Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.
倒数第二句按照原先的建议作改。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头
正
决定草案倒数第二行。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头
正
决定草案倒数第二行。
Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.
齐女
口头
序言部分倒数第2段。
L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».
序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。
La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.
第一期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。
La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.
最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。
Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.
对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。
L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".
同一段倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。
Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».
在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。
Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.
应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先后次序。
Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».
在倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。
Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.
在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。
Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.
但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八,进入最后一个月的倒数阶段!
Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.
确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数。
Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.
在倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。
Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».
最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。
C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.
这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。
À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».
序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是第
!
L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.
第二句按照原先的建议作了修改。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案
第二
。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案
第二
。
Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.
瓦尔扎齐女口头修订了序言部分
第2段。
L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».
序言部分第二段应当以“关切”
词开始。
La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.
第期会议应于1月份的
第二个星期开始。
La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.
最后项更正是
部分第28段的
第2
。
Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.
对联发援框架的评估般要
方案周期
第二年进
。
L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".
同段
第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。
Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».
下
句(
第二句)中,删除“区域
级的”。
Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.
应颠第二
提及第3条和第14条的先后次序。
Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».
第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。
Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.
第4段
第二句中,应将“was”改为“were”。
Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.
但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后个月的
阶段!
Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.
确定每个地理区域的总消费开支中的食品份额的
。
Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.
第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。
Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».
最后,第19段
第2
,“国家”
词应插
“缔约方”
词之前。
C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.
这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表本理事会中
第二次提出报告。
À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».
序言部分等第十三段第二
应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他算术是倒数第一!
L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.
倒数第二句按照原先作了修改。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。
Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.
瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。
L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».
序言部分倒数第二段应当以“关切”一词。
La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.
第一会
应于1月份
倒数第二个星
。
La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.
最后一项更正是在执行部分第28段倒数第2行。
Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.
对联发援框架评估一般要在方案周
倒数第二年进行。
L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".
同一段倒数第二句以提及债权人之间协
及作为结尾。
Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».
在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级”。
Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.
应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条先后次序。
Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».
在倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。
Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.
在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。
Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.
但怎都好吧,所有准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月
倒数阶段!
Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.
确定每一个地理区域总消费
支中
食品份额
倒数。
Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.
在倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。
Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».
最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。
C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.
这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。
À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».
序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前那个“the”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他算术是倒数第一!
L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.
倒数第二句按照原先建议作了修改。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。
Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.
瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。
L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».
序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。
La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.
第一期会议应于1月份倒数第二个星期开始。
La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.
最后一项更正是在执行部分第28段倒数第2行。
Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.
对联发援框架评估一般要在方案周期倒数第二年进行。
L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".
同一段倒数第二句以提及债权人协议及作为结尾。
Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».
在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级”。
Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.
应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条先后次序。
Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».
在倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。
Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.
在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。
Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.
但怎都好吧,所有准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月
倒数阶段!
Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.
确定每一个地理区域总消费开支中
食品份额
倒数。
Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.
在倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。
Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».
最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词前。
C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.
这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。
À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».
序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”前
那个“the”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他算术是倒数第一!
L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.
倒数第二句按照原先建议作了修改。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。
Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.
瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。
L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».
序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。
La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.
第一期会议应于1月份倒数第二个星期开始。
La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.
最后一项更正是在执行部分第28段倒数第2行。
Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.
对联发援框架评估一般要在方案周期倒数第二年进行。
L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".
同一段倒数第二句以提及债权人之议及作为结尾。
Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».
在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级”。
Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.
应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条先后次序。
Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».
在倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。
Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.
在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。
Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.
但怎都好吧,所有准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月
倒数阶段!
Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.
确定每一个地理区域总消费开支中
食品份额
倒数。
Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.
在倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。
Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».
最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。
C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.
这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。
À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».
序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前那个“the”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是!
L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.
二句按照原先的建议作了修改。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案
二行。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案
二行。
Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.
瓦尔扎齐女口头修订了序言部分
2段。
L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».
序言部分二段应当以“关
”
词开始。
La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.
期会议应于1月份的
二个星期开始。
La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.
最后项更正是在执行部分
28段的
2行。
Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.
对联发援框架的评估般要在方案周期
二年进行。
L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".
