法语助手
  • 关闭

信息战

添加到生词本

xìnxīzhàn
guerre de l'information ;
infoguerre

On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.

我们不排除这样一种可雇用网络罪犯,利用新形式和新方法发动一场信息战

La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.

今后为信息战发展的各种计划和理论很可导致有更多的拥有信息武器库,从而新的术水平开始军备竞赛。

Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.

鉴于信息战的作用日增以及信息战的各种手段,现主权的威胁的传统定义、遵守际法的原则与规范、经济竞争的质以及各别际事务中作用的问题进行更加认真的审视。

Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.

应鼓励联合进一步增强对信息安全问题的认识,办法或许可以是通过讨论有关信息战的可规则和条例,并发布有关信息安全威胁和漏洞的年度报告。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息战 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,
xìnxīzhàn
guerre de l'information ;
infoguerre

On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.

我们不能排除这样一可能性:敌对国家可能雇用网络罪犯,利用新形式和新方法发动一场信息战

La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.

今后为信息战发展计划和可能导致有更多国家拥有信息武器库,从而能够在新术水平开始军备竞赛。

Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.

鉴于信息战作用日增以及信息战手段,现在正在对国家主权威胁传统定义、遵守国际法原则与规范、经济竞争性质以及别国家在国际事务中作用问题进行更加认真审视。

Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.

应鼓励在联合国进一步增强对信息安全问题认识,办法或许可以是通过讨有关信息战可能规则和条例,并发布有关信息安全威胁和漏洞年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息战 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,
xìnxīzhàn
guerre de l'information ;
infoguerre

On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.

我们不排除这样一种可性:敌对国家可雇用网络罪犯,利用新形式和新方法发动一场

La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.

今后为发展的各种计划和理论很可有更多的国家拥有武器库,从而够在新的术水平开始军备竞赛。

Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.

鉴于的作用日增以的各种手段,现在正在对国家主权的威胁的传统定义、遵守国际法的原则与规范、经济竞争的性质以各别国家在国际事务中作用的问题进行更加认真的审视。

Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.

应鼓励在联合国进一步增强对安全问题的认识,办法或许可以是通过讨论有关的可规则和条例,并发布有关安全威胁和漏洞的年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息战 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,
xìnxīzhàn
guerre de l'information ;
infoguerre

On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.

我们不能排除这样一种可能性:敌对国家可能雇用网络罪犯,利用新形式和新方法发动一场信息战

La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.

今后为信息战发展的各种计划和理论很可能导致有更多的国家拥有信息武器能够在新的术水平开始赛。

Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.

鉴于信息战的作用日增以及信息战的各种手段,现在正在对国家主权的威胁的传统定义、遵守国际法的原则与规范、经济争的性质以及各别国家在国际事务中作用的问题进行更加认真的审视。

Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.

应鼓励在联合国进一步增强对信息安全问题的认识,办法或许可以是通过讨论有关信息战的可能规则和条例,并发布有关信息安全威胁和漏洞的年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息战 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,
xìnxīzhàn
guerre de l'information ;
infoguerre

On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.

我们不能排除这样一种可能性:敌对国家可能雇用网络罪犯,利用形式法发动一场信息战

La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.

今后为信息战发展各种计划理论很可能导致有更多国家拥有信息武器库,从而能够在术水平开始军备竞赛。

Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.

鉴于信息战作用日增以及信息战各种手段,现在正在对国家主权威胁传统定义、遵守国原则与规范、经济竞争性质以及各别国家在国事务中作用问题进行更加认真审视。

Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.

应鼓励在联合国进一步增强对信息安全问题认识,办法或许可以是通过讨论有关信息战可能规则条例,并发布有关信息安全威胁漏洞年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息战 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,
xìnxīzhàn
guerre de l'information ;
infoguerre

On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.

我们不能排除这样一种可能性:敌对国家可能雇用网络罪犯,利用新形式和新方法发动一场信息战

La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.

今后为信息战发展的各种计划和理论很可能导致有的国家拥有信息武器库,从而能够在新的术水平开始军备竞赛。

Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.

鉴于信息战的作用信息战的各种手段,现在正在对国家主权的威胁的传统定义、遵守国际法的原则与规范、经济竞争的性质及各别国家在国际事务中作用的问题进行加认真的审视。

Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.

