L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助债。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构未清
债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家债支出高于社会服务支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清债务酌
作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清
债务存量
面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清债务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清债务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持债现状
下,有条不紊地进行债务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌对未清
债务作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌对未清
债务作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力债问题
处理也要视无力
债发生
阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给了整个无力
债财产
利益而管理无力
债财产
无力
债事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
此,作
辅助手段,无力
债法可规定作
估价基础
明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权排序高于无力
债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列数额是各执行机构
未清
债务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力下,才可允许重新安排
债期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支包括合
机构的未清
债
。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清债
即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的债支
高于社会服
支
三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清债
酌情
调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清
债
存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童会总部继续仔细审查年底未清
债
。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清债
进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持债现状的情况下,有条不紊地进行债
实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清债
了调整,包括
修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清债
了调整,包括
修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力债问题的处理也要视无力
债发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无力债财产的利益而管理无力
债财产的无力
债事
代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,为辅助手段,无力
债法可规定
为估价
础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力债事
管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清债
。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债额和
债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排债期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为偿债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的偿债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出括合作机构的未清偿债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清偿债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的偿债支出高于社会服务支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清偿债务酌情作出,
括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清偿债务存量的
清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清偿债务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿债务作出了,
括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿债务作出了,
括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力偿债问题的处理也要视无力偿债发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了个无力偿债财产的利益而管理无力偿债财产的无力偿债事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清偿债务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助减轻沉重的
债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的债支出高
社会服务支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清债务酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清
债务存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清债务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清债务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力债法规定,集团内交易可能受制
撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清债务作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清债务作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力债问题的处理也要视无力
债发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无力债财产的利益而管理无力
债财产的无力
债事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力债法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高无力
债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清债务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排债期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为偿债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的偿债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
出包括合作机构的
偿债
。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,偿债
即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的偿债出高于社会
出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对偿债
酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系偿债
存量的面值结
。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年偿债
。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和偿债
进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对偿债
作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对偿债
作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力偿债问题的处理也要视无力偿债发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般付给为了整个无力偿债财产的利益而管理无力偿债财产的无力偿债事
代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的偿债
。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债额和偿债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
应将官方发展援助转为偿
。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的偿负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清偿。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清偿即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的偿支出高于社会服
支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清偿酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清偿
存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清偿进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持偿现状的情况下,有条
紊地进行
验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力偿问题的处理也要视无力偿
发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无力偿财产的利益而管理无力偿
财产的无力偿
事
代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿事
管理费
权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清偿。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,额和偿
仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在可抗力情况下,才可允许重新安排偿
期限。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构未清
债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家债支出高于社会服务支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清债务酌
作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清
债务存量
面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清债务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清债务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持债现状
下,有条不紊地进行债务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌对未清
债务作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌对未清
债务作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力债问题
处理也要视无力
债发生
阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给了整个无力
债财产
利益而管理无力
债财产
无力
债事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
此,作
辅助手段,无力
债法可规定作
估价基础
明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权排序高于无力
债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列数额是各执行机构
未清
债务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力下,才可允许重新安排
债期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为偿债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助沉重的偿债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清偿债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清偿债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的偿债支出高社会服务支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清偿债务酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清偿债务存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清偿债务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿债务作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿债务作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力偿债问题的处理也要视无力偿债发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无力偿债财产的利益而管理无力偿债财产的无力偿债事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高无力偿债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清偿债务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为偿债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的偿债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支包括合作机构的未
偿债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未偿债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的偿债支高于社会服务支
三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未偿债务酌情作
,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未
偿债务存量的面
。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未偿债务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未偿债务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未偿债务作
了
,包括作
修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未偿债务作
了
,包括作
修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力偿债问题的处理也要视无力偿债发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了个无力偿债财产的利益而管理无力偿债财产的无力偿债事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未偿债务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的支出高于社会服
支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清
存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力法规定,集团内交易可
受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持现状的情况下,有条不紊地进行
实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力问题的处理也要视无力
发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无力财产的利益而管理无力
财产的无力
事
代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力事
管理费
权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,额和
仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。