法语助手
  • 关闭

公共工程学校

添加到生词本

Travaux publics

Le Gouverneur Tauese a indiqué en janvier, dans son discours sur l'état du Territoire, que le Ministère des travaux publics examinait en moyenne cinq demandes de permis de construire de résidences privées, d'écoles privées et d'églises.

总督在1月份的领土状况演讲中表明公共工程部(DPW)平均调查五份关于申请盖建私宅、私人学校和教堂的许可证的提案。

En ce qui concerne la construction d'écoles et l'emplacement topologique de celles-ci, il faut noter l'existence de documents normatifs s'y rapportant, élaborés par le Ministère des travaux publics et de l'urbanisme, comme par exemple la typologie pour la construction d'écoles.

关于学校和位置地形,要指出的是,有公共工程和城市规划部拟定的相关规范性文本,例如学校的建筑原型。

Anguilla a lancé plusieurs projets dans toute l'île, notamment des travaux d'entretien des routes, de développement des installations portuaires et scolaires, ainsi que d'autres infrastructures qui sont sous la responsabilité directe du Ministre de l'infrastructure, des communications, des services publics et du logement.

安圭拉在全岛开展了若干项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基求,这些项目属基,通信、公共事业和住房部的当务之急。

Les projets consacrés uniquement à la construction de logements ne sont plus acceptés : on élabore actuellement des ensembles de projets intégrés qui consistent à construire des logements et à fournir simultanément des services de base (eau, routes d'accès, écoles, installations sanitaires, bâtiments publics et possibilités d'activités rémunératrices).

独立住房项目已不被接受;相反,正在开发综合住房配套工程,包括建造住房,同时提供基本服务(水、通行的道路、学校、保健公共建筑并说明创造收入的潜力)。

Le gouvernement continue de réaliser des projets dans toute l'île, notamment, le réaménagement du réseau routier et des ports maritimes, la construction d'écoles et d'autres infrastructures nationales nécessaires, qui sont directement du ressort du Ministère des infrastructures, des télécommunications, des services publics et du logement, de l'agriculture et de la pêche2.

安圭拉继续在全岛实一些项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基求,这些项目归基,通信、公共事业、住房、农业和渔业部直接负责。

Leurs autres priorités étaient les suivantes : que les écoles rouvrent le 21 mars au plus tard; que l'agriculture soit remise sur pied; qu'une activité économique soit créée sous forme de travaux publics, ce qui serait une « retombée » économique de la paix; la démobilisation, le déminage et le retour des réfugiés.

另一些优先事项是使儿童在三月二十一日以前回到学校就读、恢复农业经济、以公共工程的方式创造经济活动─“和平红利”、以及复员、扫雷和遣返难民。

Au cours de la période considérée, l'Office a pu financer, au moyen des fonds du Programme de mise en oeuvre de la paix, la construction de 5 écoles, de 23 nouvelles salles de classe, de 1 laboratoire scolaire et de 2 centres d'artisanat, de 1 laboratoire de biologie du niveau de sécurité P3 dans un laboratoire central de santé publique ainsi que la création d'un centre de réinsertion communautaire.

在本报告所述期间,方案资金使近东救济工程处建成了5所学校,外加23间教室,1个学校科学实验室,两间手工艺工作室,在中央公共保健实验室中立一个P-3一级的安全生物实验室,并且立了一个社区康复中心。

Certains chercheurs distinguent quatre grands types d'organisation du secteur public : a) l'organisation productive, dans laquelle il est possible d'observer aussi bien les activités que les résultats (administrations fiscales, par exemple); b) l'organisation dont le fonctionnement est axé sur les procédures, où les gestionnaires peuvent observer les activités mais pas les résultats (armée en temps de paix); c) l'organisation de type « corps de métier », dans laquelle les résultats sont plus faciles à observer que les activités (travaux publics); et d) l'organisation parant au plus pressé, dont ni les produits ni les résultats ne sont faciles à observer (école publique).

学术界发现公共部门有四大类组织:(a) “生产组织”,其产出和结果都可以看到(即税收当局);(b) “程序组织”,其管理人员可以看到产出,但看不到结果(即和平时期的军队);(c)“工艺组织”,其活动难以看到,但其结果比较容易看到(即公共工程项目);以及(d) “应对组织”,其产出和结果都不容易看到(即公立学校)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程学校 的法语例句

用户正在搜索


savamment, savane, savanisation, savannakhet, savant, savantas, savantasse, savanterie, savantissime, savarin,

相似单词


公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累,
Travaux publics

Le Gouverneur Tauese a indiqué en janvier, dans son discours sur l'état du Territoire, que le Ministère des travaux publics examinait en moyenne cinq demandes de permis de construire de résidences privées, d'écoles privées et d'églises.

陶埃斯总督在1月份的领土状况演讲中表明公共工程部(DPW)平均调查五份关于申请盖建私宅、私人学校和教堂的许可证的提案。

En ce qui concerne la construction d'écoles et l'emplacement topologique de celles-ci, il faut noter l'existence de documents normatifs s'y rapportant, élaborés par le Ministère des travaux publics et de l'urbanisme, comme par exemple la typologie pour la construction d'écoles.

