法语助手
  • 关闭
gōng zhòng
le public
grand public
广大
faire appel au public
呼吁
C'est au public qui va décider.
必须由来决定。
法 语 助手

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到反对。

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

然而,向提供信息还需要加强。

Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.

目前有向提供私营培训方案。

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

将可获得电子形式统计产品。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

舆论总是集中在我们失败上。

Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.

事务决策层面,妇女代表人数不足。

Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données.

此外还需要促对数据库访问。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

态度正在转变,对腐败宽容在减少。

Nous devons également faire participer les journalistes, les enseignants et l'ensemble du grand public.

我们必须一步包括记者、教师和每一名

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对集会态度仍然是限制而非便利。

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案意见理。

Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.

当时,我很少意识到对我们关注程度。

Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.

失踪人员委员会继续受益于广泛政治和支持。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

该宣传战略着重让利益攸关方和深入了解情况。

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球舆论将密切关注我们展。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高认识。

Les taux d'intérêt bas permettent d'attirer une grande partie de l'argent détenu par les ménages.

如果利率较低,我们可以从那里吸引大量资金。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高意识。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人,包括政界人士和

L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.

我们和世界寄厚望于联合国,这样做是有理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,
gōng zhòng
le public
grand public
广大公
faire appel au public
向公呼吁
C'est au public qui va décider.
必须由公来决定。
法 语 助手

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到反对。

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

然而,向提供信息还需要加强。

Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.

目前有向提供私营培训方案。

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

将可获得电子形式统计产品。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

舆论总是集中在我们失败上。

Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.

事务决策层面,妇女人数不足。

Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données.

此外还需要促对数据库访问。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

度正在转变,对腐败宽容在减少。

Nous devons également faire participer les journalistes, les enseignants et l'ensemble du grand public.

我们必须一步包括记者、教师和每一名

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对集会度仍然是限制而非便利。

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案意见行整理。

Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.

当时,我很少意识到对我们关注程度。

Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.

失踪人员委员会继续受益于广泛政治和支持。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

该宣传战略着重让利益攸关方和深入了解情况。

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球舆论将密切关注我们展。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高认识。

Les taux d'intérêt bas permettent d'attirer une grande partie de l'argent détenu par les ménages.

如果利率较低,我们可以从那里吸引大量资金。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高意识。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人,包括政界人士和

L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.

我们和世界寄厚望于联合国,这样做是有理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,
gōng zhòng
le public
grand public
广大
faire appel au public
众呼吁
C'est au public qui va décider.
必须由众来决定。
法 语 助手

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到反对。

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

然而,向提供信息还需要加强。

Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.

目前有向提供私营培训

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

将可获得电子形式统计产品。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

舆论总是中在我们失败上。

Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.

事务决策层面,妇女代表人数不足。

Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données.

此外还需要促对数据库访问。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

态度正在转变,对腐败宽容在减少。

Nous devons également faire participer les journalistes, les enseignants et l'ensemble du grand public.

我们必须一步包括记者、教师和每一名

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对态度仍然是限制而非便利。

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法意见行整理。

Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.

当时,我很少意识到对我们关注程度。

Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.

失踪人员委员继续受益于广泛政治和支持。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

该宣传战略着重让利益攸关深入了解情况。

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球舆论将密切关注我们展。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高认识。

Les taux d'intérêt bas permettent d'attirer une grande partie de l'argent détenu par les ménages.

如果利率较低,我们可以从那里吸引大量资金。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高意识。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人,包括政界人士和

L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.

我们和世界寄厚望于联合国,这样做是有理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,
gōng zhòng
le public
grand public
广大
faire appel au public
呼吁
C'est au public qui va décider.
必须由来决定。
法 语 助手

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到反对。

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

提供信息还需要加强。

Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.

目前有提供私营培训方案。

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

将可获得电子形式统计产品。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

舆论总是集中在我们失败上。

Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.

事务决策层面,妇女代表人数不足。

Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données.

此外还需要促对数据库访问。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

态度正在转变,对腐败宽容在减少。

Nous devons également faire participer les journalistes, les enseignants et l'ensemble du grand public.

