Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟乍得的政府完全认识到这一点。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与际组织合作,帮助友好和兄弟
。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟的禁运的所有
际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟现在决定在各自的
园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟间关系的干涉,是
法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和吁请世界各兄弟
行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟海地共和
的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我代表团也高度重视兄弟
伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟及邻
保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄弟厄立特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,助
好和兄弟国家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟国家的禁运的所有国际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻瓦
共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟国家海地共和国的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟国家阿亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟国家可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟国家邻国保持
好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄弟国家厄立特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将国家益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟家乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与织合作,帮助友好和兄弟
家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟家的禁运的所有
努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟家现在决定在各自的家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟家间关系的干涉,是
法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和吁请世界各兄弟
家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟家海地共和
的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟家阿尔及利亚打击
义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟家担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我代表团也高度重视兄弟
家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟家可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟家及邻
保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄弟家厄立特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将家利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟家乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与际组织合作,帮助友好
兄弟
家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟家的禁运的所有
际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟家现在决定在各自的家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这是对两个兄弟
家间关系的干涉,是
法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共请世界各兄弟
家进
反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟家海地共
的政治局势,仍然令人极
关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟家阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟家担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我代表团也高度重视兄弟
家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟家可能发生内战表示关切
悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟家及邻
保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄弟家厄立特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一特别的联系,这反映了我们两个兄弟
家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼各派别的所有伊拉克兄弟将
家利益置于其它考虑之上不足
奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得的政府完全认识这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟国家的禁运的所有国际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是法接
的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟国家海地共和国的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟国家阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会傲慢的对待,或竟然
视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟国家可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟国家及邻国保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得了我们的兄弟国家厄立特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将国家利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得的全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟国家的禁运的所有国际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟国家海地共和国的治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟国家阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国家担任如重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因,我们对这个兄弟国家可能发生内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟国家及邻国保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄弟国家厄立特里亚的资助,我们对表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将国家利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
家乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
们还与
际组织合作,帮助友好和
家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
们支持取消对这个
家的禁运的所有
际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个家现在决定在各自的家园中独立
。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
们肯定他对这一加勒比
家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个家间关系的干涉,是
法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和吁请世界各
家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
们的
家海地共和
的政治局势,仍然令人极为关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
宣布
们对
家阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比
家担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
代表团也高度重视
家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
非常赞赏他的
的
家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,们对这个
家可能发
内战表示关切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与家及邻
保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了们的
家厄立特里亚的资助,
们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
们的使命具有一种特别的联系,这反映了
们两个
家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此们继续呼吁各派别的所有伊拉克
将
家利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
弟国家乍得
政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助友好和弟国家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个弟国家
禁运
所有国际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个弟国家现在决定在
自
家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比弟国家困难状
切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个弟国家间
系
干涉,是
法接受
。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世弟国家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个弟国家彼此接近
令人鼓舞
迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们弟国家海地共和国
政治局势,仍然令人极为
切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对弟国家阿尔及利亚打击恐怖主义势力
斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一弟国家偶尔会受到傲慢
对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样事实,即一个加勒比
弟国家担任如此重要
职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个弟国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视弟国家伊拉克
局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他弟
国家芬兰
立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个弟国家可能发生内战表示
切和悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与弟国家及邻国保持友好
系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们弟国家厄立特里亚
资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们使命具有一种特别
联系,这反映了我们两个
弟国家之间
系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁派别
所有伊拉克
弟将国家利益置于其它考虑之上不足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助友好兄弟国家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消这个兄弟国家的禁运的所有国际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他这一加勒比兄弟国家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行两个兄弟国家间关系的干涉,
法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦国吁请世界各兄弟国家进行反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟国家海地国的政治局势,仍然令人极
关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们兄弟国家阿
及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶会受到傲慢的
待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们这个兄弟国家可能发生内战表示关切
悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟国家及邻国保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄弟国家厄立特里亚的资助,我们此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一种特别的联系,这反映了我们两个兄弟国家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将国家利益置于其它考虑之上不足奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟家乍得的政府完全认识到这一点。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与际组织合作,帮助友好
兄弟
家。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟家的禁运的所有
际努力。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟家现在决定在各自的家园中独立生活。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟家困难状况的关切。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这是对两个兄弟
家间关系的干涉,是
法接受的。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共请世界各兄弟
家进
反思。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟家海地共
的政治局势,仍然令人极
关切。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟家阿尔及利亚打击恐怖主义势力的斗争给予声援。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟家担任如此重要的职务。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我代表团也高度重视兄弟
家伊拉克的局势。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的家芬兰的立场。
Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.
因此,我们对这个兄弟家可能发生内战表示关切
悲哀。
L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.
巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟家及邻
保持友好关系。
Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.
这一协定得到了我们的兄弟家厄立特里亚的资助,我们对此表示感谢。
Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.
我们的使命具有一特别的联系,这反映了我们两个兄弟
家之间的关系。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼各派别的所有伊拉克兄弟将
家利益置于其它考虑之上不足
奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。