关于学校和位置地形,需要指出的是,有公共工程和城市规划部拟定的相关规范性文本,例如学校的建筑原型。

Anguilla a lancé plusieurs projets dans toute l'île, notamment des travaux d'entretien des routes, de développement des installations portuaires et scolaires, ainsi que d'autres infrastructures qui sont sous la responsabilité directe du Ministre de l'infrastructure, des communications, des services publics et du logement.

安圭拉在全岛展了若干项目,包括道路工程、港学校展和其他国民基需求,这些项目属基,通信、公共事业和住房部的当务之急。

Les projets consacrés uniquement à la construction de logements ne sont plus acceptés : on élabore actuellement des ensembles de projets intégrés qui consistent à construire des logements et à fournir simultanément des services de base (eau, routes d'accès, écoles, installations sanitaires, bâtiments publics et possibilités d'activités rémunératrices).

独立住房项目已不被接受;相反,正在综合住房配套工程,包括建造住房,同时提供基本服务(水、通行的道路、学校、保健公共建筑并说明创造收入的潜力)。

Le gouvernement continue de réaliser des projets dans toute l'île, notamment, le réaménagement du réseau routier et des ports maritimes, la construction d'écoles et d'autres infrastructures nationales nécessaires, qui sont directement du ressort du Ministère des infrastructures, des télécommunications, des services publics et du logement, de l'agriculture et de la pêche2.

安圭拉继续在全岛实一些项目,包括道路工程、港学校展和其他国民基需求,这些项目归基,通信、公共事业、住房、农业和渔业部直接负责。

Leurs autres priorités étaient les suivantes : que les écoles rouvrent le 21 mars au plus tard; que l'agriculture soit remise sur pied; qu'une activité économique soit créée sous forme de travaux publics, ce qui serait une « retombée » économique de la paix; la démobilisation, le déminage et le retour des réfugiés.

另一些优先事项是使儿童在三月二十一日以前回到学校就读、恢复农业经济、以公共工程的方式创造经济活动─“和平红利”、以及复员、扫雷和遣返难民。

Au cours de la période considérée, l'Office a pu financer, au moyen des fonds du Programme de mise en oeuvre de la paix, la construction de 5 écoles, de 23 nouvelles salles de classe, de 1 laboratoire scolaire et de 2 centres d'artisanat, de 1 laboratoire de biologie du niveau de sécurité P3 dans un laboratoire central de santé publique ainsi que la création d'un centre de réinsertion communautaire.

在本报告所述期间,方案资金使近东救济工程处建成了5所学校,外加23间教室,1个学校科学实验室,两间手工艺工作室,在中央公共保健实验室中立一个P-3一级的安全生物实验室,并且立了一个社区康复中心。

Certains chercheurs distinguent quatre grands types d'organisation du secteur public : a) l'organisation productive, dans laquelle il est possible d'observer aussi bien les activités que les résultats (administrations fiscales, par exemple); b) l'organisation dont le fonctionnement est axé sur les procédures, où les gestionnaires peuvent observer les activités mais pas les résultats (armée en temps de paix); c) l'organisation de type « corps de métier », dans laquelle les résultats sont plus faciles à observer que les activités (travaux publics); et d) l'organisation parant au plus pressé, dont ni les produits ni les résultats ne sont faciles à observer (école publique).

学术界公共部门有四大类组织:(a) “生产组织”,其产出和结果都可以看到(即税收当局);(b) “程序组织”,其管理人员可以看到产出,但看不到结果(即和平时期的军队);(c)“工艺组织”,其活动难以看到,但其结果比较容易看到(即公共工程项目);以及(d) “应对组织”,其产出和结果都不容易看到(即公立学校)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程学校 的法语例句

用户正在搜索


Savignac, Savigniens, Savigny, Savinien, savoie, savoir, savoir le monde, savoir-être, savoir-faire, savoir-vivre,

相似单词


公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累,
Travaux publics

Le Gouverneur Tauese a indiqué en janvier, dans son discours sur l'état du Territoire, que le Ministère des travaux publics examinait en moyenne cinq demandes de permis de construire de résidences privées, d'écoles privées et d'églises.

陶埃斯总督1月份的领土状况演讲中表明公共工程部(DPW)平均调查五份关于申请盖建私宅、私人学校和教堂的许可证的提案。

En ce qui concerne la construction d'écoles et l'emplacement topologique de celles-ci, il faut noter l'existence de documents normatifs s'y rapportant, élaborés par le Ministère des travaux publics et de l'urbanisme, comme par exemple la typologie pour la construction d'écoles.

关于学校建设和位置地形,需要指出的是,有公共工程和城市规划部拟定的相关规范性文本,例如学校的建筑原型。

Anguilla a lancé plusieurs projets dans toute l'île, notamment des travaux d'entretien des routes, de développement des installations portuaires et scolaires, ainsi que d'autres infrastructures qui sont sous la responsabilité directe du Ministre de l'infrastructure, des communications, des services publics et du logement.

