法语助手
  • 关闭

健康的儿童

添加到生词本

enfant sain
enfant saine 法语 助 手 版 权 所 有

La santé des enfants est généralement excellente.

因此,福克兰群岛儿童健康状况极佳。

Une gestion rationnelle de ces produits est donc essentielle pour protéger leur santé.

因此,良好化学品管理是保护儿童健康先决条件。

Le nombre d'enfants présentant des troubles mentaux est également en augmentation.

有心理健康问题儿童数目也在增加。

Pour la première fois, la loi souligne que les parents ont l'obligation de protéger la santé de l'enfant.

父母保护儿童健康义务一次受到法律重视。

La politique de l'État accorde une place particulière au problème posé par la santé des femmes et des enfants.

对妇女儿童健康切在国家政策中占有特殊位置。

Troisièmement, en ce qui concerne les soins de santé complets, une bonne santé est fondamentale au bien-être des enfants.

于全面保健,健康身体是儿童福祉键。

Un ambitieux programme de surveillance de la santé infantile a été mis en place pour assurer le développement sain des enfants.

管区一直在执行一项有儿童健康方案,目的在于确保儿童健康成长。

Ce processus est l'occasion idéale d'atteindre directement les enfants dans les familles grâce à une démarche plus responsable, sensible aux demandes.

这就提供了用更加针对更负追究责任办法、在家庭内直接儿童健康重要机会。

L'UNICEF et l'OMS ont fourni des informations sur les activités ayant trait à la santé infantile qui ont été réalisées au Liban.

儿童基金会世界卫生组织提供了有在黎巴嫩实施涉及儿童健康活动情况资料。

Une vie familiale sûre et saine est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

一个安全健康家庭生活对儿童整个社会福祉是至重要

Un environnement familial sûr et sain est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

安全健康家庭生活对于儿童整个社会福祉至重要。

420. e) Tous les parents attendant un premier enfant se voient offrir une formation parentale visant à promouvoir la santé de l'enfant.

(e) 向所有初次为人父母人提供目标在于促进儿童健康父母培训。

La Convention exige des États parties qu'ils prennent des mesures efficaces en vue d'abolir les pratiques sociales préjudiciables à la santé des enfants.

《公约》要缔约国采取有效措施废除损害儿童健康社会习俗。

Les trois organismes s'attachent à mettre au point un plan d'action commun pour faire face aux incidences des changements climatiques sur les enfants.

各机构正在努力拟定一项联合行动计划,致力于解决气候变化对儿童健康影响。

Les objectifs et stratégies de ce Sommet sont effectivement de grandes lignes utiles pour l'élaboration d'un cadre international propice au bien-être de l'enfant.

该首脑会议目标战略确实是制订一项促进儿童健康国际框架有力指导方针。

Une délégation a demandé que l'UNICEF joue un rôle plus actif pour promouvoir des interventions destinées à améliorer la santé des enfants en Jamaïque.

一个代表团要儿童基金会在支持各项干预行动、改善牙买加儿童健康方面发挥积极作用。

Il est également préoccupé par la dégradation de l'état de santé des enfants, imputable essentiellement à la pénurie de vivres, de médicaments et d'eau potable.

委员会还对主要因缺乏食品、药品净水而引起儿童健康状况恶化表示注。

Le Comité est préoccupé par la situation actuelle en ce qui concerne la santé sexuelle et génésique des femmes et par la mortalité infantile et maternelle relativement élevée.

委员会对妇女性健康生殖健康状况及儿童产妇死亡率较高表示注。

Des renseignements et un soutien destinés à favoriser un développement sain de l'enfant sont fournis au moment de la naissance et durant les premières années de vie.

在出生时整个年龄早期提供健康儿童发展信息支助,并对18个月至3岁儿童进行筛查。

La protection de la santé de l'enfant commence très tôt par l'information médicale de ses parents (examen médical prénuptial obligatoire prévu par la loi du 19 décembre 1972).

儿童健康保护,始于向父母提供医疗信息最初阶段(根据l972年12月19日法,产前检查是义务)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康的儿童 的法语例句

用户正在搜索


Montmaur, montmorency, Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier,

相似单词


健淡, 健儿, 健将, 健康, 健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济,
enfant sain
enfant saine 法语 助 手 版 权 所 有

La santé des enfants est généralement excellente.

因此,福克兰群岛儿童健康状况极佳。

Une gestion rationnelle de ces produits est donc essentielle pour protéger leur santé.

因此,良好化学品管理是保护儿童健康先决条件。

Le nombre d'enfants présentant des troubles mentaux est également en augmentation.

有心理健康问题儿童数目也在增加。

Pour la première fois, la loi souligne que les parents ont l'obligation de protéger la santé de l'enfant.

