法语助手
  • 关闭

偷工减料

添加到生词本

tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标减料的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重要的安全网,在这一市场上,激烈的竞争可能使某些企业减料,以不当的手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们疾人问题相来说不太重视,通常与法治相联系的有关地位法律保障的规疾人要么根本不实行,要么实行起来严重减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局其结构绝完整的必要性表示疑问,在设计建筑期间可能会有减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和偷工减料

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重要安全网,在这一市场上,激烈竞争可能使某些企业偷工减料,以不手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人相对来说不太重视,通常与法治相联系有关地位和法规定,对残疾人要么根本不实行,要么实行起来严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局对其结构绝对完整必要性表示疑,在设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和偷工的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重要的安全网,在这一市场上,激烈的竞争可能使某些企业偷工,以不的手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对来说不太重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人要么根本不实行,要么实行起来严重偷工

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

时,管理局对其结构绝对完整的必要性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工行为。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和偷工减料问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重要安全网,在这一市场上,激烈可能使某些企业偷工减料,以不手段取得优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人疾人问题相来说不太重视,通常与法治相联系有关地位和法律保障规定,疾人要么根本不实行,要么实行起来严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局其结构绝完整必要性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和偷工减料问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在提供了一张重要安全网,在这一上,激烈竞争可能使某些企业偷工减料,以不手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对来说不太重视,通常与法治相联有关地位和法律保障规定,对残疾人要么根本不实行,要么实行起来严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局对其结构绝对完整必要性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和偷工减料的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重要的安全网,在这一市场上,激烈的竞可能使偷工减料,以不当的手段取得竞

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对来说不太重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人要么根本不实行,要么实行起来严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局对其结构绝对完整的必要性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和偷工减料的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重要的安全网,在这一市场上,激烈的竞可能使偷工减料,以不当的手段取得竞

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对来说不太重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人要么根本不实行,要么实行起来严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局对其结构绝对完整的必要性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重要的安全网,在这一市场上,激烈的竞争可能使某些企业,以不当的手得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对来说不太重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人要么根本不实行,要么实行起来严重

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局对其结构绝对完整的必要性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存质量未达标和偷工减料的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

种政策市场中提供了张重要的安全网,市场上,激烈的竞争可能使某些企业偷工减料,以不当的手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们残疾人问题相不太重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,残疾人要么根本不实行,要么实行起严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局其结构绝完整的必要性表示疑问,设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,