Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使我县国有资产(行政、事业)保值
值,逐步与国际接轨。
Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使我县国有资产(行政、事业)保值
值,逐步与国际接轨。
Nous sommes attachés à la création de l'actif des marchés, chaque client actif contre l'inflation, la valeur ajoutée est notre poursuite persistante.
我们致力于资产市场开发,每一个客户
资产保值、
值是我们锲而不舍
。
Après débat, le Groupe de travail est convenu de préciser que la priorité dans cette recommandation était limitée à la valeur ajoutée ou à la valeur préservée.
经讨论后,工作组一致同意明确建议72中优先权局限于
值或保值。
Il a été dit en outre qu'une référence à la valeur ajoutée ou préservée risquait involontairement de rendre la charge de la preuve difficile et onéreuse pour ces fournisseurs de services peu avertis.
另外还指出一点,值或保值这样
提法,可能产生意想不到
结果,会在举证责任上给这些手段不完善
提供人造成困难和费用。
Il a été proposé de supprimer la recommandation ou du moins de limiter la priorité à la valeur ajoutée ou préservée, car une telle règle de priorité ne contribuait en rien à l'objectif de promotion du crédit garanti que s'était fixé le projet de guide.
有与会者建议删除该项建议或至少将所赋予优先权局限于
值或保值,因为此种优先权规则无助于指南草案推广担保贷款
目
。
Il est conduit par l'Agence fiduciaire du Kosovo (KTA), organe indépendant créé au sein de l'administration de la MINUK en vue de gérer les biens d'entreprises collectives et publiques et de prendre des mesures, si elle le juge nécessaire, pour préserver et augmenter la valeur des biens.
科索沃信托机构是科索沃特派团行政当局内部独立机构,设立
目
是管理社会所有企业和公有企业
财产,采取必要措施来实现财产保值或
值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使我县的国有资产(行政、事业)值
值,逐步与国际接轨。
Nous sommes attachés à la création de l'actif des marchés, chaque client actif contre l'inflation, la valeur ajoutée est notre poursuite persistante.
我们致力于资产市场的开发,每一个客户的资产值、
值是我们锲而不舍的追求。
Après débat, le Groupe de travail est convenu de préciser que la priorité dans cette recommandation était limitée à la valeur ajoutée ou à la valeur préservée.
经讨论后,工作组一致同意明确建议72中的优先权局限于值或
值。
Il a été dit en outre qu'une référence à la valeur ajoutée ou préservée risquait involontairement de rendre la charge de la preuve difficile et onéreuse pour ces fournisseurs de services peu avertis.
另外还指出一点,值或
值这样的提法,可能产生意想不到的结果,会在举证责任上给这些手段不完善的服务提供人造成困难和费用。
Il a été proposé de supprimer la recommandation ou du moins de limiter la priorité à la valeur ajoutée ou préservée, car une telle règle de priorité ne contribuait en rien à l'objectif de promotion du crédit garanti que s'était fixé le projet de guide.
有与会者建议删除该项建议或至少将所赋予的优先权局限于值或
值,因为此种优先权规则无助于指南草案推广
款的目的。
Il est conduit par l'Agence fiduciaire du Kosovo (KTA), organe indépendant créé au sein de l'administration de la MINUK en vue de gérer les biens d'entreprises collectives et publiques et de prendre des mesures, si elle le juge nécessaire, pour préserver et augmenter la valeur des biens.
科索沃信托机构是科索沃特派团行政当局内部的独立机构,设立的目的是管理社会所有企业和公有企业的财产,采取必要措施来实现财产值或
值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使我县的国有资产(行政、事业)保值值,逐步与国际接轨。
Nous sommes attachés à la création de l'actif des marchés, chaque client actif contre l'inflation, la valeur ajoutée est notre poursuite persistante.
我们致力于资产市场的开发,每户的资产保值、
值是我们锲而不舍的追求。
Après débat, le Groupe de travail est convenu de préciser que la priorité dans cette recommandation était limitée à la valeur ajoutée ou à la valeur préservée.
经讨论后,工作组致同意明确建
72中的优先权局限于
值或保值。
Il a été dit en outre qu'une référence à la valeur ajoutée ou préservée risquait involontairement de rendre la charge de la preuve difficile et onéreuse pour ces fournisseurs de services peu avertis.