父母保护儿童健康义务第一次受到法律视。

La politique de l'État accorde une place particulière au problème posé par la santé des femmes et des enfants.

儿童健康关切在国家政策中占有特殊位置。

Troisièmement, en ce qui concerne les soins de santé complets, une bonne santé est fondamentale au bien-être des enfants.

第三,关于全面保健,健康身体是儿童福祉关键。

Un ambitieux programme de surveillance de la santé infantile a été mis en place pour assurer le développement sain des enfants.

管区一直在执行一项有关监儿童健康方案,目在于确保儿童健康成长。

Ce processus est l'occasion idéale d'atteindre directement les enfants dans les familles grâce à une démarche plus responsable, sensible aux demandes.

这就提供了用更加针需求和更负追究责任办法、在家庭内直接关注儿童健康机会。

L'UNICEF et l'OMS ont fourni des informations sur les activités ayant trait à la santé infantile qui ont été réalisées au Liban.

儿童基金会和世界卫生组织提供了有关在黎巴嫩实施涉及儿童健康活动情况资料。

Une vie familiale sûre et saine est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

一个安全和健康家庭生活儿童和整个社会福祉是至关

Un environnement familial sûr et sain est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

安全健康家庭生活儿童和整个社会福祉至关

420. e) Tous les parents attendant un premier enfant se voient offrir une formation parentale visant à promouvoir la santé de l'enfant.

(e) 向所有初次为人父母人提供目标在于促进儿童健康父母培训。

La Convention exige des États parties qu'ils prennent des mesures efficaces en vue d'abolir les pratiques sociales préjudiciables à la santé des enfants.

《公约》求缔约国采取有效措施废除损害儿童健康社会习俗。

Les trois organismes s'attachent à mettre au point un plan d'action commun pour faire face aux incidences des changements climatiques sur les enfants.

各机构正在努力拟定一项联合行动计划,致力于解决气候变化儿童健康影响。

Les objectifs et stratégies de ce Sommet sont effectivement de grandes lignes utiles pour l'élaboration d'un cadre international propice au bien-être de l'enfant.

该首脑会议目标和战略确实是制订一项促进儿童健康国际框架有力指导方针。

Une délégation a demandé que l'UNICEF joue un rôle plus actif pour promouvoir des interventions destinées à améliorer la santé des enfants en Jamaïque.

一个代表团儿童基金会在支持各项干预行动、改善牙买加儿童健康方面发挥积极作用。

Il est également préoccupé par la dégradation de l'état de santé des enfants, imputable essentiellement à la pénurie de vivres, de médicaments et d'eau potable.

委员会还因缺乏食品、药品和净水而引起儿童健康状况恶化表示关注。

Le Comité est préoccupé par la situation actuelle en ce qui concerne la santé sexuelle et génésique des femmes et par la mortalité infantile et maternelle relativement élevée.

委员会健康和生殖健康状况及儿童和产死亡率较高表示关注。

Des renseignements et un soutien destinés à favoriser un développement sain de l'enfant sont fournis au moment de la naissance et durant les premières années de vie.

在出生时和整个年龄早期提供健康儿童发展信息和支助,并18个月至3岁儿童进行筛查。

La protection de la santé de l'enfant commence très tôt par l'information médicale de ses parents (examen médical prénuptial obligatoire prévu par la loi du 19 décembre 1972).

儿童健康保护,始于向父母提供医疗信息最初阶段(根据l972年12月19日法,产前检查是义务)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康的儿童 的法语例句

用户正在搜索


mooihoekite, moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie,

相似单词


健淡, 健儿, 健将, 健康, 健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济,
enfant sain
enfant saine 法语 助 手 版 权 所 有

La santé des enfants est généralement excellente.

,福克兰群岛儿童健康状况极佳。

Une gestion rationnelle de ces produits est donc essentielle pour protéger leur santé.

化学品管理是保护儿童健康先决条件。

Le nombre d'enfants présentant des troubles mentaux est également en augmentation.

有心理健康问题儿童数目也在增加。

Pour la première fois, la loi souligne que les parents ont l'obligation de protéger la santé de l'enfant.

父母保护儿童健康义务第一次受到法律重视。

La politique de l'État accorde une place particulière au problème posé par la santé des femmes et des enfants.

对妇女和儿童健康关切在国家政策中占有特殊位置。

Troisièmement, en ce qui concerne les soins de santé complets, une bonne santé est fondamentale au bien-être des enfants.

第三,关于全面保健,健康身体是儿童福祉关键。

Un ambitieux programme de surveillance de la santé infantile a été mis en place pour assurer le développement sain des enfants.