安圭岛开展了若干项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基设施需求,这些项目属基设施,通信、公共事业和房部的当务之急。

Les projets consacrés uniquement à la construction de logements ne sont plus acceptés : on élabore actuellement des ensembles de projets intégrés qui consistent à construire des logements et à fournir simultanément des services de base (eau, routes d'accès, écoles, installations sanitaires, bâtiments publics et possibilités d'activités rémunératrices).

房项目已不被接受;相反,正开发综合房配套工程,包括建造房,同时提供基本服务(水、通行的道路、学校、保健设施、公共建筑并说明创造收入的潜力)。

Le gouvernement continue de réaliser des projets dans toute l'île, notamment, le réaménagement du réseau routier et des ports maritimes, la construction d'écoles et d'autres infrastructures nationales nécessaires, qui sont directement du ressort du Ministère des infrastructures, des télécommunications, des services publics et du logement, de l'agriculture et de la pêche2.

安圭继续岛实施一些项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基设施需求,这些项目归基设施,通信、公共事业、房、农业和渔业部直接负责。

Leurs autres priorités étaient les suivantes : que les écoles rouvrent le 21 mars au plus tard; que l'agriculture soit remise sur pied; qu'une activité économique soit créée sous forme de travaux publics, ce qui serait une « retombée » économique de la paix; la démobilisation, le déminage et le retour des réfugiés.

另一些优先事项是使儿童三月二十一日以前回到学校就读、恢复农业经济、以公共工程的方式创造经济活动─“和平红利”、以及复员、扫雷和遣返难民。

Au cours de la période considérée, l'Office a pu financer, au moyen des fonds du Programme de mise en oeuvre de la paix, la construction de 5 écoles, de 23 nouvelles salles de classe, de 1 laboratoire scolaire et de 2 centres d'artisanat, de 1 laboratoire de biologie du niveau de sécurité P3 dans un laboratoire central de santé publique ainsi que la création d'un centre de réinsertion communautaire.

本报告所述期间,方案资金使近东救济工程处建成了5所学校,外加23间教室,1个学校科学实验室,两间手工艺工作室,中央公共保健实验室中设一个P-3一级的安生物实验室,并且设了一个社区康复中心。

Certains chercheurs distinguent quatre grands types d'organisation du secteur public : a) l'organisation productive, dans laquelle il est possible d'observer aussi bien les activités que les résultats (administrations fiscales, par exemple); b) l'organisation dont le fonctionnement est axé sur les procédures, où les gestionnaires peuvent observer les activités mais pas les résultats (armée en temps de paix); c) l'organisation de type « corps de métier », dans laquelle les résultats sont plus faciles à observer que les activités (travaux publics); et d) l'organisation parant au plus pressé, dont ni les produits ni les résultats ne sont faciles à observer (école publique).

学术界发现公共部门有四大类组织:(a) “生产组织”,其产出和结果都可以看到(即税收当局);(b) “程序组织”,其管理人员可以看到产出,但看不到结果(即和平时期的军队);(c)“工艺组织”,其活动难以看到,但其结果比较容易看到(即公共工程项目);以及(d) “应对组织”,其产出和结果都不容易看到(即公学校)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程学校 的法语例句

用户正在搜索


savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan, Saxaganien,

相似单词


公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累,
Travaux publics

Le Gouverneur Tauese a indiqué en janvier, dans son discours sur l'état du Territoire, que le Ministère des travaux publics examinait en moyenne cinq demandes de permis de construire de résidences privées, d'écoles privées et d'églises.

陶埃斯总督在1月份的领土状况演讲中表明公共工程部(DPW)平均调查五份关于申请盖建私宅、私人学校和教堂的许可证的提案。

En ce qui concerne la construction d'écoles et l'emplacement topologique de celles-ci, il faut noter l'existence de documents normatifs s'y rapportant, élaborés par le Ministère des travaux publics et de l'urbanisme, comme par exemple la typologie pour la construction d'écoles.

关于学校建设和位置地形,需要指出的是,有公共工程和城市规划部拟定的相关规范性文本,例如学校的建筑原型。

Anguilla a lancé plusieurs projets dans toute l'île, notamment des travaux d'entretien des routes, de développement des installations portuaires et scolaires, ainsi que d'autres infrastructures qui sont sous la responsabilité directe du Ministre de l'infrastructure, des communications, des services publics et du logement.

安圭拉在全岛开展了若干项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基需求,这些项目属基公共事业和住房部的当务之急。

Les projets consacrés uniquement à la construction de logements ne sont plus acceptés : on élabore actuellement des ensembles de projets intégrés qui consistent à construire des logements et à fournir simultanément des services de base (eau, routes d'accès, écoles, installations sanitaires, bâtiments publics et possibilités d'activités rémunératrices).