另外还指出点,
值或保值这样的提法,可能产生意想不到的结果,会在举证责任上给这些手段不完善的服务提供人造成困难和费用。
Il a été proposé de supprimer la recommandation ou du moins de limiter la priorité à la valeur ajoutée ou préservée, car une telle règle de priorité ne contribuait en rien à l'objectif de promotion du crédit garanti que s'était fixé le projet de guide.
有与会者建该项建
或至少将所赋予的优先权局限于
值或保值,因为此种优先权规则无助于指南草案推广担保贷款的目的。
Il est conduit par l'Agence fiduciaire du Kosovo (KTA), organe indépendant créé au sein de l'administration de la MINUK en vue de gérer les biens d'entreprises collectives et publiques et de prendre des mesures, si elle le juge nécessaire, pour préserver et augmenter la valeur des biens.
科索沃信托机构是科索沃特派团行政当局内部的独立机构,设立的目的是管理社会所有企业和公有企业的财产,采取必要措施来实现财产保值或值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使我县国有资产(行政、事业)保值
值,逐步与国际接轨。
Nous sommes attachés à la création de l'actif des marchés, chaque client actif contre l'inflation, la valeur ajoutée est notre poursuite persistante.
我们致力于资产市场开发,每一个客户
资产保值、
值是我们锲而
舍
追求。
Après débat, le Groupe de travail est convenu de préciser que la priorité dans cette recommandation était limitée à la valeur ajoutée ou à la valeur préservée.
经讨论后,工作组一致同意明确建议72中权局限于
值或保值。
Il a été dit en outre qu'une référence à la valeur ajoutée ou préservée risquait involontairement de rendre la charge de la preuve difficile et onéreuse pour ces fournisseurs de services peu avertis.
另外还指出一点,值或保值这样
提法,可能产生意想
结果,会在举证责任上给这些手段
完善
服务提供人造成困难和费用。
Il a été proposé de supprimer la recommandation ou du moins de limiter la priorité à la valeur ajoutée ou préservée, car une telle règle de priorité ne contribuait en rien à l'objectif de promotion du crédit garanti que s'était fixé le projet de guide.
有与会者建议删除该项建议或至少将所赋予权局限于
值或保值,因为此种
权规则无助于指南草案推广担保贷款
目
。
Il est conduit par l'Agence fiduciaire du Kosovo (KTA), organe indépendant créé au sein de l'administration de la MINUK en vue de gérer les biens d'entreprises collectives et publiques et de prendre des mesures, si elle le juge nécessaire, pour préserver et augmenter la valeur des biens.
科索沃信托机构是科索沃特派团行政当局内部独立机构,设立
目
是管理社会所有企业和公有企业
财产,采取必要措施来实现财产保值或
值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使我县国有
产(行政、事业)保值
值,逐步与国际接轨。
Nous sommes attachés à la création de l'actif des marchés, chaque client actif contre l'inflation, la valeur ajoutée est notre poursuite persistante.
我们致力于产市场
开发,每一个客
产保值、
值是我们锲而不舍
追求。
Après débat, le Groupe de travail est convenu de préciser que la priorité dans cette recommandation était limitée à la valeur ajoutée ou à la valeur préservée.
经讨论后,工作组一致同意明确议72中
优先权局限于
值或保值。
Il a été dit en outre qu'une référence à la valeur ajoutée ou préservée risquait involontairement de rendre la charge de la preuve difficile et onéreuse pour ces fournisseurs de services peu avertis.
另外还指出一点,值或保值这样
提法,可能产生意想不到
结果,
在举证责任上给这些手段不完善
服务提供人造成困难和费用。
Il a été proposé de supprimer la recommandation ou du moins de limiter la priorité à la valeur ajoutée ou préservée, car une telle règle de priorité ne contribuait en rien à l'objectif de promotion du crédit garanti que s'était fixé le projet de guide.
有与议删除该项
议或至少将所赋予
优先权局限于
值或保值,因为此种优先权规则无助于指南草案推广担保贷款
目
。
Il est conduit par l'Agence fiduciaire du Kosovo (KTA), organe indépendant créé au sein de l'administration de la MINUK en vue de gérer les biens d'entreprises collectives et publiques et de prendre des mesures, si elle le juge nécessaire, pour préserver et augmenter la valeur des biens.
