Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在公共场所执行死刑。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
公共场所的8起袭击显然有一些相似之处。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
在有关公共场所的例子中明显是男性人物居多。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
中国官方试图在学校和公共场所安置临时住所。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个人的印象是,公共场所的卖淫活动已经显著减少。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃在公共场所,以作为一种恐吓人民的战略。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共场所装饰装璜。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗的地点,都不能幸免。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
这些措施旨在保护妇女在家庭和公共场所的安全。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
民间社会和公民行动有助于开辟全球辩论公共场所。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义的“音节”,意在鼓励那些业余音
者自愿走上街头或者在公共场所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,在一处公共场所的大厅里,有个男人朝我走来。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
保护人们在公共场所和工作场所不受吸烟之害。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
这个每年开展一次的方案使得总统走进公共场所回答街头百姓问题。
En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.
该部在公共场所安装了艺术作品,做出宝贵的贡献。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦共和国立法规定的例外情况,禁止在公共场所携带武器。
Mais comme ce sont les hommes qui ont le contrôle des espaces publics, les interprétations tendent à les favoriser.
但是,由于公共场所是由男人控制的,解释往往对男人有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在公共场所执行死刑。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
公共场所8
袭击显然有一些相似之处。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
在有关公共场所例子中明显是男性人物居多。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
中国官方试图在学校和公共场所安置临时住所。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个人印象是,公共场所
卖淫活动已经显著减少。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃在公共场所,以作为一种恐吓人战略。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共场所装饰装璜。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗地点,都不能幸免。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
这些措施旨在保护妇女在家庭和公共场所安
。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
社会和公
行动有助于开辟
球辩论公共场所。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义“音乐节”,意在鼓励那些业余音乐爱好者自愿走上街头或者在公共场所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处公共场所大厅里,有一个男人向我走来。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,在一处公共场所大厅里,有个男人朝我走来。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
保护人们在公共场所和工作场所不受吸烟之害。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种族现实情况漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所
歧视行为。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
这个每年开展一次方案使得总统走进公共场所回答街头百姓问题。
En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.
该部在公共场所安装了艺术作品,做出宝贵贡献。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦共和国立法规定例外情况,禁止在公共场所携带武器。
Mais comme ce sont les hommes qui ont le contrôle des espaces publics, les interprétations tendent à les favoriser.
但是,由于公共场所是由男人控制,解释往往对男人有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑璃贴膜主要为家庭,公共
所
璃窗户使用。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在公共所执行死刑。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
公共所的8起袭击显然有一些相似之处。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
在有关公共所的例子中明显是男性人物居多。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
中国官方试图在学校和公共所安置临时住所。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个人的印象是,公共所的卖淫活动已经显著减少。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃在公共所,以作为一种恐吓人民的战略。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共所装饰装璜。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是公共所还是私人
所,不论是宗教还是世俗的地点,都不能幸免。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
这些措施旨在保护妇女在家庭和公共所的安全。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
民间社会和公民行动有助于开辟全球辩论公共所。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此音异义的“音乐节”,意在鼓励那些业余音乐爱好者自愿走上街头或者在公共
所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处公共所的大厅里,有一个男人向我走来。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,在一处公共所的大厅里,有个男人朝我走来。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
保护人们在公共所和工作
所不受吸烟之害。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共所的歧视行为。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
这个每年开展一次的方案使得总统走进公共所回答街头百姓问题。
En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.
该部在公共所安装了艺术作品,做出宝贵的贡献。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦共和国立法规定的例外情况,禁止在公共所携带武器。
Mais comme ce sont les hommes qui ont le contrôle des espaces publics, les interprétations tendent à les favoriser.