我们必须一步包括记者、教师和每一名

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对集会态度仍是限制非便利。

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案意见行整理。

Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.

当时,我很少意识到对我们关注程度。

Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.

失踪人员委员会继续受益于广泛政治和支持。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

该宣传战略着重让利益攸关方和深入了解情况。

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球舆论将密切关注我们展。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高认识。

Les taux d'intérêt bas permettent d'attirer une grande partie de l'argent détenu par les ménages.

如果利率较低,我们可以从那里吸引大量资金。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高意识。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人,包括政界人士和

L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.

我们和世界寄厚望于联合国,这样做是有理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 公众 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,
gōng zhòng
le public
grand public
广大公众
faire appel au public
向公众呼吁
C'est au public qui va décider.
必须由公众来决定。
法 语 助手

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到公众的反对。

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

然而,向公众提供信息还需要加强。

Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.

目前有向公众提供的私营培训方案。

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

公众将可获形式的统计产品。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.

公众事务决策层面,妇女的代表人数不足。

Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données.

此外还需要促公众对数据库的访问。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少。

Nous devons également faire participer les journalistes, les enseignants et l'ensemble du grand public.

我们必须一步包括记者、教师和每一名公众

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

局对公众集会的态度仍然是限制而非便利。

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

目前正在对有关该项法案的公众意见行整理。

Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.

时,我很少意识到公众对我们的关注程度。

Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.

失踪人员委员会继续受益于广泛的治和公众支持。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

该宣传战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球公众舆论将密切关注我们的展。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的认识。

Les taux d'intérêt bas permettent d'attirer une grande partie de l'argent détenu par les ménages.

如果利率较低,我们可以从公众那里吸引大量的资金。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高公众意识。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人的,包括界人士和公众

L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.

我们和世界公众寄厚望于联合国,这样做是有理由的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,
gōng zhòng
le public
grand public
广大
faire appel au public
呼吁
C'est au public qui va décider.
必须由决定。
法 语 助手

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到的反对。

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

然而,向提供信息还需要加强。

Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.

目前有向提供的私营培训方案。

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

将可获得电子形式的统计产品。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

舆论总是集中在我们的败上。

Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.

事务决策层面,妇女的代表数不足。

Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données.

此外还需要促对数据库的访问。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

的态度正在转变,对腐败的宽容在减少。

Nous devons également faire participer les journalistes, les enseignants et l'ensemble du grand public.

我们必须一步包括记者、教师和每一名

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对集会的态度仍然是限制而非便利。

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案的意见行整理。

Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.

当时,我很少意识到对我们的关注程度。

Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.

员委员会继续受益于广泛的政治和支持。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

该宣传战略着重让利益攸关方和深入了解情况。

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球舆论将密切关注我们的展。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高的认识。

Les taux d'intérêt bas permettent d'attirer une grande partie de l'argent détenu par les ménages.

如果利率较低,我们可以从那里吸引大量的资金。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用提高意识。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有的,包括政界士和

L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.

我们和世界寄厚望于联合国,这样做是有理由的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,
gōng zhòng
le public
grand public
广大
faire appel au public
众呼吁
C'est au public qui va décider.
必须由众来决定。
法 语 助手

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有的反对。

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

然而,向提供信息还需要加强。

Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.

目前有向提供的私营培训方案。

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

将可获得电子形式的统计产品。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

舆论总是集中在我们的失败上。

Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.

事务决策层面,妇女的代表人数不足。

Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données.

此外还需要促对数据库的访问。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

的态度正在转变,对腐败的宽容在减少。

Nous devons également faire participer les journalistes, les enseignants et l'ensemble du grand public.

我们必须一步包括记者、教师和每一名

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府局对集会的态度仍然是限制而非便利。

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案的意见

Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.

时,我很少意识对我们的关注程度。

Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.

失踪人员委员会继续受益于广泛的政治和支持。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

该宣传战略着重让利益攸关方和深入了解情况。

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球舆论将密切关注我们的展。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高的认识。

Les taux d'intérêt bas permettent d'attirer une grande partie de l'argent détenu par les ménages.