管区一直在执行一项有关监儿童健康方案,目在于确保儿童健康成长。

Ce processus est l'occasion idéale d'atteindre directement les enfants dans les familles grâce à une démarche plus responsable, sensible aux demandes.

这就提供了用更加针对需求和更负追究责任办法、在家庭内直接关注儿童健康重要机

L'UNICEF et l'OMS ont fourni des informations sur les activités ayant trait à la santé infantile qui ont été réalisées au Liban.

儿童基金和世界卫生组织提供了有关在黎巴嫩实施涉及儿童健康活动情况资料。

Une vie familiale sûre et saine est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

一个安全和健康家庭生活对儿童和整个福祉是至关重要

Un environnement familial sûr et sain est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

安全健康家庭生活对于儿童和整个福祉至关重要。

420. e) Tous les parents attendant un premier enfant se voient offrir une formation parentale visant à promouvoir la santé de l'enfant.

(e) 向所有初次为人父母人提供目标在于促进儿童健康父母培训。

La Convention exige des États parties qu'ils prennent des mesures efficaces en vue d'abolir les pratiques sociales préjudiciables à la santé des enfants.

《公约》要求缔约国采取有效措施废除损害儿童健康习俗。

Les trois organismes s'attachent à mettre au point un plan d'action commun pour faire face aux incidences des changements climatiques sur les enfants.

各机构正在努力拟定一项联合行动计划,致力于解决气候变化对儿童健康影响。

Les objectifs et stratégies de ce Sommet sont effectivement de grandes lignes utiles pour l'élaboration d'un cadre international propice au bien-être de l'enfant.

该首脑目标和战略确实是制订一项促进儿童健康国际框架有力指导方针。

Une délégation a demandé que l'UNICEF joue un rôle plus actif pour promouvoir des interventions destinées à améliorer la santé des enfants en Jamaïque.

一个代表团要求儿童基金在支持各项干预行动、改善牙买加儿童健康方面发挥积极作用。

Il est également préoccupé par la dégradation de l'état de santé des enfants, imputable essentiellement à la pénurie de vivres, de médicaments et d'eau potable.

委员还对主要缺乏食品、药品和净水而引起儿童健康状况恶化表示关注。

Le Comité est préoccupé par la situation actuelle en ce qui concerne la santé sexuelle et génésique des femmes et par la mortalité infantile et maternelle relativement élevée.

委员对妇女性健康和生殖健康状况及儿童和产妇死亡率较高表示关注。

Des renseignements et un soutien destinés à favoriser un développement sain de l'enfant sont fournis au moment de la naissance et durant les premières années de vie.

在出生时和整个年龄早期提供健康儿童发展信息和支助,并对18个月至3岁儿童进行筛查。

La protection de la santé de l'enfant commence très tôt par l'information médicale de ses parents (examen médical prénuptial obligatoire prévu par la loi du 19 décembre 1972).

儿童健康保护,始于向父母提供医疗信息最初阶段(根据l972年12月19日法,产前检查是义务)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康的儿童 的法语例句

用户正在搜索


morailler, moraillon, moraine, morainique, moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation,

相似单词


健淡, 健儿, 健将, 健康, 健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济,
enfant sain
enfant saine 法语 助 手 版 权 所 有

La santé des enfants est généralement excellente.

因此,福克兰群岛儿童健康状况极佳。

Une gestion rationnelle de ces produits est donc essentielle pour protéger leur santé.

因此,良好化学品管理保护儿童健康先决条件。

Le nombre d'enfants présentant des troubles mentaux est également en augmentation.

有心理健康问题儿童数目也在增加。

Pour la première fois, la loi souligne que les parents ont l'obligation de protéger la santé de l'enfant.

父母保护儿童健康义务第一次受到法律重视。

La politique de l'État accorde une place particulière au problème posé par la santé des femmes et des enfants.

对妇女和儿童健康关切在国家政策中占有特殊位置。

Troisièmement, en ce qui concerne les soins de santé complets, une bonne santé est fondamentale au bien-être des enfants.

第三,关于全面保健,健康儿童福祉关键。

Un ambitieux programme de surveillance de la santé infantile a été mis en place pour assurer le développement sain des enfants.

管区一直在执行一项有关监儿童健康方案,目的在于确保儿童健康

Ce processus est l'occasion idéale d'atteindre directement les enfants dans les familles grâce à une démarche plus responsable, sensible aux demandes.

提供了用更加针对需求和更负追究责任办法、在家庭内直接关注儿童健康重要机会。

L'UNICEF et l'OMS ont fourni des informations sur les activités ayant trait à la santé infantile qui ont été réalisées au Liban.