独立住房项目已不被接受;相反,正在开发综合住房配套工程,包括建造住房,同时提供基本服务(水、行的道路、学校、保健设公共建筑并说明创造收入的潜力)。

Le gouvernement continue de réaliser des projets dans toute l'île, notamment, le réaménagement du réseau routier et des ports maritimes, la construction d'écoles et d'autres infrastructures nationales nécessaires, qui sont directement du ressort du Ministère des infrastructures, des télécommunications, des services publics et du logement, de l'agriculture et de la pêche2.

安圭拉继续在全岛实一些项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基需求,这些项目归基公共事业、住房、农业和渔业部直接负责。

Leurs autres priorités étaient les suivantes : que les écoles rouvrent le 21 mars au plus tard; que l'agriculture soit remise sur pied; qu'une activité économique soit créée sous forme de travaux publics, ce qui serait une « retombée » économique de la paix; la démobilisation, le déminage et le retour des réfugiés.

另一些优先事项是使儿童在三月二十一日以前回到学校就读、恢复农业经济、以公共工程的方式创造经济活动─“和平红利”、以及复员、扫雷和遣返难民。

Au cours de la période considérée, l'Office a pu financer, au moyen des fonds du Programme de mise en oeuvre de la paix, la construction de 5 écoles, de 23 nouvelles salles de classe, de 1 laboratoire scolaire et de 2 centres d'artisanat, de 1 laboratoire de biologie du niveau de sécurité P3 dans un laboratoire central de santé publique ainsi que la création d'un centre de réinsertion communautaire.

在本报告所述期间,方案资金使近东救济工程处建成了5所学校,外加23间教室,1个学校科学实验室,两间手工艺工作室,在中央公共保健实验室中设立一个P-3一级的安全生物实验室,并且设立了一个社区康复中心。

Certains chercheurs distinguent quatre grands types d'organisation du secteur public : a) l'organisation productive, dans laquelle il est possible d'observer aussi bien les activités que les résultats (administrations fiscales, par exemple); b) l'organisation dont le fonctionnement est axé sur les procédures, où les gestionnaires peuvent observer les activités mais pas les résultats (armée en temps de paix); c) l'organisation de type « corps de métier », dans laquelle les résultats sont plus faciles à observer que les activités (travaux publics); et d) l'organisation parant au plus pressé, dont ni les produits ni les résultats ne sont faciles à observer (école publique).

学术界发现公共部门有四大类组织:(a) “生产组织”,其产出和结果都可以看到(即税收当局);(b) “程序组织”,其管理人员可以看到产出,但看不到结果(即和平时期的军队);(c)“工艺组织”,其活动难以看到,但其结果比较容易看到(即公共工程项目);以及(d) “应对组织”,其产出和结果都不容易看到(即公立学校)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程学校 的法语例句

用户正在搜索


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

相似单词


公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累,
Travaux publics

Le Gouverneur Tauese a indiqué en janvier, dans son discours sur l'état du Territoire, que le Ministère des travaux publics examinait en moyenne cinq demandes de permis de construire de résidences privées, d'écoles privées et d'églises.

陶埃斯总督在1月份领土状况演讲中表明公共工程部(DPW)平均调查五份关于申请盖建私宅、私人学校和教堂许可证提案。

En ce qui concerne la construction d'écoles et l'emplacement topologique de celles-ci, il faut noter l'existence de documents normatifs s'y rapportant, élaborés par le Ministère des travaux publics et de l'urbanisme, comme par exemple la typologie pour la construction d'écoles.

关于学校建设和形,需要指出是,有公共工程和城市规划部拟定相关规范性文本,例如学校建筑原型。

Anguilla a lancé plusieurs projets dans toute l'île, notamment des travaux d'entretien des routes, de développement des installations portuaires et scolaires, ainsi que d'autres infrastructures qui sont sous la responsabilité directe du Ministre de l'infrastructure, des communications, des services publics et du logement.

安圭拉在全岛开展了若干项目,包括工程、港口开发、学校发展和其他国民基设施需求,这些项目属基设施,通信、公共事业和住房部当务之急。

Les projets consacrés uniquement à la construction de logements ne sont plus acceptés : on élabore actuellement des ensembles de projets intégrés qui consistent à construire des logements et à fournir simultanément des services de base (eau, routes d'accès, écoles, installations sanitaires, bâtiments publics et possibilités d'activités rémunératrices).

独立住房项目已不被接受;相反,正在开发综合住房配套工程,包括建造住房,同时提供基本服务(水、通行路、学校、保健设施、公共建筑并说明创造收入潜力)。

Le gouvernement continue de réaliser des projets dans toute l'île, notamment, le réaménagement du réseau routier et des ports maritimes, la construction d'écoles et d'autres infrastructures nationales nécessaires, qui sont directement du ressort du Ministère des infrastructures, des télécommunications, des services publics et du logement, de l'agriculture et de la pêche2.

