法语助手
  • 关闭
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

有两个大的处理办法,即“简单”和“类型”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五了一个价格

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一的

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他都不能为发挥这种作用充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

个数学很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

与销售成本分析相

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

有两个大的处理办法,即“简单瑞士”和“瑞士类型”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

减少关税方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中中没有脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一的

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他都不能为发挥种作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

有两个大处理办法,即“简单瑞士”和“瑞士类型”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免削减影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前配额

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

例外情况影响到希望达到总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方并没有一个单一

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样适用于2004-2005两年期国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他都不能为发挥这种作用提供充分正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学公式很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式个大的处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有进

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

告美国对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免公式削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根公式作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一的公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的公式适用于2004-2005年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

有两个大的处理办法,即“简单瑞士“瑞士类型”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

提供了一个价格

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方并没有一个单一的

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他都不能为发挥这种作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学公式很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式有两个大的处理办法,即“简单瑞公式”和“瑞公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免公式削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据公式作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式的一

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

五十五条提供了一个价格公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一的公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的公式适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这种作用提供充的正当性。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学公式

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式有两个大的处办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免公式削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据公式作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们,“准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一的公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的公式适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这种作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学公式很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式有两个大的处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式面鲜有

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免公式削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据公式作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了两种法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统式并没有一个单一的公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式中的需求一至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的公式适用于2004-2005两年期的国家间案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这种作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

有两个大的处理办法,即“简单瑞士”和“瑞士类型”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

减少关税方面鲜有进展。

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国这一无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根据作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算问题,讨论了两种广义方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或这一没有脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方并没有一个单一的

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他都不能为发挥这种作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,
gōng shì
formule; expression
une formule algébrique
代数公式

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学公式很难理解。

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个公式与销售成本分析相似。

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

公式有两个大的处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

报告美国对这一公式无法接受。

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免公式削减的影响。

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

不发达国家被豁免根公式作出削减。

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么公式来分配席位?

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了两方法。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式的一部分。

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供了一个价格公式

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”公式仍然完全有效。

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

公式的例外情况影响到希望达到的总体水平。

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方式并没有一个单一的公式

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本公式必须得到审核。

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业公式中的需求一方至关重要。

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的公式适用于2004-2005两年期的国家间方案。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这作用提供充分的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公式 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


公使, 公使馆, 公使馆秘书, 公使馆一等秘书, 公示, 公式, 公式表示, 公式翻译程序, 公式翻译语言, 公式化,