儿童基金会和世界卫生组织提供了有关在黎巴嫩实施涉及儿童健康活动情况资料。

Une vie familiale sûre et saine est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

一个安全和健康家庭生活对儿童和整个社会福祉至关重要

Un environnement familial sûr et sain est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

安全健康家庭生活对于儿童和整个社会福祉至关重要。

420. e) Tous les parents attendant un premier enfant se voient offrir une formation parentale visant à promouvoir la santé de l'enfant.

(e) 向所有初次为人父母人提供目标在于促进儿童健康父母培训。

La Convention exige des États parties qu'ils prennent des mesures efficaces en vue d'abolir les pratiques sociales préjudiciables à la santé des enfants.

《公约》要求缔约国采取有效措施废除损害儿童健康社会习俗。

Les trois organismes s'attachent à mettre au point un plan d'action commun pour faire face aux incidences des changements climatiques sur les enfants.

各机构正在努力拟定一项联合行动计划,致力于解决气候变化对儿童健康影响。

Les objectifs et stratégies de ce Sommet sont effectivement de grandes lignes utiles pour l'élaboration d'un cadre international propice au bien-être de l'enfant.

该首脑会议目标和战略确实制订一项促进儿童健康国际框架有力指导方针。

Une délégation a demandé que l'UNICEF joue un rôle plus actif pour promouvoir des interventions destinées à améliorer la santé des enfants en Jamaïque.

一个代表团要求儿童基金会在支持各项干预行动、改善牙买加儿童健康方面发挥积极作用。

Il est également préoccupé par la dégradation de l'état de santé des enfants, imputable essentiellement à la pénurie de vivres, de médicaments et d'eau potable.

委员会还对主要因缺乏食品、药品和净水而引起儿童健康状况恶化表示关注。

Le Comité est préoccupé par la situation actuelle en ce qui concerne la santé sexuelle et génésique des femmes et par la mortalité infantile et maternelle relativement élevée.

委员会对妇女性健康和生殖健康状况及儿童和产妇死亡率较高表示关注。

Des renseignements et un soutien destinés à favoriser un développement sain de l'enfant sont fournis au moment de la naissance et durant les premières années de vie.

在出生时和整个年龄早期提供健康儿童发展信息和支助,并对18个月至3岁儿童进行筛查。

La protection de la santé de l'enfant commence très tôt par l'information médicale de ses parents (examen médical prénuptial obligatoire prévu par la loi du 19 décembre 1972).

儿童健康保护,始于向父母提供医疗信息最初阶段(根据l972年12月19日法,产前检查义务)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康的儿童 的法语例句

用户正在搜索


Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité,

相似单词


健淡, 健儿, 健将, 健康, 健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济,
enfant sain
enfant saine 法语 助 手 版 权 所 有

La santé des enfants est généralement excellente.

因此,福克兰群岛儿童状况极佳。

Une gestion rationnelle de ces produits est donc essentielle pour protéger leur santé.

因此,良好化学品管理是保护儿童先决条件。

Le nombre d'enfants présentant des troubles mentaux est également en augmentation.

有心理问题儿童数目也在增加。

Pour la première fois, la loi souligne que les parents ont l'obligation de protéger la santé de l'enfant.

父母保护儿童义务第一次受到法律重视。

La politique de l'État accorde une place particulière au problème posé par la santé des femmes et des enfants.

对妇女儿童关切在国家政策中占有特殊位置。

Troisièmement, en ce qui concerne les soins de santé complets, une bonne santé est fondamentale au bien-être des enfants.

第三,关于面保身体是儿童福祉关键。

Un ambitieux programme de surveillance de la santé infantile a été mis en place pour assurer le développement sain des enfants.

管区一直在执行一项有关监儿童方案,目在于确保儿童成长。

Ce processus est l'occasion idéale d'atteindre directement les enfants dans les familles grâce à une démarche plus responsable, sensible aux demandes.

这就提供了用更加针对需求更负追究责任办法、在家庭内直接关注儿童重要机会。

L'UNICEF et l'OMS ont fourni des informations sur les activités ayant trait à la santé infantile qui ont été réalisées au Liban.

儿童基金会世界卫生组织提供了有关在黎巴嫩实施涉及儿童活动情况资料。

Une vie familiale sûre et saine est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

一个安家庭生活对儿童整个社会福祉是至关重要

Un environnement familial sûr et sain est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

家庭生活对于儿童整个社会福祉至关重要。

420. e) Tous les parents attendant un premier enfant se voient offrir une formation parentale visant à promouvoir la santé de l'enfant.

(e) 向所有初次为人父母人提供目标在于促进儿童父母培训。

La Convention exige des États parties qu'ils prennent des mesures efficaces en vue d'abolir les pratiques sociales préjudiciables à la santé des enfants.

