法语助手
  • 关闭

信仰宗教

添加到生词本

avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,表示或者承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种同和同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义分国界,分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


多水硼镁石, 多水碳钙镁铀矿, 多水碳铝钡石, 多水铜铀矿, 多顺反子的, 多顺反子信使核糖核酸, 多思, 多思苦索, 多速电动机, 多速度,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


多糖, 多梯段爆炸开采, 多题材作家, 多题目多道扫描仪, 多体, 多体船, 多体中柱, 多体中柱的, 多萜的, 多铁黑钨矿,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


多霞霓岩, 多纤维的, 多涎, 多嫌, 多线, 多线计数器, 多线螺纹, 多线染色体, 多线砂轮, 多线性的,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民主义或文价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文、种为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚不见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分裔、种

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


多效, 多效性, 多楔带, 多谐振荡器, 多谢, 多谢您的厚意, 多心, 多心电缆, 多芯, 多芯的,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认自身权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们教信

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%没有教信

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因种不同和教信不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体宪法禁止基于教信歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信为何也平等享有受教育机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太民及其教信和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信感情者给予同样惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信权利是绝对,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于教信依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦选择其他教信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


多型腔金属型, 多型性, 多雄芯的, 多旋回地槽, 多选票制, 多学科的, 多学科性, 多雪的, 多血, 多血(症),

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

番着演说着

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

生活在一以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000团体,代表了25派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

因人种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合, 多样统一, 多样性, 多叶,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格, 多疑地, 多疑癖, 多义, 多义词, 多荫的小道,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

信仰为何也平等享有受育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


多用pl, 多用磁卡, 多用电子穴位测治仪, 多用户, 多用户的, 多用磨牀, 多用套管针, 多用调查船, 多用途, 多用途车,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,公开表示信仰公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

轮番着演说着他教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

生活在一个以文化、种族、信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

同和教信仰同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰性别认同提出的歧视投诉尚多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱企图侮辱教信仰感情给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义分国界,分族裔、种族教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


多元性, 多元脂肪酸, 多原型, 多原子的, 多原子分子, 多原子价, 多原子体系, 多源的, 多云, 多云的,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

轮番着演说着他教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

在一个以文化、种族、信仰多样化为特色的世界

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

因人种不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


多枝状的, 多脂皂, 多值, 多值的, 多值函数, 多址技术, 多址系统, 多指, 多指多趾, 多趾的,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,