但是,由于公共所是由男人控制的,解释往往对男人有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在公共场所执行死刑。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
公共场所的8起袭击显然有一些相似之处。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
在有关公共场所的例子中明显是男性人物居多。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
中国官方试图在学校和公共场所安置临时住所。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个人的印象是,公共场所的卖淫活动已经显著减少。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃在公共场所,以作为一种恐吓人民的战略。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共场所装饰装璜。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗的地点,都不能幸免。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
这些措施旨在保护妇女在家庭和公共场所的安全。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
民间社会和公民行动有助于开辟全球辩论公共场所。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义的“音乐节”,意在鼓励那些业余音乐爱好走上街头或
在公共场所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,在一处公共场所的大厅里,有个男人朝我走来。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
保护人们在公共场所和工作场所不受吸烟之害。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
这个每年开展一次的方案使得总统走进公共场所回答街头百姓问题。
En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.
该部在公共场所安装了艺术作品,做出宝贵的贡献。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦共和国立法规定的例外情况,禁止在公共场所携带武器。
Mais comme ce sont les hommes qui ont le contrôle des espaces publics, les interprétations tendent à les favoriser.
但是,由于公共场所是由男人控制的,解释往往对男人有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在公共场所执行死刑。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
公共场所的8起袭击显然有一些相似之处。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
在有关公共场所的例子中明显是男性人物居多。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
中国官方试图在学校和公共场所安置临时住所。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个人的印象是,公共场所的卖淫活动已经显著减少。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃在公共场所,以作为一种恐吓人民的战略。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共场所装饰装璜。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗的地点,都不能幸免。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
这些措施旨在保护妇女在家庭和公共场所的安全。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
民间社会和公民行动有助于开辟全球辩论公共场所。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义的“音乐节”,意在鼓励那些业余音乐爱好走上街头或
在公共场所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,在一处公共场所的大厅里,有个男人朝我走来。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
保护人们在公共场所和工作场所不受吸烟之害。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
这个每年开展一次的方案使得总统走进公共场所回答街头百姓问题。
En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.
该部在公共场所安装了艺术作品,做出宝贵的贡献。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦共和国立法规定的例外情况,禁止在公共场所携带武器。
Mais comme ce sont les hommes qui ont le contrôle des espaces publics, les interprétations tendent à les favoriser.
但是,由于公共场所是由男人控制的,解释往往对男人有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共所玻璃窗户使用。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在公共所执行死刑。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
公共所
8起袭击显然有一些相似之处。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
在有关公共所
例子中明显是男性
物居多。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
中国官方试图在学校和公共所安置临时住所。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个象是,公共
所
卖淫活动已经显著减少。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃在公共所,以作为一种恐吓
民
战略。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共所
饰
璜。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是公共所还是私
所,不论是宗教还是世俗
地点,都不能幸免。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
这些措施旨在保护妇女在家庭和公共所
安全。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
民间社会和公民行动有助于开辟全球辩论公共所。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义“音乐节”,意在鼓励那些业余音乐爱好者自愿走上街头或者在公共
所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处公共所
大厅里,有一个男
向我走来。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,在一处公共所
大厅里,有个男
朝我走来。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
保护们在公共
所和工作
所不受吸烟之害。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种族现实情况漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共
所
歧视行为。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
这个每年开展一次方案使得总统走进公共
所回答街头百姓问题。
En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.
该部在公共所安
了艺术作品,做出宝贵
贡献。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦共和国立法规定例外情况,禁止在公共
所携带武器。
Mais comme ce sont les hommes qui ont le contrôle des espaces publics, les interprétations tendent à les favoriser.
但是,由于公共所是由男
控制
,解释往往对男
有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在公共场所执行死刑。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
公共场所的8起袭击显然有一些相似之处。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
在有关公共场所的明显是男性人物居多。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
国官方试图在学校和公共场所安置临时住所。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个人的印象是,公共场所的卖淫活动已经显著减少。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃在公共场所,以作为一种恐吓人民的战略。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共场所装饰装璜。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗的地点,都不能。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
些措施旨在保护妇女在家庭和公共场所的安全。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
民间社会和公民行动有助于开辟全球辩论公共场所。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义的“音乐节”,意在鼓励那些业余音乐爱好者自愿走上街头或者在公共场所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,在一处公共场所的大厅里,有个男人朝我走来。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
保护人们在公共场所和工作场所不受吸烟之害。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现于日常生活,
如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
个每年开展一次的方案使得总统走进公共场所回答街头百姓问题。
En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.