《公约》要求缔约国采取有效措施废除损害儿童社会习俗。

Les trois organismes s'attachent à mettre au point un plan d'action commun pour faire face aux incidences des changements climatiques sur les enfants.

各机构正在努力拟定一项联合行动计划,致力于解决气候变化对儿童影响。

Les objectifs et stratégies de ce Sommet sont effectivement de grandes lignes utiles pour l'élaboration d'un cadre international propice au bien-être de l'enfant.

该首脑会议目标战略确实是制订一项促进儿童国际框架有力指导方针。

Une délégation a demandé que l'UNICEF joue un rôle plus actif pour promouvoir des interventions destinées à améliorer la santé des enfants en Jamaïque.

一个代表团要求儿童基金会在支持各项干预行动、改善牙买加儿童方面发挥积极作用。

Il est également préoccupé par la dégradation de l'état de santé des enfants, imputable essentiellement à la pénurie de vivres, de médicaments et d'eau potable.

委员会还对主要因缺乏食品、药品净水而引起儿童状况恶化表示关注。

Le Comité est préoccupé par la situation actuelle en ce qui concerne la santé sexuelle et génésique des femmes et par la mortalité infantile et maternelle relativement élevée.

委员会对妇女性生殖状况及儿童产妇死亡率较高表示关注。

Des renseignements et un soutien destinés à favoriser un développement sain de l'enfant sont fournis au moment de la naissance et durant les premières années de vie.

在出生时整个年龄早期提供儿童发展信息支助,并对18个月至3岁儿童进行筛查。

La protection de la santé de l'enfant commence très tôt par l'information médicale de ses parents (examen médical prénuptial obligatoire prévu par la loi du 19 décembre 1972).

儿童保护,始于向父母提供医疗信息最初阶段(根据l972年12月19日法,产前检查是义务)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康的儿童 的法语例句

用户正在搜索


mordoré, mordorer, mordorure, mordre, mordu, more, moreau, Morel, morélandite, morelle,

相似单词


健淡, 健儿, 健将, 健康, 健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济,
enfant sain
enfant saine 法语 助 手 版 权 所 有

La santé des enfants est généralement excellente.

因此,福克兰群岛儿童状况极佳。

Une gestion rationnelle de ces produits est donc essentielle pour protéger leur santé.

因此,良好化学品管理是保护儿童先决条件。

Le nombre d'enfants présentant des troubles mentaux est également en augmentation.

有心理问题儿童数目也在增加。

Pour la première fois, la loi souligne que les parents ont l'obligation de protéger la santé de l'enfant.

父母保护儿童义务第一次受到法律重视。

La politique de l'État accorde une place particulière au problème posé par la santé des femmes et des enfants.

对妇女和儿童关切在国家政策中占有特殊位置。

Troisièmement, en ce qui concerne les soins de santé complets, une bonne santé est fondamentale au bien-être des enfants.

第三,关于全面保身体是儿童福祉关键。

Un ambitieux programme de surveillance de la santé infantile a été mis en place pour assurer le développement sain des enfants.

管区一直在执行一项有关监儿童方案,目在于确保儿童成长。

Ce processus est l'occasion idéale d'atteindre directement les enfants dans les familles grâce à une démarche plus responsable, sensible aux demandes.

这就供了用更加针对需求和更负追究责任办法、在家庭内直接关注儿童重要机会。

L'UNICEF et l'OMS ont fourni des informations sur les activités ayant trait à la santé infantile qui ont été réalisées au Liban.

儿童基金会和世界卫生供了有关在黎巴嫩实施涉及儿童活动情况资料。

Une vie familiale sûre et saine est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

一个安全和家庭生活对儿童和整个社会福祉是至关重要

Un environnement familial sûr et sain est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

安全家庭生活对于儿童和整个社会福祉至关重要。

420. e) Tous les parents attendant un premier enfant se voient offrir une formation parentale visant à promouvoir la santé de l'enfant.

(e) 向所有初次为人父母供目标在于促进儿童父母培训。

La Convention exige des États parties qu'ils prennent des mesures efficaces en vue d'abolir les pratiques sociales préjudiciables à la santé des enfants.

《公约》要求缔约国采取有效措施废除损害儿童社会习俗。

Les trois organismes s'attachent à mettre au point un plan d'action commun pour faire face aux incidences des changements climatiques sur les enfants.

各机构正在努力拟定一项联合行动计划,致力于解决气候变化对儿童影响。

Les objectifs et stratégies de ce Sommet sont effectivement de grandes lignes utiles pour l'élaboration d'un cadre international propice au bien-être de l'enfant.

