Il se donne tout entier à son travail.
他工作。
Il se donne tout entier à son travail.
他工作。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新支持这种办法。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
我们准备支持这些努
。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
我国政府支持这些区域行动。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将支持你的努
。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度政府于促进就业。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
我们支持报告所载的各项结论和建议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王国继续支持两个法庭的工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
我们祝愿他顺利,并保证我们支持他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王国完和
支持秘书长的想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国于非洲大陆的稳定与发展。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
我们将参加使这份报告发挥作用的努
。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
我国政府完、
支持秘书长提出的建议。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民遵守我们领导人的誓言。
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
联合国可以放,我们将
支持这方面的进展。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
我国政府从一开始就支持这个雄
勃勃的项目。
Nous appuyons donc fermement cette coopération.
因此,我们支持这一合作。
Nous saluons donc chaleureusement son adoption.
因此,我们欢迎这一决议的通过。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.
特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都投入他们所从事的工作。
Nous y souscrivons sans réserve.
我们支持这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se donne tout entier à son travail.
他全心全地工作。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新全心全地支持这种办法。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
我们准备全心全地支持这
努力。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
我国政府全心全地支持这
行动。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全地支持你的努力。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度政府全心全地致力于促进就业。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
我们全心全地支持报告所载的各项结
议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王国继续全心全地支持两个法庭的工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
我们祝愿他顺利,并保证我们全心全地支持他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王国完全全心全
地支持秘书长的想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国全心全地致力于非洲大陆的稳定与发展。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
我们将全心全地参加使这份报告发挥作用的努力。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
我国政府完全地、全心全地支持秘书长提出的
议。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民全心全地遵守我们领导人的誓言。
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
联合国可以放心,我们将全心全地支持这方面的进展。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
我国政府从一开始就全心全地支持这个雄心勃勃的项目。
Nous appuyons donc fermement cette coopération.
因此,我们全心全地支持这一合作。
Nous saluons donc chaleureusement son adoption.
因此,我们全心全地欢迎这一决议的通过。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.
特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都全心全地投入他们所从事的工作。
Nous y souscrivons sans réserve.
我们全心全地支持这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se donne tout entier à son travail.
他全心全地工作。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新全心全地支持这种办法。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
我们准备全心全地支持这些努
。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
我国政府全心全地支持这些区域行动。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全地支持你的努
。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
政府全心全
地致
于促
业。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
我们全心全地支持报告所载的各项结论和建议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王国继续全心全地支持两个法庭的工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
我们祝愿他顺利,并保证我们全心全地支持他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王国完全和全心全地支持秘书长的想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国全心全地致
于非洲大陆的稳定与发展。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
我们将全心全地参加使这份报告发挥作用的努
。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
我国政府完全地、全心全地支持秘书长提出的建议。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民全心全地遵守我们领导人的誓言。
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
联合国可以放心,我们将全心全地支持这方面的
展。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
我国政府从一开始全心全
地支持这个雄心勃勃的项目。
Nous appuyons donc fermement cette coopération.
因此,我们全心全地支持这一合作。
Nous saluons donc chaleureusement son adoption.
因此,我们全心全地欢迎这一决议的通过。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.
特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都全心全地投入他们所从事的工作。
Nous y souscrivons sans réserve.
我们全心全地支持这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se donne tout entier à son travail.
他工作。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳持这种办法。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
我们准备持这些努力。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
我国政府持这些区域行动。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将持你的努力。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度政府致力于促进就业。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
我们持报告所载的各项结论和建议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王国继续持两个法庭的工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
我们祝愿他顺利,并保证我们持他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王国完和
持秘书长的想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国致力于非洲大陆的稳定与发展。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
我们将参加使这份报告发挥作用的努力。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
我国政府完、
持秘书长提出的建议。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民遵守我们领导人的誓言。
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
联合国可以放,我们将
持这方面的进展。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
我国政府从一开始就持这个雄
勃勃的项目。
Nous appuyons donc fermement cette coopération.
因此,我们持这一合作。
Nous saluons donc chaleureusement son adoption.
因此,我们欢迎这一决议的通过。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.
特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都投入他们所从事的工作。
Nous y souscrivons sans réserve.
我们持这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se donne tout entier à son travail.
他全心全地工作。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新全心全地支持这种办法。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
准备全心全
地支持这些
。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
国政府全心全
地支持这些区域行动。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
保证将全心全
地支持你
。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度政府全心全地致
于促进就业。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
全心全
地支持报告所载
各项结论和建议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王国继续全心全地支持两个法庭
工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
祝愿他顺利,并保证
全心全
地支持他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王国完全和全心全地支持秘书长
想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国全心全地致
于非洲大陆
稳定与发展。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
将全心全
地参加使这份报告发挥作用
。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
国政府完全地、全心全
地支持秘书长提出
建议。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民全心全地遵守
领导人
誓言。
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
联合国可以放心,将全心全
地支持这方面
进展。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
国政府从一开始就全心全
地支持这个雄心勃勃
项目。
Nous appuyons donc fermement cette coopération.
因此,全心全
地支持这一合作。
Nous saluons donc chaleureusement son adoption.
因此,全心全
地欢迎这一决议
通过。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.