安圭拉继续在全岛实施一些项目,包括工程、港口开发、学校发展和其他国民基设施需求,这些项目归基设施,通信、公共事业、住房、农业和渔业部直接负责。

Leurs autres priorités étaient les suivantes : que les écoles rouvrent le 21 mars au plus tard; que l'agriculture soit remise sur pied; qu'une activité économique soit créée sous forme de travaux publics, ce qui serait une « retombée » économique de la paix; la démobilisation, le déminage et le retour des réfugiés.

另一些优先事项是使儿童在三月二十一日以前回到学校就读、恢复农业经济、以公共工程方式创造经济活动─“和平红利”、以及复员、扫雷和遣返难民。

Au cours de la période considérée, l'Office a pu financer, au moyen des fonds du Programme de mise en oeuvre de la paix, la construction de 5 écoles, de 23 nouvelles salles de classe, de 1 laboratoire scolaire et de 2 centres d'artisanat, de 1 laboratoire de biologie du niveau de sécurité P3 dans un laboratoire central de santé publique ainsi que la création d'un centre de réinsertion communautaire.

在本报告所述期间,方案资金使近东救济工程处建成了5所学校,外加23间教室,1个学校科学实验室,两间手工艺工作室,在中央公共保健实验室中设立一个P-3一级安全生物实验室,并且设立了一个社区康复中心。

Certains chercheurs distinguent quatre grands types d'organisation du secteur public : a) l'organisation productive, dans laquelle il est possible d'observer aussi bien les activités que les résultats (administrations fiscales, par exemple); b) l'organisation dont le fonctionnement est axé sur les procédures, où les gestionnaires peuvent observer les activités mais pas les résultats (armée en temps de paix); c) l'organisation de type « corps de métier », dans laquelle les résultats sont plus faciles à observer que les activités (travaux publics); et d) l'organisation parant au plus pressé, dont ni les produits ni les résultats ne sont faciles à observer (école publique).

学术界发现公共部门有四大类组织:(a) “生产组织”,其产出和结果都可以看到(即税收当局);(b) “程序组织”,其管理人员可以看到产出,但看不到结果(即和平时期军队);(c)“工艺组织”,其活动难以看到,但其结果比较容易看到(即公共工程项目);以及(d) “应对组织”,其产出和结果都不容易看到(即公立学校)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程学校 的法语例句

用户正在搜索


scabellon, scabeux, scabies, scabieuse, scabieux, scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol,

相似单词


公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累,
Travaux publics

Le Gouverneur Tauese a indiqué en janvier, dans son discours sur l'état du Territoire, que le Ministère des travaux publics examinait en moyenne cinq demandes de permis de construire de résidences privées, d'écoles privées et d'églises.

陶埃斯总督在1月份领土状况演讲中表明公共工程部(DPW)平均调查五份于申请盖建私宅、私人学校和教堂许可证提案。

En ce qui concerne la construction d'écoles et l'emplacement topologique de celles-ci, il faut noter l'existence de documents normatifs s'y rapportant, élaborés par le Ministère des travaux publics et de l'urbanisme, comme par exemple la typologie pour la construction d'écoles.

学校建设和位置地形,需要指出是,有公共工程和城市规划部拟定规范性文本,例如学校建筑原型。

Anguilla a lancé plusieurs projets dans toute l'île, notamment des travaux d'entretien des routes, de développement des installations portuaires et scolaires, ainsi que d'autres infrastructures qui sont sous la responsabilité directe du Ministre de l'infrastructure, des communications, des services publics et du logement.

安圭拉在全岛开展了若干项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基设施需求,这些项目属基设施,通信、公共事业和当务之急。

Les projets consacrés uniquement à la construction de logements ne sont plus acceptés : on élabore actuellement des ensembles de projets intégrés qui consistent à construire des logements et à fournir simultanément des services de base (eau, routes d'accès, écoles, installations sanitaires, bâtiments publics et possibilités d'activités rémunératrices).

独立项目已不被接受;反,正在开发综合工程,包括建造,同时提供基本服务(水、通行道路、学校、保健设施、公共建筑并说明创造收入潜力)。

Le gouvernement continue de réaliser des projets dans toute l'île, notamment, le réaménagement du réseau routier et des ports maritimes, la construction d'écoles et d'autres infrastructures nationales nécessaires, qui sont directement du ressort du Ministère des infrastructures, des télécommunications, des services publics et du logement, de l'agriculture et de la pêche2.

安圭拉继续在全岛实施一些项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基设施需求,这些项目归基设施,通信、公共事业、、农业和渔业部直接负责。

Leurs autres priorités étaient les suivantes : que les écoles rouvrent le 21 mars au plus tard; que l'agriculture soit remise sur pied; qu'une activité économique soit créée sous forme de travaux publics, ce qui serait une « retombée » économique de la paix; la démobilisation, le déminage et le retour des réfugiés.