该首脑会议目标和战略确实是制订一项促进儿童国际框架有力指导方针。

Une délégation a demandé que l'UNICEF joue un rôle plus actif pour promouvoir des interventions destinées à améliorer la santé des enfants en Jamaïque.

一个代表团要求儿童基金会在支持各项干预行动、改善牙买加儿童方面发挥积极作用。

Il est également préoccupé par la dégradation de l'état de santé des enfants, imputable essentiellement à la pénurie de vivres, de médicaments et d'eau potable.

委员会还对主要因缺乏食品、药品和净水而引起儿童状况恶化表示关注。

Le Comité est préoccupé par la situation actuelle en ce qui concerne la santé sexuelle et génésique des femmes et par la mortalité infantile et maternelle relativement élevée.

委员会对妇女性和生殖状况及儿童和产妇死亡率较高表示关注。

Des renseignements et un soutien destinés à favoriser un développement sain de l'enfant sont fournis au moment de la naissance et durant les premières années de vie.

在出生时和整个年龄早期儿童发展信息和支助,并对18个月至3岁儿童进行筛查。

La protection de la santé de l'enfant commence très tôt par l'information médicale de ses parents (examen médical prénuptial obligatoire prévu par la loi du 19 décembre 1972).

儿童保护,始于向父母供医疗信息最初阶段(根据l972年12月19日法,产前检查是义务)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康的儿童 的法语例句

用户正在搜索


morphotype, morphsychologie, morpinane, morpinène, morpion, morrhuate, morrhuol, mors, morse, morsure,

相似单词


健淡, 健儿, 健将, 健康, 健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济,
enfant sain
enfant saine 法语 助 手 版 权 所 有

La santé des enfants est généralement excellente.

因此,福克兰群岛状况极佳。

Une gestion rationnelle de ces produits est donc essentielle pour protéger leur santé.

因此,良好化学品管理是保护先决条件。

Le nombre d'enfants présentant des troubles mentaux est également en augmentation.

有心理问题数目也在增加。

Pour la première fois, la loi souligne que les parents ont l'obligation de protéger la santé de l'enfant.

父母保护义务第一次受到法律视。

La politique de l'État accorde une place particulière au problème posé par la santé des femmes et des enfants.

对妇女和切在国家政策中占有特殊位置。

Troisièmement, en ce qui concerne les soins de santé complets, une bonne santé est fondamentale au bien-être des enfants.

第三,于全面保身体是福祉键。

Un ambitieux programme de surveillance de la santé infantile a été mis en place pour assurer le développement sain des enfants.

管区一直在执行一项有方案,目的在于确保成长。

Ce processus est l'occasion idéale d'atteindre directement les enfants dans les familles grâce à une démarche plus responsable, sensible aux demandes.

这就提供了用更加针对需求和更负追究责任办法、在家庭内直接机会。

L'UNICEF et l'OMS ont fourni des informations sur les activités ayant trait à la santé infantile qui ont été réalisées au Liban.

基金会和世界卫生组织提供了有在黎巴嫩实施涉及活动情况资料。

Une vie familiale sûre et saine est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

一个安全和家庭生活对和整个社会福祉是至

Un environnement familial sûr et sain est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

安全家庭生活对于和整个社会福祉至

420. e) Tous les parents attendant un premier enfant se voient offrir une formation parentale visant à promouvoir la santé de l'enfant.

(e) 向所有初次为人父母人提供目标在于促进父母培训。

La Convention exige des États parties qu'ils prennent des mesures efficaces en vue d'abolir les pratiques sociales préjudiciables à la santé des enfants.

《公约》求缔约国采取有效措施废除损害社会习俗。

Les trois organismes s'attachent à mettre au point un plan d'action commun pour faire face aux incidences des changements climatiques sur les enfants.

各机构正在努力拟定一项联合行动计划,致力于解决气候变化对影响。

Les objectifs et stratégies de ce Sommet sont effectivement de grandes lignes utiles pour l'élaboration d'un cadre international propice au bien-être de l'enfant.

该首脑会议目标和战略确实是制订一项促进国际框架有力指导方针。

Une délégation a demandé que l'UNICEF joue un rôle plus actif pour promouvoir des interventions destinées à améliorer la santé des enfants en Jamaïque.

一个代表团基金会在支持各项干预行动、改善牙买加方面发挥积极作用。

Il est également préoccupé par la dégradation de l'état de santé des enfants, imputable essentiellement à la pénurie de vivres, de médicaments et d'eau potable.

委员会还对主因缺乏食品、药品和净水而引起状况恶化表示注。

Le Comité est préoccupé par la situation actuelle en ce qui concerne la santé sexuelle et génésique des femmes et par la mortalité infantile et maternelle relativement élevée.