特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织代表,他
都全心全
地投入他
所从事
工作。
Nous y souscrivons sans réserve.
全心全
地支持这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il se donne tout entier à son travail.
他全心全地工作。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新全心全地支
种办法。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
我们准备全心全地支
努力。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
我国政府全心全地支
区域行动。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全地支
你的努力。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度政府全心全地致力于促进就业。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
我们全心全地支
报告所载的各项结论和
。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
合王国继续全心全
地支
两个法庭的工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
我们祝愿他顺利,并保证我们全心全地支
他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
合王国完全和全心全
地支
秘书长的想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国全心全地致力于非洲大陆的稳定与发展。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
我们将全心全地参加使
份报告发挥作用的努力。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
我国政府完全地、全心全地支
秘书长提出的
。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民全心全地遵守我们领导人的誓言。
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
合国可以放心,我们将全心全
地支
方面的进展。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
我国政府从一开始就全心全地支
个雄心勃勃的项目。
Nous appuyons donc fermement cette coopération.
因此,我们全心全地支
一合作。
Nous saluons donc chaleureusement son adoption.
因此,我们全心全地欢迎
一决
的通过。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.
特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都全心全地投入他们所从事的工作。
Nous y souscrivons sans réserve.
我们全心全地支
样做。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se donne tout entier à son travail.
他工作。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新这种办法。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
我们准备这些努力。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
我国政府这些区域行动。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将你的努力。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度政府致力于促进就业。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
我们报告所载的各项结论和建议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王国继续两个法庭的工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
我们祝愿他顺利,并保证我们他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王国完和
秘书长的想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国致力于非洲大陆的稳定与发展。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
我们将参加使这份报告发挥作用的努力。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
我国政府完、
秘书长提出的建议。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民遵守我们领导人的誓言。
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
联合国可以放,我们将
这方面的进展。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
我国政府从一开始就这个雄
勃勃的项目。
Nous appuyons donc fermement cette coopération.
因此,我们这一合作。
Nous saluons donc chaleureusement son adoption.
因此,我们欢迎这一决议的通过。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.
特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都投入他们所从事的工作。
Nous y souscrivons sans réserve.
我们这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se donne tout entier à son travail.
他心
地工作。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新心
地支持这种办法。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
我心
地支持这些努力。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
我国政府心
地支持这些区域行动。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我保证将
心
地支持你的努力。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度政府心
地致力于促进就业。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
我心
地支持报告所载的各项结论和建议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王国继续心
地支持两个法庭的工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
我他顺利,并保证我
心
地支持他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王国完和
心
地支持秘书长的想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国心
地致力于非洲大陆的稳定与发展。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
我将
心
地参加使这份报告发挥作用的努力。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
我国政府完地、
心
地支持秘书长提出的建议。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民心
地遵守我
领导人的誓言。
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
联合国可以放心,我将
心
地支持这方面的进展。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
我国政府从一开始就心
地支持这个雄心勃勃的项目。
Nous appuyons donc fermement cette coopération.
因此,我心
地支持这一合作。
Nous saluons donc chaleureusement son adoption.
因此,我心
地欢迎这一决议的通过。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.
特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他都
心
地投入他
所从事的工作。
Nous y souscrivons sans réserve.
我心
地支持这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il se donne tout entier à son travail.
他地工作。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新地
这种办法。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
我们准备地
这些努力。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
我国政府地
这些区域行动。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将地
的努力。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度政府地致力于促进就业。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
我们地
报告所载的各项结论和建议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王国继续地
两个法庭的工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
我们祝愿他顺利,并保证我们地
他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王国完和
地
秘书长的想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国地致力于非洲大陆的稳定与发展。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
我们将地参加使这份报告发挥作用的努力。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
我国政府完地、
地
秘书长提出的建议。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民地遵守我们领导人的誓言。
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
联合国可以放,我们将
地
这方面的进展。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
我国政府从一开始就地
这个雄
勃勃的项目。
Nous appuyons donc fermement cette coopération.
因此,我们地
这一合作。
Nous saluons donc chaleureusement son adoption.
因此,我们地欢迎这一决议的通过。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.
特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都地投入他们所从事的工作。
Nous y souscrivons sans réserve.
我们地
这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se donne tout entier à son travail.
他全心全工作。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新全心全这种办法。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
们准备全心全
这些
。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
国政府全心全
这些区域行动。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
们保证将全心全
你的
。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度政府全心全致
于促进就业。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
们全心全
报告所载的各项结论和建议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王国继续全心全两个法庭的工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
们祝愿他顺利,并保证
们全心全
他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王国完全和全心全秘书长的想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国全心全致
于非洲大陆的稳定与发展。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
们将全心全
参加使这份报告发挥作用的
。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
国政府完全
、全心全
秘书长提出的建议。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民全心全遵守
们领导人的誓言。
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
联合国可以放心,们将全心全
这方面的进展。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
国政府从一开始就全心全
这个雄心勃勃的项目。
Nous appuyons donc fermement cette coopération.
因此,们全心全
这一合作。
Nous saluons donc chaleureusement son adoption.
因此,们全心全
欢迎这一决议的通过。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.
特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都全心全投入他们所从事的工作。
Nous y souscrivons sans réserve.
们全心全
这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。