如果利率较低,我们可以从那里吸引大量的资金。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高意识。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和

L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.

我们和世界寄厚望于联合国,这样做是有由的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,
gōng zhòng
le public
grand public
广大
faire appel au public
众呼吁
C'est au public qui va décider.
必须由众来决定。
法 语 助手

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到的反对。

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

然而,向提供信息还需要加强。

Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.

目前有向提供的私营培训方案。

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

将可获得电子形式的统计产品。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

舆论总是集中在我们的失败上。

Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.

事务决策层面,妇女的代表足。

Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données.

此外还需要促据库的

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

的态度正在转变,对腐败的宽容在减少。

Nous devons également faire participer les journalistes, les enseignants et l'ensemble du grand public.

我们必须一步包括记者、教师和每一名

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对集会的态度仍然是限制而非便利。

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案的意见行整理。

Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.

当时,我很少意识到对我们的关注程度。

Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.

失踪员委员会继续受益于广泛的政治和支持。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

该宣传战略着重让利益攸关方和深入了解情况。

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信疑,全球舆论将密切关注我们的展。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高的认识。

Les taux d'intérêt bas permettent d'attirer une grande partie de l'argent détenu par les ménages.

如果利率较低,我们可以从那里吸引大量的资金。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高意识。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个题是针对我们所有的,包括政界士和

L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.

我们和世界寄厚望于联合国,这样做是有理由的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,
gōng zhòng
le public
grand public
广大公众
faire appel au public
向公众呼吁
C'est au public qui va décider.
必须由公众来决定。
法 语 助手

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有公众的反对。

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

然而,向公众提供信息还需要加强。

Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.

目前有向公众提供的私营培训方案。

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

公众将可获得电子形式的统计产品。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.

公众事务决策层面,妇女的代表人数不足。

Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données.

此外还需要促公众对数据库的访问。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少。

Nous devons également faire participer les journalistes, les enseignants et l'ensemble du grand public.

我们必须一步包括记者、教师和每一名公众

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府局对公众集会的态度仍然是限制而非便利。

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在对有关该项法案的公众意见行整

Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.

,我很少意识公众对我们的关注程度。

Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.

失踪人员委员会继续受益于广泛的政治和公众支持。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

该宣传战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球公众舆论将密切关注我们的展。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的认识。

Les taux d'intérêt bas permettent d'attirer une grande partie de l'argent détenu par les ménages.

如果利率较低,我们可以从公众那里吸引大量的资金。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高公众意识。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和公众

L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.

我们和世界公众寄厚望于联合国,这样做是有由的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,
gōng zhòng
le public
grand public
广大
faire appel au public
呼吁
C'est au public qui va décider.
必须由来决定。
法 语 助手

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到的反

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

然而,向提供信息还需要加强。

Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.

目前有向提供的私营培训方案。

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

将可获得电子形式的统计产品。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

舆论总是集中在我们的失败上。

Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.

事务决策层面,妇女的代表人数不足。

Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données.

此外还需要促数据库的访问。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

的态度正在转变,腐败的宽容在减少。

Nous devons également faire participer les journalistes, les enseignants et l'ensemble du grand public.

我们必须一步包括记者、教师和每一名

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局集会的态度仍然是限制而非便利。

On recueille les opinions du public au sujet du projet de loi.

政府目前正在有关该项法案的意见行整理。

Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.

当时,我很少意识到我们的关注程度。

Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.

失踪人员委员会继续受益于广泛的政治和支持。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

该宣传战略着重让利益攸关方和深入了解情况。

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球舆论将密切关注我们的展。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高的认识。

Les taux d'intérêt bas permettent d'attirer une grande partie de l'argent détenu par les ménages.

如果利率较低,我们可以从那里吸引大量的资金。

Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.

这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提高意识。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针我们所有人的,包括政界人士和

L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.

我们和世界寄厚望于联合国,这样做是有理由的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


公职人员资格, 公职身份, 公制, 公制螺纹, 公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益,