委员会对妇女性和生殖状况及和产妇死亡率较高表示注。

Des renseignements et un soutien destinés à favoriser un développement sain de l'enfant sont fournis au moment de la naissance et durant les premières années de vie.

在出生时和整个年龄早期提供发展信息和支助,并对18个月至3岁进行筛查。

La protection de la santé de l'enfant commence très tôt par l'information médicale de ses parents (examen médical prénuptial obligatoire prévu par la loi du 19 décembre 1972).

保护,始于向父母提供医疗信息最初阶段(根据l972年12月19日法,产前检查是义务)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康的儿童 的法语例句

用户正在搜索


mosquée, mosquito, mossi, mossite, mossl, mossotite, mossoul, mosul, mot, mot de passe,

相似单词


健淡, 健儿, 健将, 健康, 健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济,
enfant sain
enfant saine 法语 助 手 版 权 所 有

La santé des enfants est généralement excellente.

因此,福克兰群岛儿童健康状况极佳。

Une gestion rationnelle de ces produits est donc essentielle pour protéger leur santé.

因此,良好化学品管理是儿童健康先决条件。

Le nombre d'enfants présentant des troubles mentaux est également en augmentation.

有心理健康问题儿童数目也增加。

Pour la première fois, la loi souligne que les parents ont l'obligation de protéger la santé de l'enfant.

儿童健康义务第一次受到法律重视。

La politique de l'État accorde une place particulière au problème posé par la santé des femmes et des enfants.

对妇女和儿童健康国家政策中占有特殊位置。

Troisièmement, en ce qui concerne les soins de santé complets, une bonne santé est fondamentale au bien-être des enfants.

第三,于全面健,健康身体是儿童福祉键。

Un ambitieux programme de surveillance de la santé infantile a été mis en place pour assurer le développement sain des enfants.

管区一直执行一项有儿童健康方案,目的于确儿童健康成长。

Ce processus est l'occasion idéale d'atteindre directement les enfants dans les familles grâce à une démarche plus responsable, sensible aux demandes.

这就提供了用更加针对需求和更负追究责任办法、家庭内直接儿童健康重要机会。

L'UNICEF et l'OMS ont fourni des informations sur les activités ayant trait à la santé infantile qui ont été réalisées au Liban.

儿童基金会和世界卫生组织提供了有巴嫩实施涉及儿童健康活动情况资料。

Une vie familiale sûre et saine est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

一个安全和健康家庭生活对儿童和整个社会福祉是至重要

Un environnement familial sûr et sain est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

安全健康家庭生活对于儿童和整个社会福祉至重要。

420. e) Tous les parents attendant un premier enfant se voient offrir une formation parentale visant à promouvoir la santé de l'enfant.

(e) 向所有初次为人人提供目标于促进儿童健康培训。

La Convention exige des États parties qu'ils prennent des mesures efficaces en vue d'abolir les pratiques sociales préjudiciables à la santé des enfants.

《公约》要求缔约国采取有效措施废除损害儿童健康社会习俗。

Les trois organismes s'attachent à mettre au point un plan d'action commun pour faire face aux incidences des changements climatiques sur les enfants.

各机构正努力拟定一项联合行动计划,致力于解决气候变化对儿童健康影响。

Les objectifs et stratégies de ce Sommet sont effectivement de grandes lignes utiles pour l'élaboration d'un cadre international propice au bien-être de l'enfant.

该首脑会议目标和战略确实是制订一项促进儿童健康国际框架有力指导方针。

Une délégation a demandé que l'UNICEF joue un rôle plus actif pour promouvoir des interventions destinées à améliorer la santé des enfants en Jamaïque.

一个代表团要求儿童基金会支持各项干预行动、改善牙买加儿童健康方面发挥积极作用。

Il est également préoccupé par la dégradation de l'état de santé des enfants, imputable essentiellement à la pénurie de vivres, de médicaments et d'eau potable.

委员会还对主要因缺乏食品、药品和净水而引起儿童健康状况恶化表示注。

Le Comité est préoccupé par la situation actuelle en ce qui concerne la santé sexuelle et génésique des femmes et par la mortalité infantile et maternelle relativement élevée.

委员会对妇女性健康和生殖健康状况及儿童和产妇死亡率较高表示注。

Des renseignements et un soutien destinés à favoriser un développement sain de l'enfant sont fournis au moment de la naissance et durant les premières années de vie.

出生时和整个年龄早期提供健康儿童发展信息和支助,并对18个月至3岁儿童进行筛查。

La protection de la santé de l'enfant commence très tôt par l'information médicale de ses parents (examen médical prénuptial obligatoire prévu par la loi du 19 décembre 1972).