科索沃信托机构是科索沃特派团行政当局内部独立机构,设立
目
是管理社
所有企业和公有企业
财产,采取必要措施来实现财产保值或
值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使国有资产(行政、事业)保值
值,逐步与国际接轨。
Nous sommes attachés à la création de l'actif des marchés, chaque client actif contre l'inflation, la valeur ajoutée est notre poursuite persistante.
们致力
资产市场
开发,每一个客户
资产保值、
值是
们锲而不舍
追求。
Après débat, le Groupe de travail est convenu de préciser que la priorité dans cette recommandation était limitée à la valeur ajoutée ou à la valeur préservée.
经讨论后,工作组一致同意明确建议72中优先权局限
值或保值。
Il a été dit en outre qu'une référence à la valeur ajoutée ou préservée risquait involontairement de rendre la charge de la preuve difficile et onéreuse pour ces fournisseurs de services peu avertis.
另外还指出一点,值或保值这样
提法,可能产生意想不到
结果,会在举证责任上给这些手段不完善
服务提供人造成困难和费用。
Il a été proposé de supprimer la recommandation ou du moins de limiter la priorité à la valeur ajoutée ou préservée, car une telle règle de priorité ne contribuait en rien à l'objectif de promotion du crédit garanti que s'était fixé le projet de guide.
有与会者建议删除该项建议或至少将所赋予优先权局限
值或保值,因为此种优先权规则
助
指南草案推广担保贷款
目
。
Il est conduit par l'Agence fiduciaire du Kosovo (KTA), organe indépendant créé au sein de l'administration de la MINUK en vue de gérer les biens d'entreprises collectives et publiques et de prendre des mesures, si elle le juge nécessaire, pour préserver et augmenter la valeur des biens.
科索沃信托机构是科索沃特派团行政当局内部独立机构,设立
目
是管理社会所有企业和公有企业
财产,采取必要措施来实现财产保值或
值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使我县的国有资产(行政、事业)保值值,逐步与国际接轨。
Nous sommes attachés à la création de l'actif des marchés, chaque client actif contre l'inflation, la valeur ajoutée est notre poursuite persistante.
我们力于资产市场的开发,每
个客户的资产保值、
值是我们锲而不舍的追求。
Après débat, le Groupe de travail est convenu de préciser que la priorité dans cette recommandation était limitée à la valeur ajoutée ou à la valeur préservée.
经讨论后,工作组意明确建议72中的优先权局限于
值或保值。
Il a été dit en outre qu'une référence à la valeur ajoutée ou préservée risquait involontairement de rendre la charge de la preuve difficile et onéreuse pour ces fournisseurs de services peu avertis.
另外还指出点,
值或保值这样的提法,可能产生意想不到的结果,会在举证责
这些手段不完善的服务提供人造成困难和费用。
Il a été proposé de supprimer la recommandation ou du moins de limiter la priorité à la valeur ajoutée ou préservée, car une telle règle de priorité ne contribuait en rien à l'objectif de promotion du crédit garanti que s'était fixé le projet de guide.
有与会者建议删除该项建议或至少将所赋予的优先权局限于值或保值,因为此种优先权规则无助于指南草案推广担保贷款的目的。
Il est conduit par l'Agence fiduciaire du Kosovo (KTA), organe indépendant créé au sein de l'administration de la MINUK en vue de gérer les biens d'entreprises collectives et publiques et de prendre des mesures, si elle le juge nécessaire, pour préserver et augmenter la valeur des biens.
科索沃信托机构是科索沃特派团行政当局内部的独立机构,设立的目的是管理社会所有企业和公有企业的财产,采取必要措施来实现财产保值或值。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使我县的国有资产(行政、事业)保值值,逐步与国际接轨。
Nous sommes attachés à la création de l'actif des marchés, chaque client actif contre l'inflation, la valeur ajoutée est notre poursuite persistante.
我们致力于资产市场的开发,每一个客户的资产保值、值是我们锲而
舍的追求。
Après débat, le Groupe de travail est convenu de préciser que la priorité dans cette recommandation était limitée à la valeur ajoutée ou à la valeur préservée.
后,工作组一致同意明确建议72中的优先权局限于
值或保值。
Il a été dit en outre qu'une référence à la valeur ajoutée ou préservée risquait involontairement de rendre la charge de la preuve difficile et onéreuse pour ces fournisseurs de services peu avertis.