该部在公共场所安装了艺术作品,做出宝贵的贡献。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦共和国立法规定的外情况,禁止在公共场所携带武器。
Mais comme ce sont les hommes qui ont le contrôle des espaces publics, les interprétations tendent à les favoriser.
但是,由于公共场所是由男人控制的,解释往往对男人有利。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,共场所玻璃窗户使用。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许共场所执行死刑。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
共场所的8起袭击显然有一些相似之处。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
有
共场所的例子中明显是男性人物居多。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
中国官方试图学校和
共场所安置临时住所。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个人的印象是,共场所的卖淫活动已经显著减少。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃共场所,以作为一种恐吓人民的战略。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,
共场所装饰装璜。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗的地点,都不能幸免。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
这些措施旨妇女
家庭和
共场所的安全。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
民间社会和民行动有助于开辟全球辩论
共场所。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义的“音乐节”,意鼓励那些业余音乐爱好者自愿走上街头或者
共场所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,一处
共场所的大厅里,有一个男人向我走来。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,一处
共场所的大厅里,有个男人朝我走来。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
人们
共场所和工作场所不受吸烟之害。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入
共场所的歧视行为。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
这个每年开展一次的方案使得总统走进共场所回答街头百姓问题。
En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.
该部共场所安装了艺术作品,做出宝贵的贡献。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦共和国立法规定的例外情况,禁止共场所携带武器。
Mais comme ce sont les hommes qui ont le contrôle des espaces publics, les interprétations tendent à les favoriser.
但是,由于共场所是由男人控制的,解释往往对男人有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在公共场所执行死刑。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
公共场所的8起袭击显然有一些相似之处。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
在有关公共场所的例子中明显人物居多。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
中国官方试图在学校和公共场所安置临时住所。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个人的印象,公共场所的卖淫活动已经显著减少。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃在公共场所,以作为一种恐吓人民的战略。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共场所装饰装璜。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论公共场所还
私人场所,不论
宗教还
世俗的
,
不能幸免。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
这些措施旨在保护妇女在家庭和公共场所的安全。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
民间社会和公民行动有助于开辟全球辩论公共场所。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义的“音乐节”,意在鼓励那些业余音乐爱好者自愿走上街头或者在公共场所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个人向我走来。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,在一处公共场所的大厅里,有个人朝我走来。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
保护人们在公共场所和工作场所不受吸烟之害。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
这个每年开展一次的方案使得总统走进公共场所回答街头百姓问题。
En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.
该部在公共场所安装了艺术作品,做出宝贵的贡献。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦共和国立法规定的例外情况,禁止在公共场所携带武器。
Mais comme ce sont les hommes qui ont le contrôle des espaces publics, les interprétations tendent à les favoriser.
但,由于公共场所
由
人控制的,解释往往对
人有利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在公共场所执行死刑。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
公共场所的8起袭击显然有一些相似之处。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
在有关公共场所的子中明显是男性人物居多。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
中国官方试图在学校和公共场所安置临时住所。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个人的印象是,公共场所的卖淫活动已经显著减少。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃在公共场所,以作为一种恐吓人民的战略。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共场所装饰装璜。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗的地点,都不能幸免。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
这些措施旨在保护妇女在家庭和公共场所的安全。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
民间社会和公民行动有助于开辟全球辩论公共场所。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同异义的“
节”,意在鼓励那些业余
好者自愿走上街头或者在公共场所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了年纪,有一天,在一处公共场所的大厅里,有个男人朝我走来。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
保护人们在公共场所和工作场所不受吸烟之害。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现于日常生活中,如经常禁止进入公共场所的歧视行为。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
这个每年开展一次的方案使得总统走进公共场所回答街头百姓问题。
En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.
该部在公共场所安装了艺术作品,做出宝贵的贡献。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦共和国立法规定的外情况,禁止在公共场所携带武器。
Mais comme ce sont les hommes qui ont le contrôle des espaces publics, les interprétations tendent à les favoriser.
但是,由于公共场所是由男人控制的,解释往往对男人有利。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。