法语助手
  • 关闭
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列侵略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天活动在媒体上得到广

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛线崎岖不,没有全天港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛线崎岖不,没有全天港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需人力资源,以满足全天连续操作和维护需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占比例明显低于做非全天工作妇女所占比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛线崎岖不,没有全天港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行全天测试结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假90%妇女都喜欢全天假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物, 表流, 表露, 表露(感情的), 表露(情绪等的), 表露<书>, 表率, 表妹, 表蒙子, 表面, 表面(事物的), 表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提所需的人力资源,以满足连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午进行审判,所用的时间比审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

工作妇女所占的比例明显低于做非工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的测试的结果表明软硬件运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女喜欢假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的间比全天审判大约短两个

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组下午都进行审判,所用的间比全天审判大约短两个小

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天在网公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审组上下午都进行审,所用的时间比大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

工作妇女所占的比例明显低于做非工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末工作。但每周三您要看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢假。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周两次,全天有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女喜欢全天假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮), 表示(用一种语言), 表示“版, 表示“半”, 表示“层”的意思, 表示“场地”的意思, 表示“超, 表示“超”, 表示“次, 表示“地方, 表示“动力”的意思, 表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些分庭组上下午都进行,所用的时间比全天约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

行跨地域、全天时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都全天假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

的爆竹标志喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必提供所需的人力资源,以满足连续操作和维护的需

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午进行审判,所用的时间比审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周两次,有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

工作妇女所占的比例明显低于做非工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的测试的结果表明软硬件运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女喜欢假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,