同段
二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。
Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».
在下句(
二句)中,删除“区域
级的”。
Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.
应颠二行提及
3条和
14条的先后次序。
Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».
在二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。
Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.
在4段
二句中,应将“was”改为“were”。
Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.
但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后个月的
阶段!
Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.
确定每个地理区域的总消费开支中的食品份额的
。
Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.
在二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。
Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».
最后,在19段
2行,“国家”
词应插在“缔约方”
词之前。
C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.
这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中二次提出报告。
À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».
序言部分等十三段
二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是倒数第一!
L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.
倒数第句按照原先的建议作了修改。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草
倒数第
行。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草
倒数第
行。
Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.
瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。
L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».
序言部分倒数第段应当以“关切”一词开始。
La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.
第一期会议应于1月份的倒数第个星期开始。
La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.
最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。
Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.
对联发援框架的评估一般要在期倒数第
年进行。
L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".
同一段倒数第句以提及债权人之间的协议及作为结尾。
Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».
在下一句(倒数第句)中,删除“区域一级的”。
Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.
应颠倒倒数第行提及第3条和第14条的先后次序。
Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».
在倒数第句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。
Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.
在第4段倒数第句中,应将“was”改为“were”。
Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.
但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!
Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.
确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数。
Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.
在倒数第句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。
Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».
最后,在第19段倒数第2行,“国”一词应插在“缔约
”一词之前。
C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.
这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第次提出报告。
À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».
序言部分等第十三段倒数第行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是一!
L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.
句按照原先的建议作了修改。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案
行。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案
行。
Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.
瓦尔扎齐女口头修订了序言部分
2段。
L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».
序言部分段应当以“关切”一词开始。
La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.
一期会议应于1月份的
个星期开始。
La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.
最后一项更正是在执行部分28段的
2行。
Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.
对联发援框架的评估一般要在方案周期年进行。
L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".
一段
句以提及债权人之间的协议及作为结尾。
Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».
在下一句(句)中,删除“区域一级的”。
Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.
应颠行提及
3条和
14条的先后次序。
Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».
在句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。
Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.
在4段
句中,应将“was”改为“were”。
Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.
但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的阶段!
Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.
确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的。
Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.
在句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。
Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».
最后,在19段
2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。
C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.
这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中次提出报告。
À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».
序言部分等十三段
行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是第
!
L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.
第二句按照原先的建议作了修改。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案
第二
。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案
第二
。
Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.
瓦尔扎齐女口头修订了序言部分
第2段。
L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».
序言部分第二段应当以“关切”
词开始。
La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.
第期会议应于1月份的
第二个星期开始。
La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.
最后项更正是
部分第28段的
第2
。
Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.
对联发援框架的评估般要
方案周期
第二年进
。
L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".
同段
第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。
Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».
下
句(
第二句)中,删除“区域
级的”。
Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.
应颠第二
提及第3条和第14条的先后次序。
Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».
第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。
Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.
第4段
第二句中,应将“was”改为“were”。
Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.
但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后个月的
阶段!
Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.
确定每个地理区域的总消费开支中的食品份额的
。
Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.
第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。
Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».
最后,第19段
第2
,“国家”
词应插
“缔约方”
词之前。
C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.
这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表本理事会中
第二次提出报告。
À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».
序言部分等第十三段第二
应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le der en arithmétique!
他的算术是一!
L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.
二句按照原先的建议作了修改。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案
二行。
Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女口头订正了决定草案
二行。
Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.
瓦尔扎齐女口头修订了序言
2段。
L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».
序言二段应当以“关切”一词开始。
La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.
一期会议应于1月份的
二个星期开始。
La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.
最后一项更正是在执行28段的
2行。
Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.
对联发援框架的评估一般要在方案周期二年进行。
L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".
同一段二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。
Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».
在下一句(二句)中,删除“区域一级的”。
Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.
应颠二行提及
3条和
14条的先后次序。
Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».
在二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。
Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.
在4段
二句中,应将“was”改为“were”。
Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.
但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的阶段!
Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.
确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的。
Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.
在二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。
Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».
最后,在19段
2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。
C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.
这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中二次提出报告。
À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».
序言等
十三段
二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。