儿童健康护,始于向提供医疗信息最初阶段(根据l972年12月19日法,产前检查是义务)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康的儿童 的法语例句

用户正在搜索


mouillement, mouiller, mouillère, mouillette, mouilleur, mouilloir, mouillure, mouise, moujik, moujingue,

相似单词


健淡, 健儿, 健将, 健康, 健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济,
enfant sain
enfant saine 法语 助 手 版 权 所 有

La santé des enfants est généralement excellente.

因此,福克兰群岛儿童健康状况极佳。

Une gestion rationnelle de ces produits est donc essentielle pour protéger leur santé.

因此,良好化学品管理是保护儿童健康先决条件。

Le nombre d'enfants présentant des troubles mentaux est également en augmentation.

有心理健康问题儿童数目也在增加。

Pour la première fois, la loi souligne que les parents ont l'obligation de protéger la santé de l'enfant.

父母保护儿童健康义务第一次受到法律重视。

La politique de l'État accorde une place particulière au problème posé par la santé des femmes et des enfants.

对妇女和儿童健康关切在国家政策中占有特置。

Troisièmement, en ce qui concerne les soins de santé complets, une bonne santé est fondamentale au bien-être des enfants.

第三,关于全面保健,健康身体是儿童福祉关键。

Un ambitieux programme de surveillance de la santé infantile a été mis en place pour assurer le développement sain des enfants.

管区一直在执行一项有关监儿童健康方案,目在于确保儿童健康成长。

Ce processus est l'occasion idéale d'atteindre directement les enfants dans les familles grâce à une démarche plus responsable, sensible aux demandes.

这就提供了用更加针对需求和更责任办法、在家庭内直接关注儿童健康重要机会。

L'UNICEF et l'OMS ont fourni des informations sur les activités ayant trait à la santé infantile qui ont été réalisées au Liban.

儿童基金会和世界卫生组织提供了有关在黎巴嫩实施涉及儿童健康活动情况资料。

Une vie familiale sûre et saine est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

一个安全和健康家庭生活对儿童和整个社会福祉是至关重要

Un environnement familial sûr et sain est d'une importance cruciale pour le bien-être des enfants et de la société dans son ensemble.

安全健康家庭生活对于儿童和整个社会福祉至关重要。

420. e) Tous les parents attendant un premier enfant se voient offrir une formation parentale visant à promouvoir la santé de l'enfant.

(e) 向所有初次为人父母人提供目标在于促进儿童健康父母培训。

La Convention exige des États parties qu'ils prennent des mesures efficaces en vue d'abolir les pratiques sociales préjudiciables à la santé des enfants.

《公约》要求缔约国采取有效措施废除损害儿童健康社会习俗。

Les trois organismes s'attachent à mettre au point un plan d'action commun pour faire face aux incidences des changements climatiques sur les enfants.

各机构正在努力拟定一项联合行动计划,致力于解决气候变化对儿童健康影响。

Les objectifs et stratégies de ce Sommet sont effectivement de grandes lignes utiles pour l'élaboration d'un cadre international propice au bien-être de l'enfant.

该首脑会议目标和战略确实是制订一项促进儿童健康国际框架有力指导方针。

Une délégation a demandé que l'UNICEF joue un rôle plus actif pour promouvoir des interventions destinées à améliorer la santé des enfants en Jamaïque.

一个代表团要求儿童基金会在支持各项干预行动、改善牙买加儿童健康方面发挥积极作用。

Il est également préoccupé par la dégradation de l'état de santé des enfants, imputable essentiellement à la pénurie de vivres, de médicaments et d'eau potable.

委员会还对主要因缺乏食品、药品和净水而引起儿童健康状况恶化表示关注。

Le Comité est préoccupé par la situation actuelle en ce qui concerne la santé sexuelle et génésique des femmes et par la mortalité infantile et maternelle relativement élevée.

委员会对妇女性健康和生殖健康状况及儿童和产妇死亡率较高表示关注。

Des renseignements et un soutien destinés à favoriser un développement sain de l'enfant sont fournis au moment de la naissance et durant les premières années de vie.

在出生时和整个年龄早期提供健康儿童发展信息和支助,并对18个月至3岁儿童进行筛查。

La protection de la santé de l'enfant commence très tôt par l'information médicale de ses parents (examen médical prénuptial obligatoire prévu par la loi du 19 décembre 1972).

儿童健康保护,始于向父母提供医疗信息最初阶段(根据l972年12月19日法,产前检查是义务)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康的儿童 的法语例句

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


健淡, 健儿, 健将, 健康, 健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济,