另一些优先事项是使儿童在三月二十一日以前回到学校就读、恢复农业经济、以公共工程方式创造经济活动─“和平红利”、以及复员、扫雷和遣返难民。

Au cours de la période considérée, l'Office a pu financer, au moyen des fonds du Programme de mise en oeuvre de la paix, la construction de 5 écoles, de 23 nouvelles salles de classe, de 1 laboratoire scolaire et de 2 centres d'artisanat, de 1 laboratoire de biologie du niveau de sécurité P3 dans un laboratoire central de santé publique ainsi que la création d'un centre de réinsertion communautaire.

在本报告所述期间,方案资金使近东救济工程处建成了5所学校,外加23间教室,1个学校科学实验室,两间手工艺工作室,在中央公共保健实验室中设立一个P-3一级安全生物实验室,并且设立了一个社区康复中心。

Certains chercheurs distinguent quatre grands types d'organisation du secteur public : a) l'organisation productive, dans laquelle il est possible d'observer aussi bien les activités que les résultats (administrations fiscales, par exemple); b) l'organisation dont le fonctionnement est axé sur les procédures, où les gestionnaires peuvent observer les activités mais pas les résultats (armée en temps de paix); c) l'organisation de type « corps de métier », dans laquelle les résultats sont plus faciles à observer que les activités (travaux publics); et d) l'organisation parant au plus pressé, dont ni les produits ni les résultats ne sont faciles à observer (école publique).

学术界发现公共部门有四大类组织:(a) “生产组织”,其产出和结果都可以看到(即税收当局);(b) “程序组织”,其管理人员可以看到产出,但看不到结果(即和平时期军队);(c)“工艺组织”,其活动难以看到,但其结果比较容易看到(即公共工程项目);以及(d) “应对组织”,其产出和结果都不容易看到(即公立学校)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程学校 的法语例句

用户正在搜索


scalénotomie, scalp, scalp(e), scalpel, scalpement, scalper, scampi, scan, scanatron, scandale,

相似单词


公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累,
Travaux publics

Le Gouverneur Tauese a indiqué en janvier, dans son discours sur l'état du Territoire, que le Ministère des travaux publics examinait en moyenne cinq demandes de permis de construire de résidences privées, d'écoles privées et d'églises.

陶埃斯总督在1月份的领土状况演讲中表明公共工程部(DPW)平均份关于申请盖建私宅、私人学校和教堂的许可证的提案。

En ce qui concerne la construction d'écoles et l'emplacement topologique de celles-ci, il faut noter l'existence de documents normatifs s'y rapportant, élaborés par le Ministère des travaux publics et de l'urbanisme, comme par exemple la typologie pour la construction d'écoles.

关于学校建设和位置地形,需要指出的是,有公共工程和城市规划部拟定的相关规范性文本,例如学校的建筑原型。

Anguilla a lancé plusieurs projets dans toute l'île, notamment des travaux d'entretien des routes, de développement des installations portuaires et scolaires, ainsi que d'autres infrastructures qui sont sous la responsabilité directe du Ministre de l'infrastructure, des communications, des services publics et du logement.

安圭拉在全岛开展了若干目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基设施需求,这目属基设施,通信、公共事业和住房部的当务之急。

Les projets consacrés uniquement à la construction de logements ne sont plus acceptés : on élabore actuellement des ensembles de projets intégrés qui consistent à construire des logements et à fournir simultanément des services de base (eau, routes d'accès, écoles, installations sanitaires, bâtiments publics et possibilités d'activités rémunératrices).

独立住房目已不被接受;相反,正在开发综合住房配套工程,包括建造住房,同时提供基本服务(水、通行的道路、学校、保健设施、公共建筑并说明创造收入的潜力)。

Le gouvernement continue de réaliser des projets dans toute l'île, notamment, le réaménagement du réseau routier et des ports maritimes, la construction d'écoles et d'autres infrastructures nationales nécessaires, qui sont directement du ressort du Ministère des infrastructures, des télécommunications, des services publics et du logement, de l'agriculture et de la pêche2.

安圭拉继续在全岛实施目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基设施需求,这目归基设施,通信、公共事业、住房、农业和渔业部直接负责。

Leurs autres priorités étaient les suivantes : que les écoles rouvrent le 21 mars au plus tard; que l'agriculture soit remise sur pied; qu'une activité économique soit créée sous forme de travaux publics, ce qui serait une « retombée » économique de la paix; la démobilisation, le déminage et le retour des réfugiés.

优先事是使儿童在三月二十日以前回到学校就读、恢复农业经济、以公共工程的方式创造经济活动─“和平红利”、以及复员、扫雷和遣返难民。

Au cours de la période considérée, l'Office a pu financer, au moyen des fonds du Programme de mise en oeuvre de la paix, la construction de 5 écoles, de 23 nouvelles salles de classe, de 1 laboratoire scolaire et de 2 centres d'artisanat, de 1 laboratoire de biologie du niveau de sécurité P3 dans un laboratoire central de santé publique ainsi que la création d'un centre de réinsertion communautaire.

