保人来说,设保人必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投保人是本国国民,求国也不能代表外国承保人采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

均须退还设保人

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有额,必须退还设保人

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设保人的所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设保人的所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

保人的利益也应受到保护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任,须汇还设保人

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

保人的名称是最常见的标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

保人一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

保人每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

保人没有通知有担保债权人的动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设保人通常占有担保资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

以设保人为基础编制索引的方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承保人就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担人) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

的营业地所在国就是的所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地的,以的惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业来说,必须些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求国也不能代表外国承采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退

Tout solde restant serait remis au constituant.

有余额,必须退

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

可以涵盖的所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

可以涵盖的所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

的利益也应受到护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

的名称是最常见的标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担债权人的动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按编制索引的方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,通常有担资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

为基础编制索引的方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担保) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

营业地所就是

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地,以惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业来说,必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本民,求也不能代表外采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

利益也应受到保护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

名称是最常见标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担保债权动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按编制索引方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前,通常占有担保资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权即给予知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

为基础编制索引方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

继续同承就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

编制索引方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担保) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

营业地所在国就是设所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地,以设惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设来说,设必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求国也不能代表外国承采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设所有

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设所有

Il faut également protéger les droits du constituant.

利益也应受到保护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还设

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

名称是最常见标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担保债权动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设编制索引方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设通常占有担保

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权即给予设知识权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

以设为基础编制索引方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设编制索引方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担人) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

的营业地所在国就是的所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地的,的惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业来说,必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求国也不能代表外国承采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可涵盖的所有产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可涵盖的所有产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

的利益也应受到护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

的名称是最常见的标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担债权人的动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按编制索引的方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,通常占有担产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

为基础编制索引的方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

营业地所在就是所在

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地,以惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业来说,必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本民,求也不能代表外采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

利益也应受到护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

名称是最常见标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担债权动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按编制索引方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,通常占有担资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权即给予知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

为基础编制索引方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

编制索引方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担保人) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

保人的营业地所在国就是设保人的所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

保人没有营业地的,以设保人的惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设保人来说,设保人占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投保人是本国国民,求国也不能代表外国承保人采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均退保人

Tout solde restant serait remis au constituant.

有余额,必退保人

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

可以涵盖设保人的所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

可以涵盖设保人的所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

保人的利益也应受到保护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,保人

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

保人的名称是最常见的标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

保人一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

保人每项处方药付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

保人没有通知有担保债权人的动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设保人通常占有担保资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

以设保人为基础编制索引的方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承保人就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

营业地所在国就是设所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地,以设惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设来说,设必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求国也不能代表外国承采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设

Tout solde restant serait remis au constituant.

还有余额,必须退还设

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

利益也应受到

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

有任何结余,须汇还设

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

名称是最常见标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担债权动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设编制索引方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设通常占有担资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权即给予设知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

以设为基础编制索引方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设编制索引方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担保人) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

保人的营业地所在国就是保人的所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

保人没有营业地的,以保人的惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业保人来说,保人必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投保人是本国国民,求国也不能代表外国承保人采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

结余均须退还保人

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还保人

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖保人的所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖保人的所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

保人的利益也应受到保护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有结余,须汇还保人

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

保人的名称是最常见的标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

保人一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

保人每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

保人没有通知有担保债权人的动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按保人编制索引的方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,保人通常占有担保资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予保人知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

保人为基础编制索引的方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承保人就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

保人编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,