法语助手
  • 关闭
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全球范围内
de vente dans le monde
全球销售
la situation stratégique mondiale
全球战略态



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为全球性质的,而全球化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

全球预防趋继续持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得全球认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

全球重返社会的定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

使全球化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

全球化不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过全球反恐战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还该执行《全球反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对全球长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的全球化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国全球契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
范围内
de vente dans le monde
销售
la situation stratégique mondiale
战略



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为性质的,而化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

预防趋继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

重返社会的形保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

化也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

化不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过反恐战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

关于该项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
范围内
de vente dans le monde
销售
la situation stratégique mondiale
战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为性质的,而已经地方

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

一种伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必获得认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

重返社会的形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过反恐战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

关于该项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和议将在传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全球范围内
de vente dans le monde
全球销售
la situation stratégique mondiale
全球战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

题变为全球性质的,而全球化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

全球预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得全球认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿全球论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

全球重返社会的形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

努力使全球化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

全球化不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过全球反恐战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还行《全球反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对全球长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的全球化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国全球契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全范围内
de vente dans le monde
销售
la situation stratégique mondiale
战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为性质的,而化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

重返社的形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将加剧收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

化也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

化不仅仅是一个经济过

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

通过反恐战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

关于该项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想, , 搋子, , , , 川贝, 川菜, 川地, 川红, 川剧, 川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
球范围内
de vente dans le monde
球销售
la situation stratégique mondiale
球战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为性质化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

,标准必须获得认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

重返社会形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样结果将会加剧收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

化也暴露了我们之间差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

化不仅仅个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过反恐战略重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

关于该补贴讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少排放量目标不够

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之关系到经常目失衡持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
de vente dans le monde
球销售
la situation stratégique mondiale
球战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为性质的,而化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

重返社会的形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使化包容广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

化也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

化不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过反恐战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

关于该项补贴的讨仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全范围内
de vente dans le monde
销售
la situation stratégique mondiale
战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为的,而化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

返社会的形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

化也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

化不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过反恐战略是一项就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对长期定至关

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

关于该项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全球范围内
de vente dans le monde
全球销售
la situation stratégique mondiale
全球战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为全球性质的,而全球化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

全球预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立全球伙伴关

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

,标准必须获得全球认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

全球重返社会的形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使全球化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

全球化不仅仅是个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过全球反恐战略是项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《全球反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对全球长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的全球化时代提出诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之全球经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
球范围内
de vente dans le monde
球销售
la situation stratégique mondiale
球战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为性质化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

,标准必须获得认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

重返社会形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样结果将会加剧收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

化也暴露了我们之间差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

化不仅仅个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过反恐战略重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

关于该补贴讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少排放量目标不够

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之关系到经常目失衡持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,