在本报告所述期间,方案资金使近东救济工程处建成了5所学校,外加23间教室,1个学校科学实验室,两间手工艺工作室,在中央公共保健实验室中设立个P-3级的安全生物实验室,并且设立了个社区康复中心。

Certains chercheurs distinguent quatre grands types d'organisation du secteur public : a) l'organisation productive, dans laquelle il est possible d'observer aussi bien les activités que les résultats (administrations fiscales, par exemple); b) l'organisation dont le fonctionnement est axé sur les procédures, où les gestionnaires peuvent observer les activités mais pas les résultats (armée en temps de paix); c) l'organisation de type « corps de métier », dans laquelle les résultats sont plus faciles à observer que les activités (travaux publics); et d) l'organisation parant au plus pressé, dont ni les produits ni les résultats ne sont faciles à observer (école publique).

学术界发现公共部门有四大类组织:(a) “生产组织”,其产出和结果都可以看到(即税收当局);(b) “程序组织”,其管理人员可以看到产出,但看不到结果(即和平时期的军队);(c)“工艺组织”,其活动难以看到,但其结果比较容易看到(即公共工程目);以及(d) “应对组织”,其产出和结果都不容易看到(即公立学校)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程学校 的法语例句

用户正在搜索


scannage, scanner, scanneriste, scanneur, scanning, scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe,

相似单词


公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累,
Travaux publics

Le Gouverneur Tauese a indiqué en janvier, dans son discours sur l'état du Territoire, que le Ministère des travaux publics examinait en moyenne cinq demandes de permis de construire de résidences privées, d'écoles privées et d'églises.

总督在1月份的领土状况演讲中表明公共工程部(DPW)平均调查五份关于申请盖建私宅、私人学校和教堂的许可证的提案。

En ce qui concerne la construction d'écoles et l'emplacement topologique de celles-ci, il faut noter l'existence de documents normatifs s'y rapportant, élaborés par le Ministère des travaux publics et de l'urbanisme, comme par exemple la typologie pour la construction d'écoles.

关于学校和位置地形,要指出的是,有公共工程和城市规划部拟定的相关规范性文本,例如学校的建筑原型。

Anguilla a lancé plusieurs projets dans toute l'île, notamment des travaux d'entretien des routes, de développement des installations portuaires et scolaires, ainsi que d'autres infrastructures qui sont sous la responsabilité directe du Ministre de l'infrastructure, des communications, des services publics et du logement.

安圭拉在全岛开展了若干项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基求,这些项目属基,通信、公共事业和住房部的当务之急。

Les projets consacrés uniquement à la construction de logements ne sont plus acceptés : on élabore actuellement des ensembles de projets intégrés qui consistent à construire des logements et à fournir simultanément des services de base (eau, routes d'accès, écoles, installations sanitaires, bâtiments publics et possibilités d'activités rémunératrices).

独立住房项目已不被接受;相反,正在开发综合住房配套工程,包括建造住房,同时提供基本服务(水、通行的道路、学校、保健公共建筑并说明创造收入的潜力)。

Le gouvernement continue de réaliser des projets dans toute l'île, notamment, le réaménagement du réseau routier et des ports maritimes, la construction d'écoles et d'autres infrastructures nationales nécessaires, qui sont directement du ressort du Ministère des infrastructures, des télécommunications, des services publics et du logement, de l'agriculture et de la pêche2.

安圭拉继续在全岛实一些项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他国民基求,这些项目归基,通信、公共事业、住房、农业和渔业部直接负责。

Leurs autres priorités étaient les suivantes : que les écoles rouvrent le 21 mars au plus tard; que l'agriculture soit remise sur pied; qu'une activité économique soit créée sous forme de travaux publics, ce qui serait une « retombée » économique de la paix; la démobilisation, le déminage et le retour des réfugiés.

另一些优先事项是使儿童在三月二十一日以前回到学校就读、恢复农业经济、以公共工程的方式创造经济活动─“和平红利”、以及复员、扫雷和遣返难民。

Au cours de la période considérée, l'Office a pu financer, au moyen des fonds du Programme de mise en oeuvre de la paix, la construction de 5 écoles, de 23 nouvelles salles de classe, de 1 laboratoire scolaire et de 2 centres d'artisanat, de 1 laboratoire de biologie du niveau de sécurité P3 dans un laboratoire central de santé publique ainsi que la création d'un centre de réinsertion communautaire.

在本报告所述期间,方案资金使近东救济工程处建成了5所学校,外加23间教室,1个学校科学实验室,两间手工艺工作室,在中央公共保健实验室中立一个P-3一级的安全生物实验室,并且立了一个社区康复中心。

Certains chercheurs distinguent quatre grands types d'organisation du secteur public : a) l'organisation productive, dans laquelle il est possible d'observer aussi bien les activités que les résultats (administrations fiscales, par exemple); b) l'organisation dont le fonctionnement est axé sur les procédures, où les gestionnaires peuvent observer les activités mais pas les résultats (armée en temps de paix); c) l'organisation de type « corps de métier », dans laquelle les résultats sont plus faciles à observer que les activités (travaux publics); et d) l'organisation parant au plus pressé, dont ni les produits ni les résultats ne sont faciles à observer (école publique).