另外还指出一点,值或保值这样的提法,可能产生意想
到的结果,会在举证责任上给这些手段
的服务提供人造成困难和费用。
Il a été proposé de supprimer la recommandation ou du moins de limiter la priorité à la valeur ajoutée ou préservée, car une telle règle de priorité ne contribuait en rien à l'objectif de promotion du crédit garanti que s'était fixé le projet de guide.
有与会者建议删除该项建议或至少将所赋予的优先权局限于值或保值,因为此种优先权规则无助于指南草案推广担保贷款的目的。
Il est conduit par l'Agence fiduciaire du Kosovo (KTA), organe indépendant créé au sein de l'administration de la MINUK en vue de gérer les biens d'entreprises collectives et publiques et de prendre des mesures, si elle le juge nécessaire, pour préserver et augmenter la valeur des biens.
科索沃信托机构是科索沃特派团行政当局内部的独立机构,设立的目的是管理社会所有企业和公有企业的财产,采取必要措施来实现财产保值或值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使我县的国有资产(行政、事业),逐步与国际接轨。
Nous sommes attachés à la création de l'actif des marchés, chaque client actif contre l'inflation, la valeur ajoutée est notre poursuite persistante.
我们致力于资产市场的开发,每个客户的资产
、
是我们锲而不舍的追求。
Après débat, le Groupe de travail est convenu de préciser que la priorité dans cette recommandation était limitée à la valeur ajoutée ou à la valeur préservée.
经讨论后,工作组致同意明确建议72中的优先权局限于
。
Il a été dit en outre qu'une référence à la valeur ajoutée ou préservée risquait involontairement de rendre la charge de la preuve difficile et onéreuse pour ces fournisseurs de services peu avertis.
另外还指,
这样的提法,可能产生意想不到的结果,会在举证责任上给这些手段不完善的服务提供人造成困难和费用。
Il a été proposé de supprimer la recommandation ou du moins de limiter la priorité à la valeur ajoutée ou préservée, car une telle règle de priorité ne contribuait en rien à l'objectif de promotion du crédit garanti que s'était fixé le projet de guide.
有与会者建议删除该项建议至少将所赋予的优先权局限于
,因为此种优先权规则无助于指南草案推广担
贷款的目的。
Il est conduit par l'Agence fiduciaire du Kosovo (KTA), organe indépendant créé au sein de l'administration de la MINUK en vue de gérer les biens d'entreprises collectives et publiques et de prendre des mesures, si elle le juge nécessaire, pour préserver et augmenter la valeur des biens.
科索沃信托机构是科索沃特派团行政当局内部的独立机构,设立的目的是管理社会所有企业和公有企业的财产,采取必要措施来实现财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使我县的有资产(行政、事业)保值
值,逐
际接轨。
Nous sommes attachés à la création de l'actif des marchés, chaque client actif contre l'inflation, la valeur ajoutée est notre poursuite persistante.
我们致力资产市场的开发,每一个客户的资产保值、
值是我们锲而不舍的追求。
Après débat, le Groupe de travail est convenu de préciser que la priorité dans cette recommandation était limitée à la valeur ajoutée ou à la valeur préservée.
经讨论后,工作组一致同意明确建议72中的优先权局值或保值。
Il a été dit en outre qu'une référence à la valeur ajoutée ou préservée risquait involontairement de rendre la charge de la preuve difficile et onéreuse pour ces fournisseurs de services peu avertis.
另外还指出一点,值或保值这样的提法,可能产生意想不到的结果,会在举证责任上给这些手段不完善的服务提供人造成困难和费用。
Il a été proposé de supprimer la recommandation ou du moins de limiter la priorité à la valeur ajoutée ou préservée, car une telle règle de priorité ne contribuait en rien à l'objectif de promotion du crédit garanti que s'était fixé le projet de guide.
有会者建议删除该项建议或至少将所赋予的优先权局
值或保值,因为此种优先权规则无助
指南草案推广担保贷款的目的。
Il est conduit par l'Agence fiduciaire du Kosovo (KTA), organe indépendant créé au sein de l'administration de la MINUK en vue de gérer les biens d'entreprises collectives et publiques et de prendre des mesures, si elle le juge nécessaire, pour préserver et augmenter la valeur des biens.
科索沃信托机构是科索沃特派团行政当局内部的独立机构,设立的目的是管理社会所有企业和公有企业的财产,采取必要措施来实现财产保值或值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。