应鼓励在联合国进一步强对信息安全问题的认识,办法或许可是通过讨论有关信息战的可能规则和条例,并发布有关信息安全威胁和漏洞的年度报告。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息战 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,
xìnxīzhàn
guerre de l'information ;
infoguerre

On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.

我们不能排除这样一种可能性:敌对国可能雇用网络罪犯,利用新形式和新方法发动一场

La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.

今后为发展各种计划和理论很可能导致有更多有信武器库,从而能够在新术水平开始军备竞赛。

Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.

鉴于作用日增以及各种手段,现在正在对国主权威胁传统定义、遵守国际法原则与规范、经济竞争性质以及各别国在国际事务中作用问题进行更加认真审视。

Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.

应鼓励在联合国进一步增强对信安全问题认识,办法或许可以是通过讨论有关可能规则和条例,并发布有关信安全威胁和漏洞年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息战 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,
xìnxīzhàn
guerre de l'information ;
infoguerre

On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.

能排除这样一种可能性:敌对国家可能雇用网络罪犯,利用新形式和新方法发动一场信息战

La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.

今后为信息战发展的各种计划和理论很可能导致有更多的国家拥有信息武器库,从而能够在新的术水平开始军备竞赛。

Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.

鉴于信息战的作用日增以及信息战的各种手段,现在正在对国家主权的威胁的传统定义、遵守国际法的原则与规范、经济竞争的性质以及各别国家在国际事务中作用的行更加认真的审视。

Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.

应鼓励在联合国一步增强对信息安全的认识,办法或许可以是通过讨论有关信息战的可能规则和条例,并发布有关信息安全威胁和漏洞的年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向指正。

显示所有包含 信息战 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,
xìnxīzhàn
guerre de l'information ;
infoguerre

On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.

我们不排除这样一种:敌对国家用网络罪犯,利用新形式和新方法发动一场信息战

La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.

今后为信息战发展的各种计划和理论很导致有更多的国家拥有信息武器库,从而够在新的术水平开始军备竞赛。

Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.

鉴于信息战的作用日增信息战的各种手段,现在正在对国家主权的威胁的传统定义、遵守国际法的原则与规范、经济竞争的及各别国家在国际事务中作用的问题进行更加认真的审视。

Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.

应鼓励在联合国进一步增强对信息安全问题的认识,办法或许是通过讨论有关信息战规则和条例,并发布有关信息安全威胁和漏洞的年度报告。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息战 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,
xìnxīzhàn
guerre de l'information ;
infoguerre

On ne peut écarter la possibilité pour des États hostiles de louer les services de criminels cybernétiques et de mener une guerre de l'information en utilisant de nouvelles formes et de nouvelles méthodes.

我们不能排除这样一种可能性:敌对国家可能雇用网络罪犯,利用新形式和新方法发动一场信息战

La mise au point de plans et de doctrines concernant la guerre de l'information peut contribuer à augmenter considérablement le nombre de pays dotés d'un arsenal informationnel et, partant, à lancer une course aux armements dans ce nouveau domaine technologique.

今后为信息战发展各种计划和理论很可能导致有更多国家拥有信息武器库,从而能够在新术水平开始军备竞赛。

Compte tenu du renforcement du rôle de la guerre de l'information et des moyens de résistance dans ce domaine, on procède actuellement à une révision des notions traditionnelles concernant les menaces contre la souveraineté nationale, le respect des principes et normes du droit international, la nature de la souveraineté économique et le rôle des États dans les affaires internationales.

鉴于信息战作用日增以及信息战各种手段,现在正在对国家主权威胁传统定义、遵守国际法原则与规范、经济竞争性质以及各别国家在国际事务中作用问题进行更加认真

Enfin, il faudrait encourager l'Organisation des Nations Unies à concentrer davantage son attention sur la question de la sécurité de l'information et l'Organisation pourrait peut-être discuter des règles et règlements qui pourraient être adoptés concernant les moyens de guerre informatique et publier chaque année des rapports sur la vulnérabilité des systèmes informatiques et télématiques et les menaces auxquelles ceux-ci sont exposés.

应鼓励在联合国进一步增强对信息安全问题认识,办法或许可以是通过讨论有关信息战可能规则和条例,并发布有关信息安全威胁和漏洞年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息战 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


信息网, 信息系统, 信息显示, 信息性广告, 信息元件的兼容, 信息战, 信息中心, 信箱, 信箱的投信口, 信写得好,