学术界发现公共部门有四大类组织:(a) “生产组织”,其产出和结果都可以看到(即税收当局);(b) “程序组织”,其管理人员可以看到产出,但看不到结果(即和平时期的军队);(c)“工艺组织”,其活动难以看到,但其结果比较容易看到(即公共工程项目);以及(d) “应对组织”,其产出和结果都不容易看到(即公立学校)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程学校 的法语例句

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累,
Travaux publics

Le Gouverneur Tauese a indiqué en janvier, dans son discours sur l'état du Territoire, que le Ministère des travaux publics examinait en moyenne cinq demandes de permis de construire de résidences privées, d'écoles privées et d'églises.

陶埃斯总督在1月份的领土状况演讲中表明公共工程部(DPW)平均调查五份关于申请盖建私宅、私人学校和教堂的许可证的提案。

En ce qui concerne la construction d'écoles et l'emplacement topologique de celles-ci, il faut noter l'existence de documents normatifs s'y rapportant, élaborés par le Ministère des travaux publics et de l'urbanisme, comme par exemple la typologie pour la construction d'écoles.

关于学校和位置地形,要指出的是,有公共工程和城市规划部拟定的相关规范性文本,例如学校的建筑原型。

Anguilla a lancé plusieurs projets dans toute l'île, notamment des travaux d'entretien des routes, de développement des installations portuaires et scolaires, ainsi que d'autres infrastructures qui sont sous la responsabilité directe du Ministre de l'infrastructure, des communications, des services publics et du logement.

安圭拉在全岛开展了若干项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他求,这些项目属,通信、公共事业和住房部的当务之急。

Les projets consacrés uniquement à la construction de logements ne sont plus acceptés : on élabore actuellement des ensembles de projets intégrés qui consistent à construire des logements et à fournir simultanément des services de base (eau, routes d'accès, écoles, installations sanitaires, bâtiments publics et possibilités d'activités rémunératrices).

独立住房项目已不被接受;相反,正在开发综合住房配套工程,包括建造住房,同时提供本服务(水、通行的道路、学校、保健公共建筑并说明创造收入的潜力)。

Le gouvernement continue de réaliser des projets dans toute l'île, notamment, le réaménagement du réseau routier et des ports maritimes, la construction d'écoles et d'autres infrastructures nationales nécessaires, qui sont directement du ressort du Ministère des infrastructures, des télécommunications, des services publics et du logement, de l'agriculture et de la pêche2.

安圭拉继续在全岛实一些项目,包括道路工程、港口开发、学校发展和其他求,这些项目归,通信、公共事业、住房、农业和渔业部直接负责。

Leurs autres priorités étaient les suivantes : que les écoles rouvrent le 21 mars au plus tard; que l'agriculture soit remise sur pied; qu'une activité économique soit créée sous forme de travaux publics, ce qui serait une « retombée » économique de la paix; la démobilisation, le déminage et le retour des réfugiés.

另一些优先事项是使儿童在三月二十一日以前回到学校就读、恢复农业经济、以公共工程的方式创造经济活动─“和平红利”、以及复员、扫雷和遣返难

Au cours de la période considérée, l'Office a pu financer, au moyen des fonds du Programme de mise en oeuvre de la paix, la construction de 5 écoles, de 23 nouvelles salles de classe, de 1 laboratoire scolaire et de 2 centres d'artisanat, de 1 laboratoire de biologie du niveau de sécurité P3 dans un laboratoire central de santé publique ainsi que la création d'un centre de réinsertion communautaire.

在本报告所述期间,方案资金使近东救济工程处建成了5所学校,外加23间教室,1个学校科学实验室,两间手工艺工作室,在中央公共保健实验室中立一个P-3一级的安全生物实验室,并且立了一个社区康复中心。

Certains chercheurs distinguent quatre grands types d'organisation du secteur public : a) l'organisation productive, dans laquelle il est possible d'observer aussi bien les activités que les résultats (administrations fiscales, par exemple); b) l'organisation dont le fonctionnement est axé sur les procédures, où les gestionnaires peuvent observer les activités mais pas les résultats (armée en temps de paix); c) l'organisation de type « corps de métier », dans laquelle les résultats sont plus faciles à observer que les activités (travaux publics); et d) l'organisation parant au plus pressé, dont ni les produits ni les résultats ne sont faciles à observer (école publique).

学术界发现公共部门有四大类组织:(a) “生产组织”,其产出和结果都可以看到(即税收当局);(b) “程序组织”,其管理人员可以看到产出,但看不到结果(即和平时期的军队);(c)“工艺组织”,其活动难以看到,但其结果比较容易看到(即公共工程项目);以及(d) “应对组织”,其产出和结果都不容易看到(即公立学校)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共工程学校 的法语例句

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


公共服务, 公共工程部, 公共工程的招标, 公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累,