法语助手
  • 关闭

公共机构

添加到生词本

organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

机构法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“机构”的界定应

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

条还规定,机构应负责高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在机构中受管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力机构此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

法应鼓励机构通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士机构上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共对该法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共”的界定该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共私立联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参公共方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法该鼓励公共通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在公共护理的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”公共机构”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女125名男子公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,一些国家,公共机构们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

波斯尼亚黑塞哥维那,对国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童家庭、社区公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过关于获取资料开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年生活公共护理机构群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理公共机构框架,授权执相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构法令宣传和执力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构界定应笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共机构收押移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

法应鼓励公共机构通过关于获取资料和开放内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定公共机构和良好经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

定义还包括老年人和生活在公共护理机构人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构”的界定应笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面着一种于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

法应鼓励公共机构通过关于获资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构”的界定应笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共机构正在让人们更取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

法应鼓励公共机构通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

对该法令宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、与私立联合执行计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在中受聘为者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家收押移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与方面还需要做出更大努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力为此面对着一种对于民工潮“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励通过关于获取资料和开放内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定和良好经济管,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

定义还包括老年人和生活在人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定助民间社会和公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

对该法令的宣传执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息””的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、与私立联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女125名男子在中受聘为管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚黑塞哥维那,对国家收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励通过关于获取资料开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人生活在护理的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

对该法令宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、与私立联合执行计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在中受聘为者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家收押移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与方面还需要做出更大努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力为此面对着一种对于民工潮“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励通过关于获取资料和开放内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定和良好经济管,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

定义还包括老年人和生活在人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,